Übersetzung für "Tamper proof seal" in Deutsch

A tamper-proof seal F is provided at the cap 10 of the inner cover 4 .
An der Kappe 10 des Innendeckels 4 ist ein Originalitätssiegel F angebracht.
EuroPat v2

The second solution thus also represents a tamper-proof seal for closure cap 1 according to the invention.
Die zweite Lösung stellt somit auch eine Originalitätssicherung für die erfindungsgemäße Verschlußkappe 1 dar.
EuroPat v2

The tamper-proof seal F thus realizes an additional connection between the inner cover 4 and the inner container 2 .
Durch das Originalitätssiegel F wird damit eine zusätzliche Verbindung zwischen Innendeckel 4 und Innenbehälter 2 realisiert.
EuroPat v2

The predetermined break points constitute a tamper-proof seal.
Die Sollbruchstellen fungieren als Originalitätssicherung.
EuroPat v2

When vehicles are used for this journey they shall be sealed by the competent authorities with a tamper proof seal.
Werden zur Beförderung Fahrzeuge eingesetzt, so sind diese von den zuständigen Behörden mit einer Entnahmesicherung zu versehen.
DGT v2019

When vehicles are used for that transport they shall be sealed by the official veterinarian of the border inspection post with a tamper proof seal.
Werden zu diesem Zweck Transportfahrzeuge eingesetzt, so sind diese von dem für die Grenzkontrollstelle zuständigen amtlichen Tierarzt mit einer Entnahmesicherung zu versehen.
DGT v2019

The release member is then preferably constructed as a tamper-proof seal (i.e. only operable in an obvious and usually irreversibly damaged manner) or prior to operation such a tamper-proof seal must be removed.
Das Löseelement ist dann vorzugsweise selbst als Originalitätssicherung (d.h. nur offensichtlich, meist irreversibel beschädigt betätigbar) ausgebildet oder vor der Betätigung muß eine derartige Originalitätssicherung entfernt werden.
EuroPat v2

The dispenser according to claim 1, wherein the valve (17) is secured by means of a tamper-proof seal (16).
Dosierspender nach einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei das Ventil (17) mit einem Originalitätssiegel (16) gesichert ist.
EuroPat v2

Prior to first-time use (priming) the two units 3, 4 are joined together by a tamper-proof seal 49 safeguarding the bodies 4, 5 in the starting position or in an intermediate position and sealing off the gap between the bodies 4, 5 over part or all of the circumference from the atmosphere.
Vor dem Erstgebrauch (Priming) sind die beiden Einheiten 3, 4 über eine Originalitätssicherung 49 miteinander verbunden, welche die Körper 4, 5 in der Ausgangslage oder einer Zwischenstellung sichert und den Spalt zwischen den Körpern 4, 5 über einen Teil oder deren gesamten Umfang nach außen dicht abdeckt.
EuroPat v2

The tamper-proof seal F can be separated irreversibly from the cap 10 by tearing it off, wherein the separation is realized along the weakening 15 .
Das Originalitätssiegel F kann durch Abreißen irreversibel von der Kappe 10 abgetrennt werden, wobei die Trennung entlang der Schwächung 15 erfolgt.
EuroPat v2

Thus, the tamper-proof seal F provides for an additional connection between the inner cover 4 and the inner container 2, wherein this connection must be released before the inner cover 4 can be disconnected from the inner container 2 .
Damit stellt das Originalitätssiegel F eine zusätzliche Verbindung zwischen dem Innendeckel 4 und dem Innenbehälter 2 dar, die zunächst gelöst werden muss, bevor der Innendeckel 4 vom Innenbehälter 2 gelöst werden kann.
EuroPat v2

Electronic-recording Seal Mechanism:Such locks as RL-9152 can be applied when strong security is demanded, because any tamper attempt will be recorded by the electronic tamper-proof seal, shown as time in Days/Hours/Minutes.
Elektronischer Aufzeichnung Seal Mechanismus: Solche Sperren wie RL-9152 können angewendet werden, wenn eine hohe Sicherheitsstufe gefordert wird, da jeder Manipulationsversuch durch das elektronische manipulationssichere Siegel aufgezeichnet wird, das als Zeit in Tagen / Stunden / Minuten angegeben wird.
ParaCrawl v7.1

According to an embodiment of the inner container and the inner cover, the inner container and the inner cover are releasably connected with each other, wherein a tamper-proof seal is provided around the projection provided at the outer side of the opening side of the inner container on the one hand and at the inner cover along the circumference on the other hand, said tamper-proof seal providing a further connection between the inner container and the inner cover so that the inner container can be disconnected from the inner cover only after the tamper-proof seal has been destroyed.
In einer Ausführungsform des Innenbehälters und des Innendeckels, wobei Innenbehälter und Innendeckel lösbar miteinander verbunden sind, wobei um den an der Öffnungsseite des Innenbehälters außen angebrachten Vorsprung einerseits und am Innendeckel entlang des Umfangs anderseits ein Originalitätssiegel angebracht ist, das eine zusätzliche Verbindung zwischen dem Innenbehälter und dem Innendeckel bereitstellt, so dass ein Lösen von Innenbehälter und Innendeckel erst nach dem Zerstören des Originalitätssiegels möglich ist.
EuroPat v2

The cap 10 further comprises a tamper-proof seal F, which is offset from the rest of the cap by means of a weakening 15 .
Die Kappe 10 weist ferner ein Originalitätssiegel F auf, das durch eine Schwächung 15 vom Rest der Kappe abgesetzt ist.
EuroPat v2

The section TA of the inner cover 4 comprises a tamper-proof seal F representing a further connection between the inner cover 4 and the inner container 2 .
Der Teilabschnitt TA des Innendeckels weist dabei ein Originalitätssiegel F auf, das eine zusätzliche Verbindung zwischen Innendeckel 4 und Innenbehälter 2 darstellt.
EuroPat v2

This coating or footprint is used as proof that can be recognized simply and without further aid of an original packaging with tamper-proof seal.
Dieser Belag oder Footprint wird als einfacher und ohne weitere Hilfsmittel erkennbarer Hinweis auf eine Originalpackung mit Erstöffnungsgarantie verwendet.
EuroPat v2

The mouthpiece channel 20 is additionally preferably closed before initial use of the dispenser 1, in particular as a tamper-proof seal, by means of a stopper 24 which protrudes through the discharge opening 23 .
Der Mundstück-Kanal 20 ist weiter bevorzugt vor einer Erstbenutzung des Spenders 1, insbesondere zur Originalitätssicherung mittels eines durch die Ausgabeöffnung 23 einragenden Stopfens 24 verschlossen.
EuroPat v2

This characteristic footprint is used for the immediate recognition of fake or manipulated packagings and can thus be used as a tamper-proof seal.
Dieser charakteristische Footprint dient zur sofortigen Erkennung gefälschter oder manipulierter Verpackungen und kann somit als Erstöffnungsgarantie eingesetzt werden.
EuroPat v2

Both the lever arms 12 and the lug 13 are equipped with through-holes 14, each of which is associated with a corresponding rivet 15 on the upper container wall 4, which rivet serves as a tamper-proof seal after the container 1 is closed by the closures 9, 10 as by welding or adhesive bonding, for example.
Sowohl die Hebelarme 12 als auch die Lasche 13 sind mit Durchgangslöchern 14 versehen, denen jeweils ein korrespondierender Niet 15 auf der oberen Behälterwand 4 zugeordnet ist, welcher nach dem Verschließen des Behälters 1 durch die Verschlüsse 9, 10 beispielsweise durch Verschweißen oder Verkleben als Originalitätssiegel dient.
EuroPat v2