Übersetzung für "Take under control" in Deutsch
When
a
business
looks
juicy,
they
take
it
under
control.
Interessiert
sie
ein
Unternehmen,
übernehmen
sie
die
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
In
December
1917
Soviet
government
take
a
control
under
village.
Im
Dezember
1917
fiel
das
Dorf
unter
sowjetische
Herrschaft.
WikiMatrix v1
The
first
thing
to
do
-
to
take
them
under
strict
control.
Das
erste,
was
zu
tun
-
sie
unter
strenger
Kontrolle
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
This
can
take
place
under
the
control
of
a
motor,
for
example,
or
can
be
effected
by
the
user
himself.
Diese
kann
beispielsweise
motorisch
gesteuert
erfolgen
oder
durch
den
Benutzer
selbst
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
Key
point:
Take
your
stress
under
control.
Schlüsselpunkt:
Nehmen
Sie
Ihren
Stress
unter
Kontrolle.
CCAligned v1
This
responsibility,
we
take
under
the
control
of
Parliament.
Diese
Verantwortung
nehmen
wir
unter
der
Kontrolle
des
Parlaments
an.
ParaCrawl v7.1
Anyone
can
take
it
under
control
in
minutes
following
proper
instructions.
Jedermann
kann
es
unter
Kontrolle
in
Minuten,
die
richtige
Anweisungen
folgen
dauern.
ParaCrawl v7.1
Take
the
heavens
under
control!
Nehmen
Sie
den
Himmel
unter
Kontrolle!
ParaCrawl v7.1
Ask
your
doctor
to
take
this
matter
under
control.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
diese
Angelegenheit
unter
Kontrolle
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
In
a
five-minute
interval,
the
small
planes
take
off,
under
the
control
of
two
pilots
in
shorts
and
flip-flops.
Im
Fünfminutentakt
starten
die
kleinen
Maschinen,
gesteuert
von
zwei
Piloten
in
Shorts
und
Flipp-Flops.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
he
said,
the
police
will
soon
take
the
situation
under
control.
Dennoch,
sagte
er,
die
Polizei
wird
in
Kürze
die
Situation
unter
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
The
loading
of
refugees
onto
trains
and
goods
wagons
did
not
take
place
under
the
control
or
protection
of
the
UNHCR
and,
as
we
know,
these
transports
have
had
disastrous
consequences.
Der
Transport
der
Flüchtlinge
auf
Zügen
und
LKWs
erfolgte
nicht
unter
der
Kontrolle
oder
dem
Schutz
des
Flüchtlingshochkommissars,
und
diese
Transporte
hatten
bekanntlich
katastrophale
Folgen.
Europarl v8
Since
such
proceedings
do
not
necessarily
entail
the
appointment
of
an
insolvency
practitioner,
they
should
be
covered
by
this
Regulation
if
they
take
place
under
the
control
or
supervision
of
a
court.
Da
in
solchen
Verfahren
nicht
unbedingt
ein
Verwalter
bestellt
werden
muss,
sollten
sie
unter
diese
Verordnung
fallen,
wenn
sie
der
Kontrolle
oder
Aufsicht
eines
Gerichts
unterliegen.
DGT v2019
The
braking
can
take
place
under
the
control
of
the
operation
of
the
pulse
width
modulation
5
in
such
a
way
that
the
rotor
2
is
stopped
in
the
desired
compensation
angle
of
rotation
position.
Die
Abbremsung
kann
gesteuert
durch
den
Betrieb
der
Pulsweitenmodulation
5
in
der
Weise
erfolgen,
dass
der
Rotor
2
in
der
gewünschten
Ausgleichs-Drehwinkelposition
angehalten
wird.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
method
of
preparing
foreign
proteins,
characterised
in
that
a
eukaryotic
cell
line
is
transfected
with
an
expression
plasmid
of
the
invention,
the
clones
obtained
are
isolated
by
a
selection
process
under
the
control
of
the
selection
marker
and
preferably
simultaneously
are
amplified,
whereupon
further
amplifications
take
place
under
the
control
of
an
amplification
marker,
wherein
the
foreign
protein
is
expressed
and
harvested.
Die
Erfindung
betrifft
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Fremdproteinen,
welches
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
eine
eukaryontische
Zellinie
mit
einem
erfindungsgemäßen
Expressionsplasmid
transfiziert
wird,
die
erhaltenen
Klone
durch
einen
Selektionsprozeß
unter
der
Kontrolle
des
Selektionsmarkers
isoliert
und
dabei
vorzugsweise
gleichzeitig
amplifiziert
werden,
anschließend
unter
der
Kontrolle
eines
Amplifikationsmarkers
weitere
Amplifikationen
erfolgen,
wobei
das
Fremdprotein
exprimiert
und
geerntet
wird.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
method
according
to
the
invention
also
lies
in
the
fact
that,
by
dividing
or
segmenting
the
process
line,
the
process
of
foam
formation
can
be
influenced
under
control,
while,
before
the
pressure
of
the
melt
is
increased,
the
polymer
or
polymer
mixture
is
melted
and
the
gas
can
be
introduced
and
after
the
pressure
is
increased
in
the
area
between
the
pressure-increasing
means
and
the
shaping
device,
foam
formation,
especially
microcellular
foam
formation,
can
take
place
under
control.
