Übersetzung für "Tangentially" in Deutsch
Then
the
two
parts
of
the
backrest
board
are
lightly
pressed
against
the
backrest
tangentially.
Dann
werden
die
beiden
Bretter
der
Rückenstütze
leicht
tangential
gegen
die
Rückenlehne
gedrückt.
TildeMODEL v2018
I
happen
to
know
the
girl's
mother
tangentially.
Ich
kenne
die
Mutter
des
Mädchens
indirekt.
OpenSubtitles v2018
You
weren't
drinking
my
blood
"tangentially.
"
Du
hat
mein
Blut
nicht
"indirekt"
getrunken.
OpenSubtitles v2018
Neither
the
Howards
nor
the
Lees
are
even
tangentially
involved.
Weder
die
Howards
noch
die
Lees
sind
auch
nur
indirekt
involviert.
OpenSubtitles v2018
The
web
of
material
may
be
moved
tangentially
over
the
support
roller
or
rollers.
Die
Bahn
kann
tangential
an
der
oder
den
Widerlagerwalzen
vorbeigeführt
werden.
EuroPat v2
The
pivot
axis
is
advantageously
arranged
in
such
a
manner
that
it
extends
tangentially
to
the
vessel
wall.
Vorteilhafterweise
ist
die
Schwenkachse
derartig
angeordnet,
daß
sie
tangential
zur
Gefäßwandung
verläuft.
EuroPat v2
The
surface
of
the
cone
shall
blend
tangentially
with
the
surface
of
the
spherical
tip.
Die
Oberfläche
des
Kegels
muß
tangential
in
die
der
Kugelkalotte
übergehen.
EUbookshop v2
The
elongated
openings
are
thereby
preferably
oriented
tangentially
to
the
circumference
of
the
cylinder.
Die
Langlöcher
sind
dabei
vorzugsweise
tangential
zum
Zylinderumfang
auszurichten.
EuroPat v2
This
channel
opens
out
tangentially
into
the
mixing
chamber
8,
as
can
be
observed
in
FIG.
Dieser
Kanal
mündet
tangential
in
die
Mischkammer
8,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
In
its
longitudinal
extension,
the
stem
29
runs
tangentially
to
the
spiral.
In
ihrer
Längserstreckung
verläuft
die
Rippe
29
tangential
zur
Spirale.
EuroPat v2
In
this
way,
the
cutting
teeth
33
plunge
even
more
smoothly
and
more
tangentially
into
the
workpiece.
Hierdurch
tauchen
die
Schneidzähne
33
noch
sanfter
und
tangentialer
in
das
Werkstück
ein.
EuroPat v2
This
burner
has
two
tangentially
directed
inlet
flow
gaps
for
air.
Dieser
Brenner
weist
zwei
tangential
ausgerichtete
Einströmspalte
für
Luft
auf.
EuroPat v2
The
conical
liquid
fuel
profile
5
is
enclosed
by
a
tangentially
inflowing
rotating
combustion
air
flow
15.
Das
kegelige
Flüssigbrennstoffprofil
5
wird
von
einem
tangential
einströmenden
rotierenden
Verbrennungsluftstrom
15
umschlossen.
EuroPat v2
However,
this
is
prevented
by
the
ascending
tangentially-introduced
flow
37.
Dies
wird
jedoch
durch
die
nach
oben
steigende
tangential
eingeführte
Strömung
37
verhindert.
EuroPat v2
This
applies
in
particular
when
the
feed
channel
opens
tangentially
into
the
filter
housing.
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
der
Zulaufkanal
tangential
in
das
Filtergehäuse
mündet.
EuroPat v2
The
threaded
rollers
3
and
3'
moves
tangentially
further
from
the
workpiece
6.
Dabei
werden
die
Gewinderollen
3
und
3'
vom
Werkstück
6
tangential
fortbewegt.
EuroPat v2
The
fluxes
can
also
be
tangentially
blown
into
the
melting
cyclone.
Die
Zuschlagstoffe
können
ebenfalls
tangential
in
den
Schmelzzyklon
eingeblasen
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
flow
entering
through
the
suction
slot
is
guided
tangentially
into
the
suction
tube.
Hierdurch
wird
die
durch
den
Saugschlitz
eintretende
Strömung
tangential
in
das
Saugrohr
eingeführt.
EuroPat v2
The
longitudinal
axes
of
the
spring
bars
are
aligned
tangentially
with
respect
to
a
helix
enveloping
the
shaft
parts.
Die
Längsachsen
der
Federstangen
sind
tangential
zu
einer
die
Wellenteile
umhüllenden
Schraubenlinie
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
this
illustrated
embodiment,
the
line
38
intersects
the
holding
device
36
tangentially
(FIG.
6).
Die
Leitung
38
schneidet
dabei
die
Halterung
36
tangential
an
(Fig.6).
EuroPat v2
These
correspond
to
the
desmodondum
of
the
natural
tooth,
which
also
exerts
itself
tangentially.
Sie
entsprechen
dem
Desmodond
des
natürlichen
Zahnes,
welches
ebenfalls
tangential
ansitzt.
EuroPat v2
This
is
because
the
cutting
teeth
of
the
internally
toothed
circular
saw
blade
can
penetrate
the
workpiece
tangentially.
Die
Schneidzähne
des
innenverzahnten
Wirbelwerkzeuges
können
nämlich
tangential
in
das
Werkstück
eindringen.
EuroPat v2