Übersetzung für "Taper angle" in Deutsch
The
taper
angle
of
the
funnel-shaped
widening
can
e.g.
be
approximately
90°.
Der
Kegelwinkel
der
trichterförmigen
Erweiterung
kann
beispielsweise
etwa
90°
betragen.
EuroPat v2
Log
in
to
see
prices
Taper
Section
Angle,
Copper,
50
pcs.
Einloggen,
um
Preise
zu
sehen
Schrägprofilwinkel,
Kupfer,
50
Stück.
ParaCrawl v7.1
The
lower
limit
for
the
taper
angle
is
50°.
Die
Untergrenze
für
den
Verjüngungswinkel,
beträgt
50°.
EuroPat v2
The
taper
angle
of
the
tapered
rollers
11
can
have
different
values
depending
on
use.
Auch
der
Kegelwinkel
der
Kegelrollen
11
kann
je
nach
Anwendung
andere
Werte
einnehmen.
EuroPat v2
The
two
conic
surfaces
can
have
different
taper
angle.
Die
beiden
Konusflächen
können
unterschiedliche
Konuswinkel
haben.
EuroPat v2
This
taper
angle
a
may
be,
for
example,
between
0°
and
10°.
Dieser
Verjüngungswinkel
a
kann
beispielsweise
zwischen
0°
und
10°
liegen.
EuroPat v2
Log
in
to
see
prices
Taper
Section
Angle,
Aluminium,
50
pcs.
Einloggen,
um
Preise
zu
sehen
Schrägprofilwinkel,
Aluminium,
50
Stück.
ParaCrawl v7.1
The
projection
30
is
of
a
primarily
conical
configuration
with
a
taper
angle
32
of
10°.
Dieser
Zapfen
30
ist
überwiegend
konisch
ausgebildet
mit
einem
Konuswinkel
32
von
10°.
EuroPat v2
Chucking
device
according
to
claim
3,
wherein
said
taper
angle
is
less
than
2°.
Spannvorrichtung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Konuswinkel
kleiner
ist
als
2°.
EuroPat v2
The
taper
angle
indicates
the
slope
of
the
mirror
surface
referring
to
the
absorber
axis.
Der
Konuswinkel
gibt
die
Steilheit
der
Konusfläche
in
Bezug
auf
die
Achse
des
Absorberrohres
an.
EuroPat v2
This
can
be
achieved,
in
particular,
through
the
choice
of
an
appropriate
milling
tool
with
the
desired
taper
angle.
Dies
lässt
sich
insbesondere
durch
Wahl
eines
passenden
Fräswerkzeuges
mit
dem
gewünschten
konischen
Winkel
erreichen.
EuroPat v2
A
taper
angle
?
is
thus,
at
a
length
I
of
3
cm,
approximately
9°.
Ein
Verjüngungswinkel
?
beträgt
somit
bei
einer
Länge
I
von
3cm
etwa
9°.
EuroPat v2
The
taper
angle
(see
Annex
M)
is
between
3,7
and
8,5
degrees
(6,5
%
to
15
%).
Der
Kegelwinkel
(siehe
Anhang
M)
muss
zwischen
3,7
und
8,5
Grad
(6,5
%
bis
15
%)
betragen.
DGT v2019
The
distributor
plate
28
consists
of
a
circular
disk
69,
which
at
the
center
has
a
flat
annular
portion
70
approximately
corresponding
to
the
diameter
of
the
outer
down
pipe
31
and
whose
outer
annular
portion
71
forms
with
the
horizontal
plane
of
the
inner
annular
portion
70
a
taper
angle
epsilon
of
about
7°.
Der
Streuteller
28
besteht
aus
einer
kreisrunden
Scheibe
69,
die
im
Zentrum
einen
etwa
dem
Durchmesser
des
äusseren
Fallrohres
31
entsprechenden
flachen
Ringteil
70
aufweist
und
dessen
äusserer
Ringteil
71
mit
der
Horizontalebene
des
inneren
Ringteiles
70
einen
Konuswinkel
c
von
etwa
7°
aufweist.
