Übersetzung für "Take a glimpse" in Deutsch
Is
it
your
fantasy
to
take
a
glimpse
at
couples?
Es
ist
Ihre
Fantasie
zu
nehmen,
einen
Blick
auf
Paare?
ParaCrawl v7.1
Take
a
glimpse
inside
the
world
of
researchers
who
teach
machines
how
to
think.
Ein
Blick
in
die
Welt
der
Forscher,
die
Maschinen
das
Denken
beibringen.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
take
a
glimpse
behind
the
scenes?
Möchten
Sie
mal
einen
Blick
hinter
die
"Kulissen"
riskieren?
ParaCrawl v7.1
Take
a
glimpse
behind
the
scenes
of
this
extraordinary
vehicle
project.
Hier
erhalten
Sie
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
dieses
außergewöhnlichen
Fahrzeugprojekts.
ParaCrawl v7.1
So
you
can
take
a
glimpse
into
the
future
production
facilities
before
its
completion.
So
kann
man
schon
vor
Fertigstellung
einen
Blick
in
die
zukünftige
Produktionsstätten
werfen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
take
a
glimpse
into
the
history
of
life
on
Paxos.
Hier
kannst
du
einen
Blick
in
die
Geschichte
des
Lebens
auf
Paxos
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Take
a
glimpse
into
the
world
of
miscea
and
learn
about
our
company.
Riskieren
Sie
einen
Blick
in
die
Welt
von
miscea
und
erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Firmengeschichte.
CCAligned v1
Take
a
glimpse
behind
the
scenes
of
the
"Classic
Project
Gold"
here.
Hier
erhalten
Sie
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
des
"Classic
Project
Gold".
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
know
how
our
prehistoric
ancestors
looked
like,
you
might
take
a
glimpse
through
the
microscope.
Möchte
man
wissen,
wie
unsere
urzeitlichen
Vorfahren
aussahen,
hilft
ein
Blick
durchs
Mikroskop.
ParaCrawl v7.1
To
take
a
glimpse
of
our
previous
work,
please
visit
our
Portfolio
page.
Testimonials
Um
einen
Einblick
in
unsere
bisherige
Arbeit
nehmen,
besuchen
Sie
bitte
unsere
Portfolio-Seite.
ParaCrawl v7.1
Take
a
glimpse
here
–
it’s
hard
to
imagine
the
creativity
that
fruit
and
flowers
inspire.
Werfen
Sie
einen
Blick
hier
-
Es
ist
schwer,
die
Kreativität,
die
Früchte
und
Blumen,
sich
vorzustellen,
zu
inspirieren.
CCAligned v1
The
Swiss
unschooling
pioneer
Bruno
Gantenbein
will
let
us
take
a
glimpse
at
the
practice
when
applying
this
new
WAY
of
learning,
at
the
same
time
building
a
philosophical
bridge
to
project
management.
Der
Schweizer
Unschooling-Pionier
Bruno
Gantenbein
gibt
uns
einen
Einblick
in
die
Praxis
dieser
neuen
ART
von
Lernen
und
schlägt
dabei
eine
philosophische
Brücke
zum
Projektmanagement.
ParaCrawl v7.1
Visitors
to
the
Törley
factory
in
Budafok,
which
was
established
in
1882,
can
take
a
glimpse
at
the
secrets
of
making
sparkling
wines.
In
Budafok
können
interessierte
Besucher
in
der
1882
an
diesem
Ort
gegründeten
Törley-Sektfabrik
in
die
Geheimnisse
der
Sektherstellung
Einblick
gewinnen.
ParaCrawl v7.1