Übersetzung für "Tax framework" in Deutsch

For this, Europe needs an adequate regulatory and tax framework.
Dafür benötigt Europa einen angemessenen Rahmen zur Regulierung und Besteuerung.
News-Commentary v14

A suitable tax framework should therefore be defined for this type of undertaking.
Daher muss für diese Art von Unternehmen ein geeigneter steuerlicher Rahmen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Applying the exemption method subjects EU businesses only to the tax framework of the foreign market.
Die EU-Unter­nehmen unterliegen bei Anwendung der Freistellungsmethode nur den steuerlichen Rahmen­bedingungen des Auslandsmarktes.
TildeMODEL v2018

Both licenses have the same legal, operational and tax framework.
Beide Lizenzen haben den gleichen rechtlichen, betrieblichen und steuerlichen Rahmen.
CCAligned v1

Enacting it will produce a more favorable and competitive tax framework for American companies.
Mit ihrer Umsetzung wird ein günstigeres und stärker wettbewerbsorientiertes steuerliches Rahmenwerk für amerikanische Unternehmen geschaffen.
News-Commentary v14

The project includes simplified administrative procedures, a simplified bookkeeping system, as well as an advantageous financial and tax framework.
Das Projekt umfasst vereinfachte Verwaltungsverfahren, ein vereinfachtes Buchhaltungssystem und vorteilhafte finanzielle und steuerliche Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018

Applying the exemption method also subjects EU businesses (only) to the tax framework of the foreign market.
Die EU-Unternehmen unterliegen bei Anwendung der Freistellungsmethode auch (nur) den steuer­lichen Rahmenbedingungen des Auslandsmarktes.
TildeMODEL v2018

Remedying this requires an appropriate prudential social and tax framework.
Um hier Abhilfe zu schaffen, ist ein geeigneter auf­sichtsrechtlicher, sozialer und steuerlicher Rahmen erforderlich.
EUbookshop v2

For individual companies, the deciding factor will be to what extent the new tax framework conditions affect their specific activities.
Für die einzelnen Unternehmen wird entscheidend sein, inwieweit veränderte steuerliche Rahmenbedingungen deren spezifische Aktivitäten betreffen.
ParaCrawl v7.1

We counter the resulting risks by continuously identifying and evaluating the tax framework.
Den sich ergebenden Risiken begegnen wir durch eine fortlaufende Identifikation und Bewertung der steuerlichen Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1

It has also proposed a tax framework under the so-called Scrivener Directive which is still before the Council.
Sie hat mit der sogenannten Scrivener-Richtlinie auch einen Rahmen für ihre Besteuerung vorgeschlagen, der aber noch beim Rat liegt.
Europarl v8

We must continue looking into the tax framework and pricing and, specifically, the guarantee of a mechanism for setting energy prices which reflects all the quantifiable external social and environmental costs.
Wir müssen den steuerlichen Rahmen und die Tarifgestaltung und konkret die Gewährleistung eines Mechanismus zur Festlegung von Energiepreisen prüfen, die alle quantifizierbaren externen sozialen und umweltpolitischen Kosten widerspiegelt.
Europarl v8

I also believe that observance of the country of origin principle for VAT on distance selling and e-commerce is the only viable basis for a coherent and transparent tax framework to allow the free movement of goods.
Ich betrachte auch die Achtung des Ursprungslandsprinzips im Hinblick auf die Mehrwertsteuer bei Fernverkäufen und Interneteinkäufen als die einzige tragfähige Basis, um einen kohärenten und transparenten steuerlichen Rahmen für den freien Warenverkehr zu sichern.
Europarl v8

I would, for example, express my own concerns in both respects over the second indent of the paragraph and any proposals for providing a tax and legislative framework for the development of the social economy, the third sector.
In jedem Fall aber hätte ich beispielsweise persönliche Bedenken zum zweiten Spiegelstrich des Absatzes und zu allen Vorschlägen für einen steuerlichen und legislativen Rahmen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft, des dritten Sektors.
Europarl v8

As this is no longer the general case, the tax framework must be adapted to the international environment and current challenges.
Da dies nicht mehr generell der Fall ist, muss der steuerliche Rahmen an das internationale Umfeld und die aktuellen Herausforderungen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The Committee favours the latter option, since the legal basis for which it provides offers the only possibility of involving the EU Institutions and makes it more likely that countries which so wish can subsequently introduce a CO2/energy tax within the framework of a coordinated EU procedure.
Der Ausschuß spricht sich für die zweite Alternative aus, da nur auf dieser Rechts­grund­lage einerseits die Einbeziehung der Institutionen der Europäischen Union sichergestellt werden kann und andererseits die Chance größer ist, daß diejenigen Staaten, die später eine CO2-Energiesteuer ein­führen wollen, dies auch im Rahmen eines koordinierten Vorgehens in der Europäischen Union tun können.
TildeMODEL v2018

Since the formalities for setting up a business have already been greatly simplified, the key initiatives relate to improving the legal and tax framework, developing "growth SMEs" and supporting exports.
Da die Formalitäten für eine Unternehmensgründung bereits stark vereinfacht wurden, zielen die Initiativen in der Hauptsache auf die Verbesserung der rechtlichen und steuerlichen Rahmenbedingungen, die Entwicklung von KMU mit Wachstumspotenzial und die Exportförderung ab.
TildeMODEL v2018