Übersetzung für "Take sides with" in Deutsch

He tends to take sides with the weaker party.
Er tendiert dazu, zu der schwächeren Seite zu halten.
Tatoeba v2021-03-10

But don't ever take sides with anyone against the family again.
Ergreife aber nie die Partei von jemandem, der gegen die Familie ist.
OpenSubtitles v2018

If the fixer is bad, he will take sides and translate with bias.
Ist er schlecht, nimmt er Partei und über- setzt fehlerhaft.
ParaCrawl v7.1

We take sides with the victims of crimes against humanity.
Wir ergreifen Partei für die Opfer von Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Some suspect the staff to take sides with the authorities.
Sie verdächtigen sie mit der Heimleitung und den Behörden zusammen zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The audience can influence the outcomes at any time and take sides with a team.
Das Publikum kann den Verlauf jederzeit beeinflussen und sich auf die Seite eines Teams schlagen.
ParaCrawl v7.1

Some even take sides with one of the imperialist camps – like China or Russia.
Manche schlagen sich sogar auf die Seite eines der imperialistischen Lager – wie China oder Russland.
ParaCrawl v7.1

In the event of a Kurdo-Iraqi offensive in Syria, he could instantly take sides with Damascus.
Im Falle einer kurdisch-irakischen Offensive in Syrien könnte er sofort auf die Seite von Damaskus übergehen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is imperative that the European Union should not be a party to this conflict or take sides with either Russia or Georgia.
Daher darf die Europäische Union unter keinen Umständen in diesen Konflikt einbezogen werden oder Partei für Russland oder Georgien ergreifen.
Europarl v8

It is of no help to Cuba for some people in the world to take sides with the Cuban Government or with their opponents, on the basis of ideology.
Es ist für Kuba keine Hilfe, dass sich einige in der Welt aufgrund ideologischer Positionen an die Seite der kubanischen Regierung oder an die Seite ihrer Opposition stellen.
Europarl v8

We want people to take sides with the Cuban people, with all Cubans.
Wir wollen, dass die Menschen für das kubanische Volk, für alle Kubaner, Partei ergreifen.
Europarl v8

The Committee on Budgets will have to decide whether to take sides with the Council or with the Commission and the Court of Justice.
Der Haushaltsausschuss wird sich entscheiden müssen, ob er auf der Seite des Rates steht oder auf der Seite der Kommission und des Europäischen Gerichtshofs.
Europarl v8

That is why Europe must explicitly dare take sides with threatened minorities and movements, which, in future too, must be able to continue to play their role.
Europa muss deshalb den Mut haben, eindeutig Partei für bedrohte Minderheiten und Bewegungen zu ergreifen, die auch in Zukunft in der Lage sein müssen, ihre Rolle zu spielen.
Europarl v8

This was in answer to someone who asked whom one should “take sides” with.
Das ist eine Antwort für jemanden, der mich fragte, welche "Partei" man ergreifen solle.
ParaCrawl v7.1

Therefore to take sides with the Truth and to refuse to concede anything to the Falsehood that attacks, to be unflinchingly loyal and against the hostiles and the attackers, is not inconsistent with equality.
Es ist daher mit dem Gleichmut durchaus nicht unvereinbar, sich auf die Seite der Wahrheit zu stellen und der angreifenden Falschheit nichts zuzugestehen sowie makellos treu zu sein und dem Feind und Angreifer entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1

The proposal acknowledges the assemblage principle and doesn’t take sides with ideal architecture.
Der Entwurf erkennt das Prinzip der Montage an und verzichtet darauf, Partei für die ideale Architektur zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, some people say that it is part of Bedouin character to take sides with the state in which they live.
Auf der anderen Seite ist zu hören, es gehöre zum Charakter der Beduinen, sich auf die Seite des jeweiligen Staates zu stellen, in dem sie leben.
ParaCrawl v7.1

It is therefore the task of the world proletariat and its vanguard, the Comintern (SH), to take sides with the Arab peoples in the spirit of proletarian internationalism, and to unite them in the fight against all world imperialist powers who want to continue the war in Syria unabatedly.
Es ist daher die Aufgabe des Weltproletariats und seine Avantgarde, die Komintern (SH), sich auf die Seite der arabischen Völker zu stellen und sie im Kampf gegen alle weltimperialistischen Mächte zu vereinigen.
ParaCrawl v7.1

But Moscow, the socalled "third Rome", did not take sides with the other orthodox patriarchates, on the contrary, it decreed in 1757 that the sacraments of the Church of the west had to be recognized as valid also in the future.
Aber Moskau "das Dritte Rom" schloss sich nicht an, sondern verfügte im Gegenteil 1757, dass weiterhin die Sakramente der westlichen Kirche anzuerkennen seien.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Russian government is trying to take sides with the authoritarian regime in Syria by providing weapons for the army and by blocking any peace initiative within the International Community.
Außerdem sucht die russische Regierung die Nähe zu dem autoritären Regime Syriens, beliefert seine Armee mit Waffen und blockiert jegliche Friedensinitiative innerhalb der internationalen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Graw: I would take sides with the Marxists here because Marx demonstrated how so-called unproductive labor, which is what we find in the world of finance, still implies exploitation and the production of surplus value because it helps reduce its costs.
Graw: Hier stünde ich auf der Seite der Marxisten, denn Marx hat ja gezeigt, dass auch die sogenannte unproduktive Arbeit – also das, was wir in der Finanzwelt finden – noch an Ausbeutung und die Produktion von Mehrwert geknüpft ist, weil sie nämlich Kosten reduzieren hilft.
ParaCrawl v7.1