Übersetzung für "Take up space" in Deutsch
These
empty
boxes
take
up
too
much
space.
Diese
leeren
Kisten
nehmen
zu
viel
Platz
weg.
Tatoeba v2021-03-10
This
animal
gets
rid
of
them
because
they
take
up
too
much
space.
Dieses
Tier
hat
keine,
weil
sie
zu
viel
Platz
verbrauchen.
TED2020 v1
I
sleep
all
curled
up
so
I
take
up
space.
Ich
schlafe
mit
angezogenen
Beinen,
das
braucht
Platz.
OpenSubtitles v2018
Just
another
colonizing
male
trying
to
take
up
any
space
left
to
women.
Noch
ein
Kolonialist,
der
Frauen
den
Platz
wegnimmt.
OpenSubtitles v2018
All
we
do
is
pollute
and
take
up
space.
Wir
verdrecken
den
Planeten
und
machen
uns
überall
breit
-
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
I'm
thin.
I
don't
take
up
much
space.
Ich
nehme
nicht
viel
Platz
weg.
OpenSubtitles v2018
We
try
to
take
up
as
little
space
as
possible.
Unser
Unterbewusstsein
befiehlt
uns,
uns
so
klein
wie
möglich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
They
won't
take
up
much
space.
Space.
No,
Brick.
Sie
werden
nicht
viel
Platz
brauchen.
OpenSubtitles v2018
You're
not
here
to
take
up
space
or
waste
people's
time
and
money.
Sie
werden
hier
keinen
Platz,
anderer
Leute
Zeit
und
Geld
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
known
structural
components
of
this
type
often
take
up
a
considerable
space.
Ferner
weisen
die
bekannten
Bauelemente
dieser
Art
oft
einen
erheblichen
Platzbedarf
auf.
EuroPat v2
Such
energy
stores
are
not
only
expensive
but
also
take
up
space.
Derartige
Energiespeicher
sind
nicht
nur
kostenintensiv
sondern
beanspruchen
auch
Bauraum.
EuroPat v2
Such
collapsible
laundry
stands
take
up
considerable
space
in
the
set-up
state.
Im
aufgebauten
Zustand
nehmen
derartige
Klapp-Wäscheständer
nimmt
sehr
viel
Platz
ein.
EuroPat v2
Moreover,
for
many
applications,
the
sensor
arrangements
take
up
too
much
space.
Zudem
ist
der
Platzbedarf
der
Sensoranordnungen
für
viele
Anwendungen
zu
gross.
EuroPat v2
These
can
be
parts
which
take
up
less
space.
Hierbei
kann
es
sich
um
solche
Teile
handeln,
die
weniger
Platz
benötigen.
EuroPat v2
Cool.
Listen,
I'm
sorry
for
the
mess,
I
always
take
up
extra
space.
Cool,
Verzeihung
für
das
Chaos,
ich
brauche
immer
viel
Platz.
OpenSubtitles v2018
They
take
up
much
less
space
like
that.
Auf
diese
Weise
brauchen
sie
viel
weniger
Platz.
OpenSubtitles v2018
The
message
on
the
packet
should
take
up
more
space
and
should
ideally
be
illustrated.
Für
diese
Mitteilung
werden
mehr
Platz
und
vorzugsweise
auch
Fotos
benötigt.
Europarl v8
The
roller
coaster
does
not
take
up
much
space,
but
remains
roomy
and
practical.
Die
Achterbahn
braucht
nicht
viel
Platz,
bleibt
aber
geräumig
und
praktisch.
CCAligned v1
But
they
should
not
take
up
much
space
and
have
to
be
very
efficient.
Diese
dürfen
jedoch
nur
wenig
Bauraum
beanspruchen
und
müssen
sehr
leistungsfähig
sein.
ParaCrawl v7.1