Übersetzung für "Tax shortfall" in Deutsch

Consequently, its basic rate is 50% of the tax shortfall or the unjustified claim.
Ihr Umfang beträgt grundsätzlich somit 50% der Steuerschuld oder unberechtigten Forderung.
ParaCrawl v7.1

They state that the existing scheme results in a shortfall of SEK 41100000 (EUR 4566667) and that if all professional fishermen were to make use of the new notified scheme the tax shortfall would only amount to SEK 34300000 (EUR 3811111).
Sie erklären, dass die bestehende Regelung zu einem Steuerausfall von 41100000 SEK (4566667 EUR) führe, und dass sich der Steuerausfall, falls alle Berufsfischer die neue, notifizierte Regelung nutzen sollten, auf nur 34300000 SEK (3811111 EUR) belaufen würde.
DGT v2019

In the case of a tax difference, a tax penalty can only be levied if it also qualifies as a tax shortfall.
Auch im Falle einer Steuerdifferenz ist die Auferlegung einer Steuerstrafe nur dann statthaft, wenn es sich um einen Steuerfehlbetrag handelt.
ParaCrawl v7.1

Additionally, when mitigating a tax penalty or waiving it, the size of the tax shortfall as well as the circumstances under which it arose should also be considered along with the weight and frequency of the taxpayer's unlawful behaviour (action or failure to act).
Bei Milderung der Steuerstrafe oder Unterlassung der Festsetzung müssen auch die Höhe des Steuerfehlbetrags, die Umstände seiner Entstehung, die Schwere und Häufigkeit des rechtswidrigen Verhaltens des Steuerzahlers (Handlung oder Versäumnis) in Betracht gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The late payment interest of the tax shortfall can be charged for the period between the original due date and the date of the inspection report, but for no more than 3 years.
Verzugszinsen von der Steuerschuld können vom ursprünglichen Fälligkeitsdatum bis zum Datum des Protokolls über die Steuerprüfung, jedoch nicht länger, als für drei Jahre, berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Additionally, when mitigating a tax penalty or waiving it, the size of the tax shortfall as well as the circumstances under which it arose should also be considered along with the weight and frequency of the taxpayer’s unlawful behaviour (action or failure to act).
Bei Milderung der Steuerstrafe oder Unterlassung der Festsetzung müssen auch die Höhe des Steuerfehlbetrags, die Umstände seiner Entstehung, die Schwere und Häufigkeit des rechtswidrigen Verhaltens des Steuerzahlers (Handlung oder Versäumnis) in Betracht gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The accounting of an error or its impact, essentially a tax shortfall, depends on whether the company qualifies the given error as significant or otherwise based on its accounting policies.
Der Fehler und der Fehler-Effekt, oder quasi die buchhalterische Abrechnung des Steuerfehlbetrags hängt davon ab, ob die Gesellschaft den gegebenen Fehler auf Basis seiner Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden als Fehler in beträchtlicher Höhe oder in nicht beträchtlicher Höhe definiert.
ParaCrawl v7.1

Naturally, there must be an in-depth review of the given transaction and the type of the transaction since the wrong assessment of an establishment could result in the NAV determining a tax shortfall along with a maximum tax penalty of 50% and default interest.
Natürlich ist eine tiefgehende Prüfung bei der gegebenen Transaktion und Transaktionsart in Ungarn unverzichtbar, da als Folge einer falschen Betriebsstättenbeurteilung die NAV eine Steuerschuld feststellen und in diesem Zusammenhang eine Steuerstrafe in Höhe von höchstens 50% und Verzugszinsen verhängen kann.
ParaCrawl v7.1

Once you have read the findings of the comprehensive tax audit and do not dispute them, or you have used up all the available legal remedies, it is important to interpret the findings and decide what qualifies as a tax shortfall and what will be a legal consequence.
Wenn die steuerbehördlichen Feststellungen der umfassenden Betriebsprüfung bekannt sind und nicht dementiert werden, oder unsere Rechtsmittel ausgeschöpft wurden, ist es wichtig, die Ergebnisse auch zu bewerten und zu entscheiden, was als Steuerfehlbetrag und was als Rechtsfolge gilt.
ParaCrawl v7.1

At present, the penalty rate is set at 200 percent of the tax shortfall if this shortfall is derived from concealed income, or from falsifying or destroying receipts, books and records.
Wenn der Steuerfehlbetrag mit dem Verschweigen von Einnahmen, dem Fälschen oder Vernichten von Belegen, Büchern und Nachweisen zusammenhängt, beträgt die Höhe der Strafe gegenwärtig 200% der Steuerschuld.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the new Act on Rules of Taxation, a tax difference established to the detriment of the taxpayer only qualifies as a tax shortfall in the case of self-assessment if the tax difference was not paid by the due date or if a budget grant was claimed.
Gemäß der neuen AO gilt die Steuerdifferenz zu Lasten des Steuerzahlers in Ungarn bei Selbstveranlagung nur dann als Steuerfehlbetrag, wenn die Steuerdifferenz nicht bis zum Fälligkeitstermin entrichtet wurde bzw. eine staatliche Unterstützung in Anspruch genommen wurde.
ParaCrawl v7.1

You should be careful though because if the amount deducted on these grounds does not comply with the legal definition of mediated services, the tax authority of the local government may find a tax shortfall or set a tax penalty.
Vorsicht walten zu lassen schadet aber nicht, denn wenn der als solche Leistung abgezogene Betrag nicht dem rechtlichen Begriff des Wertes der vermittelten Leistungen entspricht, kann die Steuerbehörde der Kommunalverwaltung einen Steuerfehlbetrag feststellen und eine Steuerstrafe verhängen.
ParaCrawl v7.1

In Germany, the authorities punish by charging an annual default interest of 6% based on the amount of tax shortfall in the case of unreported income, and by imprisonment of up to 10 years in serious cases.
In Deutschland berechnen die Behörden aus dem Steuerfehlbetrag der nicht deklarierten Einkünfte Verzugszinsen in Höhe von 6 %, können aber in schweren Fällen zu Gefängnisstrafen bis zu 10 Jahren verurteilen.
ParaCrawl v7.1