Übersetzung für "Take up space" in Deutsch

These empty boxes take up too much space.
Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.
Tatoeba v2021-03-10

This animal gets rid of them because they take up too much space.
Dieses Tier hat keine, weil sie zu viel Platz verbrauchen.
TED2020 v1

I sleep all curled up so I take up space.
Ich schlafe mit angezogenen Beinen, das braucht Platz.
OpenSubtitles v2018

Just another colonizing male trying to take up any space left to women.
Noch ein Kolonialist, der Frauen den Platz wegnimmt.
OpenSubtitles v2018

All we do is pollute and take up space.
Wir verdrecken den Planeten und machen uns überall breit - das ist alles.
OpenSubtitles v2018

I'm thin. I don't take up much space.
Ich nehme nicht viel Platz weg.
OpenSubtitles v2018

We try to take up as little space as possible.
Unser Unterbewusstsein befiehlt uns, uns so klein wie möglich zu machen.
OpenSubtitles v2018

They won't take up much space. Space. No, Brick.
Sie werden nicht viel Platz brauchen.
OpenSubtitles v2018

You're not here to take up space or waste people's time and money.
Sie werden hier keinen Platz, anderer Leute Zeit und Geld verschwenden.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the known structural components of this type often take up a considerable space.
Ferner weisen die bekann­ten Bauelemente dieser Art oft einen erheblichen Platzbedarf auf.
EuroPat v2

Such energy stores are not only expensive but also take up space.
Derartige Energiespeicher sind nicht nur kostenintensiv sondern beanspruchen auch Bauraum.
EuroPat v2

Such collapsible laundry stands take up considerable space in the set-up state.
Im aufgebauten Zustand nehmen derartige Klapp-Wäscheständer nimmt sehr viel Platz ein.
EuroPat v2

Moreover, for many applications, the sensor arrangements take up too much space.
Zudem ist der Platzbedarf der Sensoranordnungen für viele Anwendungen zu gross.
EuroPat v2

These can be parts which take up less space.
Hierbei kann es sich um solche Teile handeln, die weniger Platz benötigen.
EuroPat v2

Cool. Listen, I'm sorry for the mess, I always take up extra space.
Cool, Verzeihung für das Chaos, ich brauche immer viel Platz.
OpenSubtitles v2018

They take up much less space like that.
Auf diese Weise brauchen sie viel weniger Platz.
OpenSubtitles v2018

The message on the packet should take up more space and should ideally be illustrated.
Für diese Mitteilung werden mehr Platz und vorzugsweise auch Fotos benötigt.
Europarl v8

The roller coaster does not take up much space, but remains roomy and practical.
Die Achterbahn braucht nicht viel Platz, bleibt aber geräumig und praktisch.
CCAligned v1

But they should not take up much space and have to be very efficient.
Diese dürfen jedoch nur wenig Bauraum beanspruchen und müssen sehr leistungsfähig sein.
ParaCrawl v7.1