Übersetzung für "Tax shortfall" in Deutsch
Consequently,
its
basic
rate
is
50%
of
the
tax
shortfall
or
the
unjustified
claim.
Ihr
Umfang
beträgt
grundsätzlich
somit
50%
der
Steuerschuld
oder
unberechtigten
Forderung.
ParaCrawl v7.1
They
state
that
the
existing
scheme
results
in
a
shortfall
of
SEK
41100000
(EUR
4566667)
and
that
if
all
professional
fishermen
were
to
make
use
of
the
new
notified
scheme
the
tax
shortfall
would
only
amount
to
SEK
34300000
(EUR
3811111).
Sie
erklären,
dass
die
bestehende
Regelung
zu
einem
Steuerausfall
von
41100000
SEK
(4566667
EUR)
führe,
und
dass
sich
der
Steuerausfall,
falls
alle
Berufsfischer
die
neue,
notifizierte
Regelung
nutzen
sollten,
auf
nur
34300000
SEK
(3811111
EUR)
belaufen
würde.
DGT v2019
In
the
case
of
a
tax
difference,
a
tax
penalty
can
only
be
levied
if
it
also
qualifies
as
a
tax
shortfall.
Auch
im
Falle
einer
Steuerdifferenz
ist
die
Auferlegung
einer
Steuerstrafe
nur
dann
statthaft,
wenn
es
sich
um
einen
Steuerfehlbetrag
handelt.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
when
mitigating
a
tax
penalty
or
waiving
it,
the
size
of
the
tax
shortfall
as
well
as
the
circumstances
under
which
it
arose
should
also
be
considered
along
with
the
weight
and
frequency
of
the
taxpayer's
unlawful
behaviour
(action
or
failure
to
act).
Bei
Milderung
der
Steuerstrafe
oder
Unterlassung
der
Festsetzung
müssen
auch
die
Höhe
des
Steuerfehlbetrags,
die
Umstände
seiner
Entstehung,
die
Schwere
und
Häufigkeit
des
rechtswidrigen
Verhaltens
des
Steuerzahlers
(Handlung
oder
Versäumnis)
in
Betracht
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
late
payment
interest
of
the
tax
shortfall
can
be
charged
for
the
period
between
the
original
due
date
and
the
date
of
the
inspection
report,
but
for
no
more
than
3
years.
Verzugszinsen
von
der
Steuerschuld
können
vom
ursprünglichen
Fälligkeitsdatum
bis
zum
Datum
des
Protokolls
über
die
Steuerprüfung,
jedoch
nicht
länger,
als
für
drei
Jahre,
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
when
mitigating
a
tax
penalty
or
waiving
it,
the
size
of
the
tax
shortfall
as
well
as
the
circumstances
under
which
it
arose
should
also
be
considered
along
with
the
weight
and
frequency
of
the
taxpayer’s
unlawful
behaviour
(action
or
failure
to
act).
Bei
Milderung
der
Steuerstrafe
oder
Unterlassung
der
Festsetzung
müssen
auch
die
Höhe
des
Steuerfehlbetrags,
die
Umstände
seiner
Entstehung,
die
Schwere
und
Häufigkeit
des
rechtswidrigen
Verhaltens
des
Steuerzahlers
(Handlung
oder
Versäumnis)
in
Betracht
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
accounting
of
an
error
or
its
impact,
essentially
a
tax
shortfall,
depends
on
whether
the
company
qualifies
the
given
error
as
significant
or
otherwise
based
on
its
accounting
policies.
Der
Fehler
und
der
Fehler-Effekt,
oder
quasi
die
buchhalterische
Abrechnung
des
Steuerfehlbetrags
hängt
davon
ab,
ob
die
Gesellschaft
den
gegebenen
Fehler
auf
Basis
seiner
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
als
Fehler
in
beträchtlicher
Höhe
oder
in
nicht
beträchtlicher
Höhe
definiert.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
there
must
be
an
in-depth
review
of
the
given
transaction
and
the
type
of
the
transaction
since
the
wrong
assessment
of
an
establishment
could
result
in
the
NAV
determining
a
tax
shortfall
along
with
a
maximum
tax
penalty
of
50%
and
default
interest.
