Übersetzung für "Take sides with" in Deutsch
He
tends
to
take
sides
with
the
weaker
party.
Er
tendiert
dazu,
zu
der
schwächeren
Seite
zu
halten.
Tatoeba v2021-03-10
But
don't
ever
take
sides
with
anyone
against
the
family
again.
Ergreife
aber
nie
die
Partei
von
jemandem,
der
gegen
die
Familie
ist.
OpenSubtitles v2018
If
the
fixer
is
bad,
he
will
take
sides
and
translate
with
bias.
Ist
er
schlecht,
nimmt
er
Partei
und
über-
setzt
fehlerhaft.
ParaCrawl v7.1
We
take
sides
with
the
victims
of
crimes
against
humanity.
Wir
ergreifen
Partei
für
die
Opfer
von
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Some
suspect
the
staff
to
take
sides
with
the
authorities.
Sie
verdächtigen
sie
mit
der
Heimleitung
und
den
Behörden
zusammen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
audience
can
influence
the
outcomes
at
any
time
and
take
sides
with
a
team.
Das
Publikum
kann
den
Verlauf
jederzeit
beeinflussen
und
sich
auf
die
Seite
eines
Teams
schlagen.
ParaCrawl v7.1
Some
even
take
sides
with
one
of
the
imperialist
camps
–
like
China
or
Russia.
Manche
schlagen
sich
sogar
auf
die
Seite
eines
der
imperialistischen
Lager
–
wie
China
oder
Russland.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
Kurdo-Iraqi
offensive
in
Syria,
he
could
instantly
take
sides
with
Damascus.
Im
Falle
einer
kurdisch-irakischen
Offensive
in
Syrien
könnte
er
sofort
auf
die
Seite
von
Damaskus
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
imperative
that
the
European
Union
should
not
be
a
party
to
this
conflict
or
take
sides
with
either
Russia
or
Georgia.
Daher
darf
die
Europäische
Union
unter
keinen
Umständen
in
diesen
Konflikt
einbezogen
werden
oder
Partei
für
Russland
oder
Georgien
ergreifen.
Europarl v8
It
is
of
no
help
to
Cuba
for
some
people
in
the
world
to
take
sides
with
the
Cuban
Government
or
with
their
opponents,
on
the
basis
of
ideology.
Es
ist
für
Kuba
keine
Hilfe,
dass
sich
einige
in
der
Welt
aufgrund
ideologischer
Positionen
an
die
Seite
der
kubanischen
Regierung
oder
an
die
Seite
ihrer
Opposition
stellen.
Europarl v8
We
want
people
to
take
sides
with
the
Cuban
people,
with
all
Cubans.
Wir
wollen,
dass
die
Menschen
für
das
kubanische
Volk,
für
alle
Kubaner,
Partei
ergreifen.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
will
have
to
decide
whether
to
take
sides
with
the
Council
or
with
the
Commission
and
the
Court
of
Justice.
Der
Haushaltsausschuss
wird
sich
entscheiden
müssen,
ob
er
auf
der
Seite
des
Rates
steht
oder
auf
der
Seite
der
Kommission
und
des
Europäischen
Gerichtshofs.
Europarl v8
That
is
why
Europe
must
explicitly
dare
take
sides
with
threatened
minorities
and
movements,
which,
in
future
too,
must
be
able
to
continue
to
play
their
role.
Europa
muss
deshalb
den
Mut
haben,
eindeutig
Partei
für
bedrohte
Minderheiten
und
Bewegungen
zu
ergreifen,
die
auch
in
Zukunft
in
der
Lage
sein
müssen,
ihre
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
This
was
in
answer
to
someone
who
asked
whom
one
should
“take
sides”
with.
Das
ist
eine
Antwort
für
jemanden,
der
mich
fragte,
welche
"Partei"
man
ergreifen
solle.
ParaCrawl v7.1
Therefore
to
take
sides
with
the
Truth
and
to
refuse
to
concede
anything
to
the
Falsehood
that
attacks,
to
be
unflinchingly
loyal
and
against
the
hostiles
and
the
attackers,
is
not
inconsistent
with
equality.
Es
ist
daher
mit
dem
Gleichmut
durchaus
nicht
unvereinbar,
sich
auf
die
Seite
der
Wahrheit
zu
stellen
und
der
angreifenden
Falschheit
nichts
zuzugestehen
sowie
makellos
treu
zu
sein
und
dem
Feind
und
Angreifer
entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
acknowledges
the
assemblage
principle
and
doesn’t
take
sides
with
ideal
architecture.
Der
Entwurf
erkennt
das
Prinzip
der
Montage
an
und
verzichtet
darauf,
Partei
für
die
ideale
Architektur
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
some
people
say
that
it
is
part
of
Bedouin
character
to
take
sides
with
the
state
in
which
they
live.
Auf
der
anderen
Seite
ist
zu
hören,
es
gehöre
zum
Charakter
der
Beduinen,
sich
auf
die
Seite
des
jeweiligen
Staates
zu
stellen,
in
dem
sie
leben.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
the
task
of
the
world
proletariat
and
its
vanguard,
the
Comintern
(SH),
to
take
sides
with
the
Arab
peoples
in
the
spirit
of
proletarian
internationalism,
and
to
unite
them
in
the
fight
against
all
world
imperialist
powers
who
want
to
continue
the
war
in
Syria
unabatedly.
Es
ist
daher
die
Aufgabe
des
Weltproletariats
und
seine
Avantgarde,
die
Komintern
(SH),
sich
auf
die
Seite
der
arabischen
Völker
zu
stellen
und
sie
im
Kampf
gegen
alle
weltimperialistischen
Mächte
zu
vereinigen.
ParaCrawl v7.1
But
Moscow,
the
socalled
"third
Rome",
did
not
take
sides
with
the
other
orthodox
patriarchates,
on
the
contrary,
it
decreed
in
1757
that
the
sacraments
of
the
Church
of
the
west
had
to
be
recognized
as
valid
also
in
the
future.
Aber
Moskau
"das
Dritte
Rom"
schloss
sich
nicht
an,
sondern
verfügte
im
Gegenteil
1757,
dass
weiterhin
die
Sakramente
der
westlichen
Kirche
anzuerkennen
seien.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Russian
government
is
trying
to
take
sides
with
the
authoritarian
regime
in
Syria
by
providing
weapons
for
the
army
and
by
blocking
any
peace
initiative
within
the
International
Community.
Außerdem
sucht
die
russische
Regierung
die
Nähe
zu
dem
autoritären
Regime
Syriens,
beliefert
seine
Armee
mit
Waffen
und
blockiert
jegliche
Friedensinitiative
innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Graw:
I
would
take
sides
with
the
Marxists
here
because
Marx
demonstrated
how
so-called
unproductive
labor,
which
is
what
we
find
in
the
world
of
finance,
still
implies
exploitation
and
the
production
of
surplus
value
because
it
helps
reduce
its
costs.
Graw:
Hier
stünde
ich
auf
der
Seite
der
Marxisten,
denn
Marx
hat
ja
gezeigt,
dass
auch
die
sogenannte
unproduktive
Arbeit
–
also
das,
was
wir
in
der
Finanzwelt
finden
–
noch
an
Ausbeutung
und
die
Produktion
von
Mehrwert
geknüpft
ist,
weil
sie
nämlich
Kosten
reduzieren
hilft.
ParaCrawl v7.1