Übersetzung für "Tax load" in Deutsch
Our
consulting
will
optimize
your
actual
tax
load
effectively
and
safely.
Unsere
Beratungsleistungen
optimieren
Ihre
Steuerbelastung
auf
effektive
und
gesicherte
Weise.
CCAligned v1
Who
benefits
from
this
distribution
of
the
tax
load
and
the
benefits?
Wer
profitiert
von
dieser
Verteilung
der
Steuerlast
und
der
Begünstigungen?
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
case
of
ship
management
companies
the
Authority
will
apply
the
principle
contained
in
the
Maritime
Guidelines,
according
to
which,
in
order
to
avoid
distortion,
it
will
only
authorise
schemes
giving
rise
to
a
homogeneous
tax
load
across
the
EEA
States
for
the
same
activity
or
the
same
tonnage.
Die
Überwachungsbehörde
wird
den
in
den
Leitlinien
für
den
Seeverkehr
enthaltenen
Grundsatz,
nach
dem
sie,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden,
nur
Regelungen
genehmigen
wird,
die
für
die
gleiche
Tätigkeit
oder
die
gleiche
Tonnage
in
allen
EWR-Staaten
zu
einer
annähernd
einheitlichen
steuerlichen
Belastung
führen,
auch
auf
Schiffsmanagementgesellschaften
anwenden.
DGT v2019
Variations
of
tax
load
in
favour
of
improvement
of
the
working
environment
would
therefore
require
either
an
additional
administration
or
cooperation
between
fiscal
authorities
and
e.g.
labour
inspectorates,
which
might
not
be
easy
to
establish
in
all
member
states.
Selbstverständlich
lassen
sich
diese
Instrumente
alle
auch
in
negativer
Hinsicht
einsetzen,
beispielsweise
ein
Erhöhen
von
Steuern
und
Prämien,
besondere
Belastung
von
"schlechten"
Produkten
usw.,
aber
wir
sind
der
Meinung,
der
Staat
sollte
den
Mangel
an
Aktivitäten
nicht
über
das
gesetzlich
vorgegebene
Maß
hinaus
"bestrafen".
EUbookshop v2
Faced
with
significant
tax
burden
for
road
traffic
from
certain
indirect
taxes
on
fuels,
on
the
other
side
are
a
number
of
decisions
were
taken
to
encourage
hauliers
to
partially
compensate
its
tax
load
borne
by
the
companies
mentioned
above
the
principle
of
blessing
with
one
hand
and
takes
off
with
the
other
compensates.
Konfrontiert
mit
erheblichen
steuerlichen
Belastung
für
den
Straßenverkehr
aus
bestimmten
indirekten
Steuern
auf
Kraftstoffe,
auf
der
anderen
Seite
sind
eine
Reihe
von
Entscheidungen
getroffen
wurden,
um
Spediteure
ermutigen
zum
teilweisen
Ausgleich
ihrer
steuerlichen
Belastung
durch
die
genannten
Unternehmen
getragen
das
Prinzip
der
Segen
mit
einer
Hand
und
zieht
mit
der
anderen
gleicht.
ParaCrawl v7.1
By
allowing
the
use
of
offsets
for
compliance
with
the
tax
load
to
some
extent,
South
Africa
and
Mexico
are
pioneering
a
novel
approach.
Die
Offsetting-Komponente
bietet
die
Option,
Emissionszertifikate
einzureichen
und
dadurch
die
Steuerlast
zu
verringern
–
mit
der
Möglichkeit,
Offsets
im
Rahmen
der
Steuer
zuzulassen,
verfolgen
Südafrika,
Mexiko
einen
neuen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
high
tax
load
on
labour,
both
at
macroeconomic
and
microeconomic
level,
usually
has
adverse
effects
on
growth
forces,
because
the
taxation
of
labour
distorts
the
decisions
made
by
economic
agents
in
numerous
ways.
Die
sowohl
auf
makroökonomischer
als
auch
einzelwirtschaftlicher
Ebene
anzutreffende
hohe
Belastung
des
Faktors
Arbeit
wirkt
sich
in
der
Regel
negativ
auf
die
Wachstumskräfte
aus,
da
die
Besteuerung
des
Faktors
Arbeit
auf
vielfältige
Weise
die
Entscheidungen
der
Wirtschaftssubjekte
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
These
are
deducted
from
the
turnover
in
Germany,
which
considerably
reduces
the
tax
load;
they
are
then
directly
transferred
to
Luxembourg,
where
licence
fees
are
not
taxable.
Diese
werden
vom
Umsatz
in
Deutschland
abgezogen,
was
die
dortige
Steuerlast
erheblich
verringert
und
dann
direkt
nach
Luxembourg
überwiesen,
wo
Lizenzgebühren
nicht
steuerpflichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
At
the
recent
Eurogroup
meeting
the
finance
ministers
again
fully
committed
to
the
EU’s
agenda
for
growth
and
jobs
and
reaffirmed
their
resolve
to
reduce
the
tax
load
on
labour,
namely
the
tax
wedge
in
particular.
Auf
der
jüngsten
Sitzung
der
Eurogruppe
haben
die
Finanzminister
noch
einmal
bekräftigt,
dass
im
Zuge
der
EU
Agenda
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung
auch
die
Belastung
des
Faktors
Arbeit
mit
Steuern
und
Abgaben
–
d.h.
vor
allem
der
Steuerkeil
-
weiter
gesenkt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
cities,
too,
could
extend
their
influence
on
the
politics
of
the
western
part,
which
led
to
a
lesser
tax
load.
Auch
die
Städte
konnten
ihren
Einfluß
auf
die
Politik
des
Westteils
erweitern,
was
auch
zu
einer
minderen
Steuerlast
führte.
ParaCrawl v7.1
He
argued
that
the
deprived
African
masses
were
unable
to
wait
passively
for
the
result
of
this
learning
process
but
demanded
urgently
the
abolition
of
discriminatory
laws,
a
crushing
tax
load,
virtual
conditions
of
forced
labour,
and
landlessness.
Er
argumentierte,
daß
die
unterdrückten
nicht?europäischen
Massen
nicht
auf
das
Resultat
dieses
Lernprozesses
passiv
warten
könnten,
sondern
dringend
die
Aufhebung
der
diskriminierenden
Gesetze,
der
Steuerlast,
der
faktischen
Zwangsarbeit
und
der
Landlosigkeit
forderten.
ParaCrawl v7.1
We
can’t
seem
to
see
the
long
term
effects
on
the
country
when
a
low
skilled,
minimally
educated
workforce
must
shoulder
the
tax
load
of
the
future
or
compete
with
highly
educated
citizens
of
other
nations.
Wir
können
nicht
scheinen,
um
die
langfristigen
Auswirkungen
auf
das
Land
zu
sehen,
wenn
ein
Geringqualifizierte,
minimal
ausgebildete
Arbeitskräfte
die
steuerliche
Belastung
der
Zukunft
schultern
müssen
oder
im
Wettbewerb
mit
hoch
gebildeten
Bürger
anderer
Nationen.
ParaCrawl v7.1
Even
nations
can
raise
their
revenues
without
additional
tax
loads,
since
the
growing
economy
results
in
less
unemployment
and
less
unemployment
strengthens
the
spending
power
of
the
people.
Die
Staaten
selbst
können
durch
die
wachsende
Wirtschaft,
weniger
Arbeitslosigkeit
und
der
damit
verbundenen
stärkeren
Kaufkraft
der
Bevölkerung
ihre
Einnahmen
ohne
zusätzliche
Steuerbelastung
steigern.
ParaCrawl v7.1