EuroPat v2
This
is
accomplished
by
disposing
the
longitudinal
grooves
38,
40
in
a
plane
parallel
to
longitudinal
axis
46
of
the
filter
30
while
providing
for
the
base
of
each
groove
to
taper
at
an
angle
a
to
the
longitudinal
axis.
Dies
ist
dadurch
erreicht,
daß
die
Längsnuten
38,
40
in
einer
die
Längsachse
46
des
Filterkörpers
30
aufnehmenden
Ebene,
in
Figur
2
die
Zeichnungsebene,
in
einem
Winkel
a
zur
Längsachse
verlaufen.
EuroPat v2
The
lower
end
of
the
spindle
is
provided
with
a
receptacle
17
for
a
toolholder
18
which
in
the
illustrated
embodiment
of
the
invention
comprises
a
steep-angle
taper
19
of
the
type
usual,
for
example,
With
standardized
toolholders
of
the
steep-angle-30
or
steep-angle-40
type.
Die
Spindel
weist
an
ihrem
unteren
Ende
eine
Aufnahme
17
für
einen
Werkzeughalter
18
auf,
der
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
einen
Steilkegel
19
umfaßt,
wie
dies
beispielsweise
bei
den
genormten
Werkzeughaltern
vom
Typ
Steilkegel-30
oder
Steilkegel-
40-Werkzeughalter
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Approximately
midway
between
the
steep-angle
taper
19
and
the
cylindrical
shank
20
a
radially
projecting
annular
shoulder
22
can
be
seen
on
the
toolholder
18,
which
carries
an
all-around
annular
end
face
23
facing
the
steep-angle
taper
19.
Etwa
mittig
zwischen
dem
Steilkegel
19
und
dem
zylindrischen
Schaft
20
ist
an
dem
Werkzeughalter
18
eine
radial
vorspringende
Ringschulter
22
vorgesehen,
die
eine
auf
den
Steilkegel
19
zu
weisende
ringförmig
umlaufende
Stirnfläche
23
trägt.
EuroPat v2
The
steep-angle
taper
12
has
now
fully
entered
the
recess
17,
and
the
key
33
is
in
contact
with
the
annular
end
face
23
of
the
toolholder
18.
Der
Steilkegel
12
ist
vollständig
in
die
Ausnehmung
17
eingedrungen,
und
der
Nutenstein
33
ist
mit
der
ringförmigen
Stirnfläche
23
des
Werkzeughalters
18
in
Anlage
gelangt.
EuroPat v2
The
inner
peripheral
face
of
the
outer
taper
sleeve
6
forms
an
inner
taper
face
11
with
self-locking
taper
angle.
The
inner
taper
face
11
rests
on
an
outer
taper
face
12
of
the
inner
taper
sleeve
7,
which
in
turn
rests
with
its
cylindrical
inner
peripheral
face
9
on
the
cylindrical
outer
peripheral
face
5
of
the
shaft
1.
Die
Innenumfangsfläche
der
äußeren
Konushülse
6
bildet
die
"innere
Konusfläche"
11
mit
selbsthemmendem
Konuswinkel,
die
auf
der
äußeren
Konusfläche
12
der
inneren
Konushülse
7
anliegt,
die
wiederum
mit
ihrer
zylindrischen
Innenumfangsfläche
9
auf
der
zylindrischen
Außenumfangsfläche
5
der
Welle
1
sitzt.
EuroPat v2
If
the
interacting
taper
surfaces
of
the
inner
and
outer
taper
ring
have
a
taper
angle
which
is
in
the
self-locking
range,
the
clamping
set
does
not
release
itself
automatically
after
the
screw
ring
has
been
released.
Wenn
die
zusammenwirkenden
Konusflächen
des
inneren
und
des
äußeren
Konusrings
einen
Konuswinkel
aufweisen,
der
im
Selbsthemmungsbereich
liegt,
löst
sich
der
Spannsatz
nach
dem
Lösen
des
Schraubrings
nicht
von
selbst.
EuroPat v2