Übersetzung für "Systemic vascular resistance" in Deutsch
For
this
purpose,
a
continuous
recalculation
takes
place
at
first
for
the
systemic
vascular
resistance
SVR.
Insbesondere
für
den
systemischen
Gefäßwiderstand
SVR
erfolgt
hierfür
zunächst
eine
fortlaufende
Neuberechnung.
EuroPat v2
Felodipine
is
a
vascular
selective
calcium
antagonist,
which
lowers
arterial
blood
pressure
by
decreasing
systemic
vascular
resistance.
Felodipin
ist
ein
vasoselektiver
Calciumantagonist,
der
den
arteriellen
Blutdruck
durch
Verringerung
des
systemischen
Gefäßwiderstandes
absenkt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
it
is
advantageous
to
implement
additional
or
alternative
criteria
for
a
change
in
the
systemic
vascular
resistance
SVR.
Daher
werden
vorteilhafterweise
zusätzliche
oder
alternative
Kriterien
für
eine
Änderung
des
systemischen
Gefäßwiderstands
SVR
implementiert.
EuroPat v2
The
calculation
comprises
the
following
steps:
The
systemic
vascular
resistance
SVR
k
is
calculated
for
the
current
pulse
period.
Die
Berechnung
umfaßt
folgende
Schritte:
Der
systemische
Gefäßwiderstand
SVRk
wird
für
die
aktuelle
Pulsperiode
berechnet.
EuroPat v2
Compared
with
placebo
treatment,
Thelin
resulted
in
improvement
(p
<
0.05)
in
cardiac
index
of
+0.3
L/
min/
m2
(13%),
in
pulmonary
vascular
resistance
of-221
dynes*sec/
cm5
(22%),
and
in
systemic
vascular
resistance
of
-276
dynes*sec/
cm5
(16%)
after
12
weeks
of
treatment.
Im
Vergleich
zur
Plazebo-Behandlung
bewirkte
Thelin
nach
12
Behandlungswochen
eine
Verbesserung
(p
<
0,05)
des
Herzindex
um
+
0,3
L
/
min
/
m2
(13%),
des
pulmonalen
Gefäßwiderstands
um
-221
Dyn*s
/
cm5
(22%)
und
des
systemischen
Gefäßwiderstands
um
-276
Dyn*s
/
cm5
(16%).
EMEA v3
Administration
of
Cardoreg
4
mg
prolonged
release
tablets
and
associated
names
in
hypertensive
patients
causes
a
clinically
significant
reduction
in
blood
pressure
as
a
result
of
a
reduction
in
systemic
vascular
resistance.
Die
Anwendung
von
Cardoreg
[und
andere
Bezeichnungen]
4
mg
Retardtabletten
an
Patienten
mit
Hypertonie
führt
zu
einer
klinisch
relevanten
Blutdrucksenkung
als
Folge
einer
Verminderung
des
systemischen
Gefäßwiderstands.
EMEA v3
Low
doses
of
intravenous
sufentanil
associated
with
likely
vagal
(cholinergic)
activity
cause
mild
bradycardia
and
mildly
reduced
systemic
vascular
resistance
without
significantly
lowering
blood
pressure
(see
section
4.4).
Niedrige
Dosen
von
intravenösem
Sufentanil,
die
wahrscheinlich
mit
vagaler
(cholinerger)
Aktivität
verbunden
sind,
führen
zu
leichter
Bradykardie
und
leicht
reduziertem
systemischem
Gefäßwiderstand
ohne
signifikante
Senkung
des
Blutdrucks
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
The
percent
reduction
at
12
weeks
for
sildenafil
20
mg
in
PVR
(11.2%)
was
proportionally
greater
than
the
reduction
in
systemic
vascular
resistance
(SVR)
(7.2%).
Nach
12
Wochen
mit
20
mg
Sildenafil
war
die
prozentuale
Senkung
des
PVR
proportional
größer
(11,2%)
als
die
Reduktion
für
den
systemischen
Gefäßwiderstand
(7,2%).
EMEA v3
Improvements
from
baseline
in
cardiac
index
(0.33
vs.
-0.12
L/min/m2),
stroke
volume
(6.01
vs.
-1.32
mL/beat),
arterial
oxygen
saturation
(1.62
vs.
-0.85%),
mean
pulmonary
artery
pressure
(-5.39
vs.
1.45
mm
Hg),
mean
right
atrial
pressure
(-2.26
vs.
0.59
mm
Hg),
total
pulmonary
resistance
(-4.52
vs.
1.41
Wood
U),
pulmonary
vascular
resistance
(-3.60
vs.
1.27
Wood
U),
and
systemic
vascular
resistance
(-4.31
vs.
0.18
Wood
U)
were
statistically
different
between
patients
who
received
epoprostenol
chronically
and
those
who
did
not.
Die
Verbesserungen
vom
Ausgangswert
für
Herzindex
(0,33
vs.
-0,12
l/min/m2),
Herzschlagvolumen
(6,01
vs.
-1,32
ml/Herzschlag),
arterielle
Sauerstoffsättigung
(1.62
vs.
