Übersetzung für "Tank shell" in Deutsch

Moreover, a tank semi-shell with an opening diameter of 950 mm has been manufactured.
Es wurde weiterhin eine Tankhalbschale mit einem Öffnungsdurchmesser von 950mm hergestellt.
EuroPat v2

In total, the inner tank shell consists of 400 plates of different sizes.
Insgesamt besteht der innere Tankmantel aus 400 Platten unterschiedlicher Größe.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the tank upper shell will undergo vertical deformation.
Die Tankoberschale wird dementsprechend eine vertikale Verformung erfahren.
EuroPat v2

The double-chamber tank has a single tank shell which is divided into two chambers.
Der Doppelkammertank verfügt über einzige Tankschale, die in zwei Kammern unterteilt ist.
EuroPat v2

The plastic tank has an upper and a lower tank shell 11 made of a plastic such as HDPE.
Der Kunststofftank weist eine obere und eine untere Tankschale 11 aus HDPE auf.
EuroPat v2

The lower tank half shell 42 is also formed on the housing section 28 .
Die untere Tankhalbschale 42 ist ebenfalls an der Gehäuseschale 28 angeformt.
EuroPat v2

The inner sidewall of the channel is formed by the outer wall of the storage container or the tank shell.
Die innere Seitenwand der Rinne wird durch die Außenwand des Lagerbehälters bzw. durch den Tankmantel gebildet.
EuroPat v2

This tank semi-shell also did not have any fatigue cracks or shape discontinuities, such as wrinkles or dents after the shaping process.
Auch diese Tankhalbschale zeigte nach der Verformung weder Ermüdungsrisse noch Formdiskontinuitäten, wie Falten oder Beulen.
EuroPat v2

Owing to said curvature, a possible vertical extension of the tank upper shell can be absorbed without the components being damaged.
Aufgrund dieser Krümmung kann eine mögliche vertikale Ausdehnung der Tankoberschale ohne Schädigung der Komponenten aufgenommen werden.
EuroPat v2

In such a case, however, the loads of the launcher or booster may be partly taken over by the tank shell.
In einem solchen Fall müssen jedoch die Lasten des Trägers von der Tankschale mit übernommen werden.
EuroPat v2

Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed behind the rear wall of the driver's cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between this system and the tank or load so as to avoid any heating, even local, of the tank shell or the load.
In Fahrzeugen mit Dauerbremssystemen, die sich hinter der Rückwand des Fahrerhauses befinden und bei denen hohe Temperaturen ausgestrahlt werden, muss ein sicher befestigtes Hitzeschild zwischen diesem System und dem Tank oder der Ladung vorhanden sein, damit selbst eine örtlich begrenzte Erhitzung der Tankwandung oder der Ladung ausgeschlossen ist.
DGT v2019

Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed behind the rear wall of the driver’s cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between this system and the tank or load so as to avoid any heating, even local, of the tank shell or the load.
In Fahrzeugen mit Dauerbremssystemen, die sich hinter der Rückwand des Fahrerhauses befinden und bei denen hohe Temperaturen ausgestrahlt werden, muss ein sicher befestigtes Hitzeschild zwischen diesem System und dem Tank oder der Ladung vorhanden sein, damit selbst eine örtlich begrenzte Erhitzung der Tankwandung oder der Ladung ausgeschlossen ist.
DGT v2019

The outer bar portions 21 have their outer ends connected to the lower transverse bar 14 of the respective end frame 12 and their inner ends connected to a lower bearing plate 23 of a respective support 25 welded to the tank shell through a reinforcing plate 24.
Die äußeren Profilschienenteile 21 sind jeweils an ihrem äußeren Ende mit dem unteren Querholm 14 des betreffenden Stirnrahmens 12 und an ihrem inneren Ende mit einer unteren Lagerplatte 23 jeweils einer über eine Dopplerplatte 24 am Tankmantel angeschweißten Stütze 25 verbunden.
EuroPat v2

Neither fatigue ruptures nor discontinuities of the shape such as wrinkles or dents have been found in the ready tank semi-shell.
In der fertigen Tankhalbschale wurden weder Ermüdungsrisse noch Formdiskontinuitäten, wie beispielsweise Falten oder Beulen, festgestellt.
EuroPat v2

The pre-contoured circular sheet blank has been cold formed without any intermediate annealing step to a tank semi-shell with an opening diameter of 950 mm according to the method of the invention.
Diese vorkonturierte Blechronde wurde nach dem erfindungsgemäßen Verfahren zu einer Tankhalbschale mit einem Öffnungsdurchmesser von 950mm kalt und ohne Zwischenglühen verformt.
EuroPat v2

At each tank the shell is immersed before being tipped fore and aft to ensure that every single crevice is reached.
Die Karosserie wird zuerst in jeden Tank komplett eingetaucht und danach vor- und zurückgeschwenkt, um zu gewährleisten, dass jede einzelne Spalte umspült wird.
ParaCrawl v7.1