Übersetzung für "Takes possession of" in Deutsch
Whoever
appropriates
water,
takes
possession
of
their
fellow
people.
Wer
sich
Wasser
aneignet,
nimmt
damit
Besitz
von
seinen
Mitmenschen.
Europarl v8
Insanity
takes
instant
possession
of
the
people
she
approaches.
Der
Wahnsinn
bemächtigt
sich
der
Leute,
sobald
sie
naht.
OpenSubtitles v2018
Nora
makes
Dr
Rossini
drunk
and
the
demon
takes
possession
of
the
unsuspecting
therapist.
Nora
macht
Dr.
Rossini
betrunken
und
der
Dämon
bemächtigt
sich
des
ahnungslosen
Therapeuten.
ParaCrawl v7.1
Around
1231
the
Teutonic
Order
takes
possession
of
Muennerstadt
rectory.
Um
1231
übernimmt
der
Deutsche
Orden
die
Pfarrei
Münnerstadt.
ParaCrawl v7.1
The
car
takes
possession
of
people.
Das
Auto
ergreift
vom
Menschen
Besitz.
ParaCrawl v7.1
Feel
the
benefit
as
relaxation
takes
possession
of
your
body
and
soul.
Wie
die
Entspannung
Besitz
von
Ihrer
Seele
und
Ihrem
Körper
nimmt.
ParaCrawl v7.1
Daendels
takes
formal
possession
of
Lampung
for
the
Dutch.
Daendel
nimmt
formell
Lampung
für
die
Holländer
in
Besitz.
ParaCrawl v7.1
God
takes
possession
of
the
world
through
his
messenger
and
his
manifestations.
Gott
ergreift
durch
den
Boten
und
sein
Handeln
Besitz
von
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Soon
he
takes
possession
of
Mina
van
Helsing
whose
good
health
fades
away
quickly.
Schnell
macht
er
sich
Mina
van
Helsing
gefügig,
deren
Lebensgeister
rasch
schwinden.
ParaCrawl v7.1
An
exultant
freedom
takes
possession
of
him.
Eine
jubelnde
Freiheit
nimmt
Besitz
von
ihm.
ParaCrawl v7.1
The
consumer
takes
possession
of
its
Nespresso
®
machine
*.
Der
Verbraucher
nimmt
Besitz
ihrer
Nespresso
®
Maschine
*.
ParaCrawl v7.1
It`s
based
on
where
the
customer
takes
possession
of
the
vehicle.
Es
kommt
darauf
an
wo
der
Kunde
das
Fahrzeug
in
besitz
nimmt.
ParaCrawl v7.1
British
Captain
Charles
C
Forsyth
again
takes
possession
of
the
12
Atlantic
offshore
islands.
Der
britische
Kapitän
Charles
C.
Forsyth
nimmt
erneut
die
12
Atlantikinseln
in
Besitz.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
takes
possession
of
the
property.
Der
Käufer
nimmt
Besitz
der
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
Crippling
frost
takes
possession
of
limbs
yet
a
driving
drum
roll
prevents
them
from
freezing.
Lähmender
FROST
bemächtigt
sich
ihrer
Glieder,
aber
treibende
Trommelwirbel
lassen
nicht
erstarren.
ParaCrawl v7.1
The
city
takes
possession
of
it
first
thing
in
the
morning.
Morgen
übernimmt
es
die
Stadt.
OpenSubtitles v2018
It
at
first
creates
changes
outside,
but
takes
possession
of
the
outer
instruments
only
afterwards.
Es
schafft
zuerst
Veränderungen
im
Äußeren,
nimmt
aber
die
äußeren
Instrumente
erst
später
in
Besitz.
ParaCrawl v7.1
I
passionately
pray
then
so
that
the
Divine
Mercy
takes
possession
of
that
soul.
Ich
bitte
sehnlich
dann,
damit
die
Göttliche
Barmherzigkeit
Besitz
von
jener
Seele
nimmt.
ParaCrawl v7.1
A
part
of
the
invaders
takes
possession
of
the
land
and
creates
a
new
free
peasant
class.
Ein
Teil
der
Eindringlinge
nimmt
das
Land
in
Besitz
und
schafft
so
eine
neue
freie
Bauernklasse.
ParaCrawl v7.1
He
takes
possession
of
his
colleagues
power
one
after
another
until
there
is
only
Macy
left.
Nacheinander
bemächtigt
er
sich
der
Magie
seiner
Kollegen,
bis
nur
noch
Macy
übrig
ist.
ParaCrawl v7.1