Der
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
liegt
auch
darin,
daß
durch
die
Aufteilung
bzw.
Segmentierung
der
Verfahrensstrecke
der
Vorgang
der
Schaumbildung
kontrolliert
beeinflußt
werden
kann,
indem
vor
der
Druckerhöhung
der
Schmelze
das
Aufschmelzen
des
Polymers
bzw.
des
Polymergemisches
und
der
Gaseintrag
darin
hinein
vonstatten
gehen
kann
und
nach
der
Druckerhöhung
im
Bereich
zwischen
dem
druckerhöhenden
Mittel
und
der
formgebenden
Einrichtung
gesteuert
und
kontrolliert
die
Schaumbildung,
insbesondere
die
mikrozelluläre
Schaumbildung,
erfolgen
kann.
EuroPat v2
The
loading
of
refugees
onto
trains
and
goods
wagons
did
not
take
place
under
the
control
or
protection
of
the
UNHCR
and,
as
we
know,
these
trans
ports
have
had
disastrous
consequences.
Der
Transport
der
Flüchtlinge
auf
Zügen
und
LKWs
erfolgte
nicht
unter
der
Konttolle
oder
dem
Schutz
des
Flüchüingshochkommissars,
und
diese
Transporte
hatten
bekanntlich
katastrophale
Folgen.
EUbookshop v2
Thanks
to
fine
controllability
of
C-MAX
allows
to
pass
narrow
turns,
to
be
accelerated
on
direct
sites
of
the
road
and
to
take
streets
under
the
control.
Dank
der
schönen
Lenkbarkeit
C-MAX
lässt
zu,
die
engen
Wendungen
zu
gehen,
auf
den
geraden
Grundstücken
des
Weges
beschleunigt
zu
werden
und,
die
Straßen
unter
die
Kontrolle
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
When
such
an
event
is
the
place
to
be
–
“supernatural
treasure”
hurry
to
take
under
its
own
control,
the
most
horrible
murderer,
(a),
If
the
leaked
information
was,
the
very
Science
do
not
conceivable
and
not
much.
Wenn
ein
solches
Ereignis
ist
der
Ort
zu
sein
–
“übernatürliche
Schatz”
Eile,
in
eigener
Regie
den
schrecklichsten
Mörder
nehmen,
(a),
Wenn
die
durchgesickerte
Informationen
waren,
die
sehr
Wissenschaft
nicht
denkbar
und
nicht
viel.
ParaCrawl v7.1
Brave
ones,
like
peacocks,
can
take
it
under
their
control,
whereas
to
the
lives
of
cowards,
it
would
be
deadly,
similar
to
the
case
of
crows.
Die
Unerschrockenen
können
es,
gleich
den
Pfauen,
unter
Kontrolle
bringen,
wohingegen
es
das
Leben
der
Feiglinge
tödlich
gefährden
könnte,
wie
im
Falle
der
Krähen.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
are
a
professional
and
want
to
take
everything
under
control
only
one
click
-
and
you
get
all
necessary
settings
and
features
you
may
ever
need,
including
customization
of
scanning
and
protection
areas,
startup
options,
scanning
scheduler,
white
and
black
lists,
changes
restore
and
much
more.
Allerdings,
wenn
Sie
ein
Profi
sind
und
alles
unter
Kontrolle
nehmen
wollen,
machen
Sie
nur
ein
Klick
-
und
Sie
alle
notwendigen
Einstellungen
und
Funktionen
erhalten,
die
Sie
jemals
brauchen
können,
einschließlich
die
Anpassung
von
Scan-und
Schutzgebiete,
Startoptionen,
Scan-Scheduler,
weiße
und
schwarze
Listen,
Wiederherstellung
der
Änderungen
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
This
advantageously
means
that
mutual
alignment
of
the
chip,
the
bond
contacts
and
the
ejection
device
can
take
place
under
the
control
of
the
camera
device
which
detects
the
position
data,
directly
at
the
site
of
the
bonding
process
which
is
to
be
carried
out.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
eine
gegenseitige
Ausrichtung
des
Chips,
der
Bondkontakte
und
der
Ausstoßeinrichtung
unter
Kontrolle
der
die
Positionsdaten
erfassenden
Kameraeinrichtung
direkt
am
Ort
des
durchzuführenden
Bondvorganges
stattfinden
kann.
EuroPat v2
The
partitioning
and
the
charging
and
discharging
processes
for
the
respectively
partitioned
storage
capacities
of
the
vehicle
battery
11
can
take
place
under
the
control
of
a
control
program,
which
is
implemented
by
a
calculation
unit,
in
particular
a
microprocessor,
of
the
energy
management
module
8
.
Die
Partitionierung
sowie
die
Lade-
und
Entladevorgänge
für
die
jeweiligen
partitionierten
Speicherkapazitäten
des
Fahrzeugakkumulators
11
können
unter
Kontrolle
eines
Steuerprogramms
erfolgen,
das
durch
eine
Berechnungseinheit,
insbesondere
einen
Mikroprozessor,
des
Energiemanagementmoduls
8
ausgeführt
wird.
EuroPat v2