-0,85%),
mittlerer
pulmonalarterieller
Druck
(-5,39
vs.
1,45
mm
Hg),
mittlerer
rechtsatrialer
Druck
(-2,26
vs.
0,59
mm
Hg),
pulmonaler
Gesamtwiderstand
(-4,52
vs.
1,41
Wood
U),
pulmonalvaskulärer
Widerstand
(-3,60
vs.
1,27
Wood
U)
und
systemischer
vaskulärer
Widerstand
(-4,31
vs.
0,18
Wood
U)
waren
statistisch
signifikant
zwischen
Patienten,
die
Epoprostenol
dauerhaft
erhielten
und
jenen,
die
es
nicht
erhielten.
ELRC_2682 v1
Administration
of
doxazosin
in
hypertensive
patients
causes
a
clinically
significant
reduction
in
blood
pressure
as
a
result
of
a
reduction
in
systemic
vascular
resistance.
Die
Anwendung
von
Doxazosin
bewirkt
bei
hypertonen
Patienten
eine
klinisch
bedeutsame
Senkung
des
Blutdrucks
infolge
einer
Verminderung
des
systemischen
Gefäßwiderstands.
EMEA v3
Bosentan
decreases
both
pulmonary
and
systemic
vascular
resistance
resulting
in
increased
cardiac
output
without
increasing
heart
rate.
Bosentan
verringert
sowohl
den
pulmonalen
als
auch
den
systemischen
Gefäßwiderstand,
wodurch
es
zu
einem
Anstieg
des
Herzzeitvolumens
ohne
Anstieg
der
Herzfrequenz
kommt.
ELRC_2682 v1
Administration
of
Doxagamma
4
mg
prolonged
release
tablets
and
associated
names
in
hypertensive
patients
causes
a
clinically
significant
reduction
in
blood
pressure
as
a
result
of
a
reduction
in
systemic
vascular
resistance.
Die
Anwendung
von
Doxagamma
[und
andere
Bezeichnungen]
4
mg
Retardtabletten
an
Patienten
mit
Hypertonie
führt
zu
einer
klinisch
relevanten
Blutdrucksenkung
als
Folge
einer
Verminderung
des
systemischen
Gefäßwiderstands.
EMEA v3
In
a
cardiovascular
safety
pharmacology
study
in
normotensive
dogs,
GIAPREZA
elicited
increased
heart
rate,
systemic
vascular
resistance,
left
ventricular
systolic
pressure
and
left
ventricular
diastolic
pressure,
and
PR
interval
prolongation.
In
einer
kardiovaskulären
pharmakologischen
Sicherheitsstudie
mit
normotonen
Hunden
verursachte
GIAPREZA
eine
Erhöhung
der
Herzfrequenz,
des
Gefäßwiderstands,
des
linksventrikulären
systolischen
und
diastolischen
Blutdrucks
und
der
Verlängerung
des
PR-Intervalls.
ELRC_2682 v1
By
suppressing
the
renin-angiotensin-aldosterone
system,
Vascace
improves
loading
conditions
in
the
failing
heart
by
reducing
systemic
vascular
resistance
(afterload)
and
pulmonary
capillary
wedge
pressure
(preload)
in
patients
on
diuretics
and/or
digitalis.
Durch
Unterdrückung
des
Renin-Angiotensin-Aldosteron-Systems,
verbessert
Vascace
die
Belastungsverhältnisse
bei
der
Herzinsuffizienz
durch
Reduktion
des
systemischen
vaskulären
Widerstands
(Nachlast)
und
Wedge-Drucks
(Vorlast)
bei
Patienten
unter
Diuretika-
und/oder
Digitalis-Therapie.
ELRC_2682 v1
1.45
mm
Hg),
mean
right
atrial
pressure
(-2.26
vs.
0.59
mm
Hg),
total
pulmonary
resistance
(-4.52
vs.
1.41
Wood
U),
pulmonary
vascular
resistance
(-3.60
vs.
1.27
Wood
U),
and
systemic
vascular
resistance
(-4.31
vs.
0.18
Wood
U)
were
statistically
different
between
patients
who
received
epoprostenol
chronically
and
those
who
did
not.
Die
Verbesserungen
gegenüber
dem
Ausgangswert
bei
Herzindex
(0,33
vs.
-0,12
l/min/m2),
Schlagvolumen
(6,01
vs.
-1,32
ml/Schlag),
arterieller
Sauerstoffsättigung
(1,62
vs.
-0,85
%),
mittlerem
Pulmonalarteriendruck
(-5,39
vs.
1,45
mm
Hg),
mittlerem
rechtem
Vorhofdruck
(-2,26
vs.
0,59
mm
Hg),
Gesamtlungenwiderstand
(-4,52
vs.
1,41
Wood-Einheiten),
Lungengefäßwiderstand
(-3,60
vs.
1,27
Wood-Einheiten)
und
systemischem
Gefäßwiderstand
(-4,31
vs.
0,18
Wood-Einheiten)
waren
zwischen
den
Patienten,
die
eine
Langzeitbehandlung
mit
Epoprostenol
erhielten,
und
den
Patienten,
die
diese
nicht
erhielten,
statistisch
signifikant
unterschiedlich.
