Übersetzung für "Tax credit scheme" in Deutsch
All
games
classified
as
‘18+’
under
the
PEGI
system
will
be
excluded
from
the
tax
credit
scheme.
Alle
nach
dem
PEGI-System
mit
„18+“
eingestuften
Videospiele
seien
von
der
Steuergutschrift
ausgeschlossen.
DGT v2019
These
include
public-private
partnerships
measures
at
local
level,
a
tax
credit
scheme
to
support
innovation,
and
a
streamlining
of
the
existing
support
schemes.
Dazu
gehören
Maßnahmen
zu
öffentlich-privaten
Partnerschaften
auf
lokaler
Ebene,
steuerliche
Anreize
zur
Förderung
von
Innovationen
und
die
Verschlankung
bestehender
Förderprogramme.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
party
has
claimed
that
the
benefits
can
still
be
conferred
after
the
end
of
the
mixture
tax
credit
scheme
due
to
the
continued
utilization
of
fixed
assets
paid
by
the
subsidy.
Schließlich
machte
die
Partei
geltend,
dass
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
den
entsprechenden
Unternehmen
auch
nach
dem
Auslaufen
der
Regelung
noch
einen
Vorteil
verschaffen
könne,
da
diese
weiterhin
die
mit
der
Subvention
bezahlten
Sachanlagen
nutzten.
DGT v2019
As
for
the
definition
of
eligible
costs,
the
French
authorities
have
extended
the
tax
credit
scheme
to
subcontractors,
stating
that
subcontracting
costs
could
be
included
in
eligible
costs
up
to
an
amount
of
EUR
1
million
per
project.
Was
die
Definition
der
förderfähigen
Kosten
angeht,
so
haben
die
französischen
Behörden
einerseits
festgelegt,
dass
die
Aufwendungen
für
Zulieferaufträgen
auch
zu
den
förderfähigen
Kosten
zählen,
die
für
eine
Steuergutschrift
in
Betracht
kommen,
wobei
die
Obergrenze
auf
1
Mio.
EUR
je
Projekt
festgesetzt
wurde.
DGT v2019
In
regard
to
the
benefit
received
under
the
excise
tax/income
tax
credit
scheme,
this
was
calculated,
as
stated
in
recital
(59)
of
the
provisional
Regulation,
on
the
basis
of
USD
1
per
gallon
of
neat
biodiesel
sold
in
the
IP,
whether
sold
as
pure
biodiesel
(B100)
or
in
a
blend.
Was
den
im
Rahmen
der
Verbrauchsteuer-/Körperschaftsteuervergünstigung
erzielten
Vorteil
anbelangt,
so
wurde
dieser,
wie
unter
Randnummer
(59)
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt,
auf
der
Grundlage
von
1
USD
pro
Gallone
im
UZ
verkauften
unvermischten
Biodiesel
berechnet,
unabhängig
davon,
ob
dieser
als
reiner
Biodiesel
(B100)
oder
in
einer
Mischung
verkauft
wurde.
DGT v2019
Following
the
initiation
of
the
procedure
and
contacts
with
the
Commission,
the
French
authorities
notified
a
certain
number
of
details
and
changes
as
regards
the
tax
credit
scheme.
Nach
der
Einleitung
des
Verfahrens
und
Zusammenkünften
mit
Vertretern
der
Kommission
nahmen
die
französischen
Behörden
einige
Präzisierungen
und
Änderungen
am
Entwurf
der
Steuergutschrift
vor.
DGT v2019
The
party
has
also
claimed
that
the
income
tax
credit
for
producers
of
cellulosic
bioethanol,
which
is
described
in
recitals
(79)
to
(85)
above,
is
a
scheme
designed
to
replace
the
mixture
tax
credit
scheme
as
a
means
of
subsidising
the
product
concerned.
Die
Partei
behauptete
darüber
hinaus,
die
in
den
Erwägungsgründen
79
bis
85
beschriebene
Einkommensteuergutschrift
für
Hersteller
von
Bioethanol
aus
Cellulose
sei
dazu
bestimmt,
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
als
Regelung
zur
Subventionierung
der
betroffenen
Ware
abzulösen.
DGT v2019
It
should
be
clarified
that
the
income
tax
credit
for
producers
of
cellulosic
bioethanol
is
not
a
replacement
scheme
for
the
mixture
tax
credit
scheme
for
the
simple
reason
that
it
is
already
in
existence.
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
die
Einkommensteuergutschrift
für
Hersteller
von
Bioethanol
aus
Cellulose
keine
Ersatzregelung
für
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
ist,
und
zwar
aus
dem
einfachen
Grund,
dass
die
erstere
Regelung
bereits
besteht.
DGT v2019
On
22
October
the
Commission
adopted
a
negative
final
decision
in
respect
of
the
tax
credit
scheme
forroad
hauliers
implemented
by
the
Italian
authorities
for
the
1993
and
1994
tax
years.
Ebenfalls
an
Italien
richtete
die
Kommission
am
22.
Oktober
1996
eine
ablehnende
abschließende
Entscheidung
wegen
einer
Regelung
über
Steuervergünstigungen
für
Straßentransportuntemehmer,
die
von
den
italienischen
Behörden
auf
die
Steuerjahre
1993
und
1994
angewandt
wurde.
EUbookshop v2
From
correspondence
between
the
Italian
authorities
and
the
Commission,
in
particular
DG
IV's
letter
IV/D/8263
of
8
July
1992
and
the
reply
of
21
July
1992
forwarded
by
the
Italian
Permanent
Representation
on
28
July
and
the
report
from
the
Italian
Industry
Ministry
dated
7
October
1992,
and
at
a
meeting
between
the
Italian
authorities
and
the
Commission
in
Brussels
on
23
November
1992,
it
became
apparent
that
at
least
one
of
the
schemes,
namely
the
investment
tax
credit
and
grants
scheme
under
Articles
5,
6
and
12,
had
been
kept
in
operation
after
29
April
1992
and
that
aid
was
being
granted
under
it.
Sowohl
der
Schriftwechsel
zwischen
der
italienischen
Regierung
und
der
Kommission,
insbesondere
das
Schreiben
der
GD
rVIV/D/8263
vom
8.
Juli
1992
und
die
Antwort
vom
21.
Juli
1992,
die
von
der
Ständigen
Vertretung
Italiens
am
28.
Juli
übermittelt
wurde,
als
auch
der
Bericht
des
italienischen
Industrieministeriums
vom
7.
Oktober
1992
und
die
Besprechung
zwischen
den
italienischen
Behörden
und
der
Kommission
am
23.
November
1992
in
Brüssel
machten
deutlich,
daß
mindestens
eine
der
Regelungen,
und
zwar
das
System
der
Steuergutschriften
und
Zuschüsse
für
Investitionen
ge
mäß
den
Artikeln
5,
6
und
12,
nach
dem
29.
April
1992
weitergeführt
worden
war
und
Beihilfen
nach
dieser
Re
gelung
gewährt
wurden.
EUbookshop v2
In
this
regard,
the
Advocate
General
points
out
that
these
deductions
were
not
alleged
to
form
part
of
any
of
the
tax
credit
schemes
which
were
found
to
constitute
unlawful
State
aid.
Dazu
führt
die
Generalanwältin
aus,
es
sei
nicht
behauptet
worden,
dass
diese
Abzüge
Bestandteil
der
als
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
eingestuften
Regelungen
für
die
steuerlichen
Gutschriften
gewesen
seien.
TildeMODEL v2018