Übersetzung für "Taking the plunge" in Deutsch
Are
you
thinking
of
taking
the
plunge
into
the
world
of
electrical
engineering?
Messtechnik
besser
verstehen
Sie
möchten
den
Einstieg
in
die
Welt
der
Elektrotechnik
wagen?
ParaCrawl v7.1
This
will
make
sure
that
you
could
fly
high
without
taking
the
plunge.
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
Sie,
ohne
den
Sprung
hoch
fliegen
konnte.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
homeowners
are
taking
the
plunge
(pardon
the
pun!)
Immer
mehr
Eigenheimbesitzer
nehmen
den
Kopfsprung
(begnadigen
Sie
das
Wortspiel!)
ParaCrawl v7.1
So
you're
really
doing
this,
huh,
taking
the
plunge,
starting
a
family
here?
Du
machst
das
also
wirklich,
du
wagst
den
Sprung
-
und
gründest
hier
eine
Familie?
OpenSubtitles v2018
That
bad
image
may
also
deter
potential
entrepreneurs
from
taking
the
plunge.
Dieses
schlechte
Image
mag
auch
potenzielle
Unternehmer
davon
abhalten,
den
Sprung
ins
Unternehmertum
zu
wagen.
EUbookshop v2
Taking
the
plunge
has
never
been
more
appealing,
thanks
to
our
captivating
swimming
pools.
Nie
war
es
verlockender,
den
Sprung
ins
Wasser
zu
wagen,
dank
unserer
überwältigenden
Pools.
ParaCrawl v7.1
However,
many
of
those
brave
(if
not
crazy)
souls
also
condition
themselves
before
taking
the
plunge.
Aber
viele
dieser
tapferen
(wenn
nicht
sogar
verrückten)
Seelen
konditionieren
sich
vor
dem
Sprung.
ParaCrawl v7.1
Taking
the
plunge
from
average
vacationer
to
vacation
property
owner
is
a
big
jump.
Den
Kopfsprung
vom
durchschnittlichen
vacationer
zu
nehmen
dem
Ferieneigenschaft
Inhaber
ist
ein
großer
Sprung.
ParaCrawl v7.1
Other
domestic
arrangements
might
be
easier
than
taking
the
matrimonial
plunge,
with
its
prospect
of
thankless
exposure
in
the
event
of
a
scandal.
Angesichts
der
Aussichten
undankbarer
Bloßstellung
bei
Skandalen
könnten
andere
häusliche
Arrangements
angenehmer
erscheinen
als
der
eheliche
Absturz.
News-Commentary v14
Making
such
diverse
groups
work
successfully
together
is
not
straightforward
and
some,
especially
the
new,
Member
States
are
nervous
of
taking
the
plunge.
Es
ist
kein
leichtes
Unterfangen,
so
unterschiedliche
Gruppen
zu
einer
erfolgreichen
Zusammenarbeit
hinzuführen,
und
einige
Mitgliedstaaten,
insbesondere
die
neuen,
zeigen
hier
noch
eine
gewisse
Zurückhaltung.
EUbookshop v2
The
present
invention
also
relates
to
a
method
for
grinding
semiconductor
bars,
in
which
a
semiconductor
bar
(6)
is
ground
in
a
single
operation
by
plunge
grinding
and
cup
grinding,
the
cup
grinding
preferably
taking
place
after
the
plunge
grinding.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zum
Schleifen
von
Halbleiterstäben,
wobei
ein
Halbleiterstab
(6)
in
einem
Arbeitsgang
durch
Einstechschleifen
und
Topfschleifen
geschliffen
wird,
wobei
das
Topfschleifen
bevorzugt
nach
dem
Einstechschleifen
erfolgt.
EuroPat v2
So
you
and
Esteban
tying
the
knot,
taking
the
plunge,
buying
the
cow.
Also,
du
und
Esteban,
ihr
schließt
ein
Bund
fürs
Leben,
ihr
wagt
den
Sprung
und
kauft
die
Kuh.
OpenSubtitles v2018
Then
visit
the
regional
Saint
Quentin
en
Yvelines
leisure
centre,
ten
minutes
from
the
Première
Classe
Hotel
Saint
Quentin
en
Yvelines-Trappes-Elancourt,
where
you
can
recover
and
relax
while
taking
the
plunge
in
both
the
wave
pool
and
outdoor
pool.
Außerdem
Können
Sie
das
regionale
Freizeitcenter
von
Saint
Quentin
en
Yvelines
besuchen,
das
zehn
Minuten
vom
Première
Classe
Hotel
Saint
Quentin
en
Yvelines-Trappes-Elancourt
entfernt
ist,
und
sich
dort
erholen
und
entspannen,
während
Sie
in
den
Wellenpool
und
den
Pool
im
Freien
tauchen.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
"taking
the
plunge
into
cold
water",
the
temptation
to
back
out
is
great
...
Kurz
vor
dem
"Sprung
ins
kalte
Wasser"
ist
die
Versuchung
groß,
einen
Rückzieher
zu
machen
...
CCAligned v1
Chat
online
and
learn
more
about
each
other
before
taking
the
plunge
and
hooking
up
in
real
life!
Chat
online
und
erfahren
Sie
mehr
über
einander,
bevor
sie
den
Sprung
und
Einhaken
im
wirklichen
Leben
auf!
ParaCrawl v7.1
This
award-laden
week
gave
us
great
reassurance
that
taking
the
plunge
almost
four
years
ago
may
have
been
a
journey
into
the
complete
unknown
but
ended
up
opening
up
our
little
company
to
a
whole
new
world.
Diese
Woche
voller
Auszeichnungen
für
unsere
Software-Entwicklungen
ist
eine
weitere
tolle
Bestätigung
dafür,
dass
der
Sprung
ins
kalte
Wasser
vor
fast
vier
Jahren
zwar
viele
Unbekannte
mit
sich
brachte,
er
unserer
kleinen
Firma
aber
auch
eine
ganz
neue
Welt
eröffnet
hat.
ParaCrawl v7.1
Take
part
in
the
Dookers
Parade
through
the
High
Street
before
taking
the
plunge
in
the
freezing
Forth
with
the
iconic
Forth
Bridges
as
a
backdrop.
Schließen
Sie
sich
dann
der
Dookers
Parade
durch
die
High
Street
an,
bevor
Sie
den
Sprung
in
den
eiskalten
Forth
mit
den
ikonischen
Forth
Bridges
im
Hintergrund
wagen.
ParaCrawl v7.1
However,
many
of
them
are
not
yet
sure
when
they'll
be
taking
the
plunge,
although
sooner
is
definitely
better
than
later
in
their
case.
Viele
von
ihnen
sind
sich
jedoch
noch
nicht
sicher,
wann
sie
den
Sprung
wagen
werden,
obwohl
früher
ihrem
Fall
definitiv
besser
ist
als
später.
ParaCrawl v7.1