ELRC_2682 v1
Systemic
vascular
resistance
(-276
dynes*sec/cm5
(16%))
was
improved
after
12
weeks
of
treatment.
Der
systemische
Gefäßwiderstand
(-276
dyn*
sec/cm5
(16
%))
verbesserte
sich
nach
12
Behandlungswochen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
direct
relationship
between
riociguat
plasma
concentration
and
haemodynamic
parameters
such
as
systemic
and
pulmonary
vascular
resistance,
systolic
blood
pressure
and
cardiac
output.
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
der
Plasmakonzentration
von
Riociguat
und
hämodynamischen
Parametern
wie
systemischem
und
pulmonalem
Gefäßwiderstand,
systolischem
Blutdruck
und
Herzminutenvolumen.
TildeMODEL v2018
With
higher
doses,
peripheral
vasoconstricting
effects
prevail
leading
to
an
increase
in
systemic
vascular
resistance
and
blood
pressure,
while
the
bradycardic
effect
is
further
emphasised.
Bei
höheren
Dosen
überwiegen
die
peripheren
vasokonstriktiven
Wirkungen,
was
zu
einem
Anstieg
des
systemischen
Gefäßwiderstandes
und
damit
des
Blutdrucks
führt,
während
die
bradykarde
Wirkung
weiter
bestehen
bleibt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
continuous
recalibration
of
the
systemic
vascular
resistance
and
of
the
compliance
takes
place,
from
the
continuously
determined
pressure
measurement
data.
Es
erfolgt
also
eine
fortlaufende
Neukalibrierung
des
systemischen
Gefäßwiderstands
sowie
der
Compliance
mittels
aus
den
kontinuierlich
ermittelten
Druckmeßdaten
gewonnener
Parameter.
EuroPat v2
Significant
variables
in
the
determination
of
hemodynamic
parameters,
proceeding
from
the
function
P(t),
i.e.
the
time
progression
of
the
pressure
signal
that
approximately
corresponds
to
the
aorta
pressure,
are,
in
particular,
the
systemic
vascular
resistance
(SVR),
as
well
as
furthermore
the
so-called
compliance
(C).
Wesentliche
Größen
bei
der
Bestimmung
hämodynamischer
Parameter
ausgehend
von
der
Funktion
P(t),
d.h.
dem
zeitlichen
Verlauf
des
dem
Aortendruck
näherungsweise
entsprechenden
Drucksignals,
sind
insbesondere
der
systemische
Gefäßwiderstand
(Systemic
Vascular
Resistance,
SVR)
sowie
ferner
auch
die
sogenannte
Compliance
(C).
EuroPat v2
In
the
case
of
conventional
implementations
of
pulse
contour
analysis,
calibration
values
that
are
determined
within
the
scope
of
a
calibration
measurement
and
not
changed
after
that
are
included
in
the
determination
of
the
systemic
vascular
resistance
and
the
compliance
(unless
the
latter
is
ignored).
Bei
herkömmlichen
Implementierungen
der
Pulskonturanalyse
gehen
in
die
Bestimmung
des
systemischen
Gefäßwiderstands
und
der
Compliance
(wenn
diese
nicht
vernachlässigt
wird)
Kalibrierwerte
ein,
welche
im
Rahmen
einer
Kalibriermessung
ermittelt,
und
danach
nicht
mehr
geändert
werden.
EuroPat v2
The
stroke
volume
(SV)
is
calculated
by
integration
over
a
pulse
period,
or
over
the
systole,
according
to
the
equation
EPMATHMARKEREP
(with
time
t,
pressure
p,
systemic
vascular
resistance
SVR,
compliance
C).
Das
Schlagvolumen
(SV)
wird
durch
Integration
über
eine
Pulsperiode
oder
über
die
Systole
gemäß
der
Beziehung
EPMATHMARKEREP
berechnet
(mit
Zeit
t,
Druck
p,
systemischer
Gefäßwiderstand
SVR,
Compliance
C).
EuroPat v2
Therefore,
continuous
recalibration
of
the
systemic
vascular
resistance,
preferably
also
of
the
compliance,
takes
place
by
means
of
the
parameters
obtained
from
the
continuously
determined
pressure
measurement
data.
Es
erfolgt
also
gewissermaßen
eine
fortlaufende
Neukalibrierung
des
systemischen
Gefäßwiderstands,
vorzugsweise
auch
der
Compliance,
mittels
aus
den
kontinuierlich
ermittelten
Druckmeßdaten
gewonnener
Parameter.
EuroPat v2
This
can
be
solved
by
an
iteration
process,
but
this
can
result
in
instabilities
in
the
case
of
drastic
changes
in
the
systemic
vascular
resistance
SVR.
Dies
läßt
sich
grundsätzlich
mittels
eines
Iterationsprozesses
lösen,
was
im
Falle
von
drastischen
Veränderungen
des
systemischen
Gefäßwiderstands
SVR
jedoch
zu
Instabilitäten
führen
kann.
EuroPat v2