Natürlich
ist
eine
tiefgehende
Prüfung
bei
der
gegebenen
Transaktion
und
Transaktionsart
in
Ungarn
unverzichtbar,
da
als
Folge
einer
falschen
Betriebsstättenbeurteilung
die
NAV
eine
Steuerschuld
feststellen
und
in
diesem
Zusammenhang
eine
Steuerstrafe
in
Höhe
von
höchstens
50%
und
Verzugszinsen
verhängen
kann.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
read
the
findings
of
the
comprehensive
tax
audit
and
do
not
dispute
them,
or
you
have
used
up
all
the
available
legal
remedies,
it
is
important
to
interpret
the
findings
and
decide
what
qualifies
as
a
tax
shortfall
and
what
will
be
a
legal
consequence.
Wenn
die
steuerbehördlichen
Feststellungen
der
umfassenden
Betriebsprüfung
bekannt
sind
und
nicht
dementiert
werden,
oder
unsere
Rechtsmittel
ausgeschöpft
wurden,
ist
es
wichtig,
die
Ergebnisse
auch
zu
bewerten
und
zu
entscheiden,
was
als
Steuerfehlbetrag
und
was
als
Rechtsfolge
gilt.
ParaCrawl v7.1
At
present,
the
penalty
rate
is
set
at
200
percent
of
the
tax
shortfall
if
this
shortfall
is
derived
from
concealed
income,
or
from
falsifying
or
destroying
receipts,
books
and
records.
Wenn
der
Steuerfehlbetrag
mit
dem
Verschweigen
von
Einnahmen,
dem
Fälschen
oder
Vernichten
von
Belegen,
Büchern
und
Nachweisen
zusammenhängt,
beträgt
die
Höhe
der
Strafe
gegenwärtig
200%
der
Steuerschuld.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
the
new
Act
on
Rules
of
Taxation,
a
tax
difference
established
to
the
detriment
of
the
taxpayer
only
qualifies
as
a
tax
shortfall
in
the
case
of
self-assessment
if
the
tax
difference
was
not
paid
by
the
due
date
or
if
a
budget
grant
was
claimed.
Gemäß
der
neuen
AO
gilt
die
Steuerdifferenz
zu
Lasten
des
Steuerzahlers
in
Ungarn
bei
Selbstveranlagung
nur
dann
als
Steuerfehlbetrag,
wenn
die
Steuerdifferenz
nicht
bis
zum
Fälligkeitstermin
entrichtet
wurde
bzw.
eine
staatliche
Unterstützung
in
Anspruch
genommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
should
be
careful
though
because
if
the
amount
deducted
on
these
grounds
does
not
comply
with
the
legal
definition
of
mediated
services,
the
tax
authority
of
the
local
government
may
find
a
tax
shortfall
or
set
a
tax
penalty.
Vorsicht
walten
zu
lassen
schadet
aber
nicht,
denn
wenn
der
als
solche
Leistung
abgezogene
Betrag
nicht
dem
rechtlichen
Begriff
des
Wertes
der
vermittelten
Leistungen
entspricht,
kann
die
Steuerbehörde
der
Kommunalverwaltung
einen
Steuerfehlbetrag
feststellen
und
eine
Steuerstrafe
verhängen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
authorities
punish
by
charging
an
annual
default
interest
of
6%
based
on
the
amount
of
tax
shortfall
in
the
case
of
unreported
income,
and
by
imprisonment
of
up
to
10
years
in
serious
cases.
In
Deutschland
berechnen
die
Behörden
aus
dem
Steuerfehlbetrag
der
nicht
deklarierten
Einkünfte
Verzugszinsen
in
Höhe
von
6
%,
können
aber
in
schweren
Fällen
zu
Gefängnisstrafen
bis
zu
10
Jahren
verurteilen.
ParaCrawl v7.1