Übersetzung für "Taking the plunge" in Deutsch

Are you thinking of taking the plunge into the world of electrical engineering?
Messtechnik besser verstehen Sie möchten den Einstieg in die Welt der Elektrotechnik wagen?
ParaCrawl v7.1

This will make sure that you could fly high without taking the plunge.
Dadurch wird sichergestellt, dass Sie, ohne den Sprung hoch fliegen konnte.
ParaCrawl v7.1

More and more homeowners are taking the plunge (pardon the pun!)
Immer mehr Eigenheimbesitzer nehmen den Kopfsprung (begnadigen Sie das Wortspiel!)
ParaCrawl v7.1

So you're really doing this, huh, taking the plunge, starting a family here?
Du machst das also wirklich, du wagst den Sprung - und gründest hier eine Familie?
OpenSubtitles v2018

That bad image may also deter potential entrepreneurs from taking the plunge.
Dieses schlechte Image mag auch potenzielle Unternehmer davon abhalten, den Sprung ins Unternehmertum zu wagen.
EUbookshop v2

Taking the plunge has never been more appealing, thanks to our captivating swimming pools.
Nie war es verlockender, den Sprung ins Wasser zu wagen, dank unserer überwältigenden Pools.
ParaCrawl v7.1

However, many of those brave (if not crazy) souls also condition themselves before taking the plunge.
Aber viele dieser tapferen (wenn nicht sogar verrückten) Seelen konditionieren sich vor dem Sprung.
ParaCrawl v7.1

Taking the plunge from average vacationer to vacation property owner is a big jump.
Den Kopfsprung vom durchschnittlichen vacationer zu nehmen dem Ferieneigenschaft Inhaber ist ein großer Sprung.
ParaCrawl v7.1

Other domestic arrangements might be easier than taking the matrimonial plunge, with its prospect of thankless exposure in the event of a scandal.
Angesichts der Aussichten undankbarer Bloßstellung bei Skandalen könnten andere häusliche Arrangements angenehmer erscheinen als der eheliche Absturz.
News-Commentary v14

Making such diverse groups work successfully together is not straightforward and some, especially the new, Member States are nervous of taking the plunge.
Es ist kein leichtes Unterfangen, so unterschiedliche Gruppen zu einer erfolgreichen Zusammenarbeit hinzuführen, und einige Mitgliedstaaten, insbesondere die neuen, zeigen hier noch eine gewisse Zurückhaltung.
EUbookshop v2

The present invention also relates to a method for grinding semiconductor bars, in which a semiconductor bar (6) is ground in a single operation by plunge grinding and cup grinding, the cup grinding preferably taking place after the plunge grinding.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zum Schleifen von Halbleiterstäben, wobei ein Halbleiterstab (6) in einem Arbeitsgang durch Einstechschleifen und Topfschleifen geschliffen wird, wobei das Topfschleifen bevorzugt nach dem Einstechschleifen erfolgt.
EuroPat v2

So you and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
Also, du und Esteban, ihr schließt ein Bund fürs Leben, ihr wagt den Sprung und kauft die Kuh.
OpenSubtitles v2018

Then visit the regional Saint Quentin en Yvelines leisure centre, ten minutes from the Première Classe Hotel Saint Quentin en Yvelines-Trappes-Elancourt, where you can recover and relax while taking the plunge in both the wave pool and outdoor pool.
Außerdem Können Sie das regionale Freizeitcenter von Saint Quentin en Yvelines besuchen, das zehn Minuten vom Première Classe Hotel Saint Quentin en Yvelines-Trappes-Elancourt entfernt ist, und sich dort erholen und entspannen, während Sie in den Wellenpool und den Pool im Freien tauchen.
ParaCrawl v7.1

Shortly before "taking the plunge into cold water", the temptation to back out is great ...
Kurz vor dem "Sprung ins kalte Wasser" ist die Versuchung groß, einen Rückzieher zu machen ...
CCAligned v1

Chat online and learn more about each other before taking the plunge and hooking up in real life!
Chat online und erfahren Sie mehr über einander, bevor sie den Sprung und Einhaken im wirklichen Leben auf!
ParaCrawl v7.1

This award-laden week gave us great reassurance that taking the plunge almost four years ago may have been a journey into the complete unknown but ended up opening up our little company to a whole new world.
Diese Woche voller Auszeichnungen für unsere Software-Entwicklungen ist eine weitere tolle Bestätigung dafür, dass der Sprung ins kalte Wasser vor fast vier Jahren zwar viele Unbekannte mit sich brachte, er unserer kleinen Firma aber auch eine ganz neue Welt eröffnet hat.
ParaCrawl v7.1

Take part in the Dookers Parade through the High Street before taking the plunge in the freezing Forth with the iconic Forth Bridges as a backdrop.
Schließen Sie sich dann der Dookers Parade durch die High Street an, bevor Sie den Sprung in den eiskalten Forth mit den ikonischen Forth Bridges im Hintergrund wagen.
ParaCrawl v7.1

However, many of them are not yet sure when they'll be taking the plunge, although sooner is definitely better than later in their case.
Viele von ihnen sind sich jedoch noch nicht sicher, wann sie den Sprung wagen werden, obwohl früher ihrem Fall definitiv besser ist als später.
ParaCrawl v7.1