Übersetzung für "Swivel arm" in Deutsch

The over-dead-center spring 6 is secured to the free end of the first swivel arm 3.
Am freien Ende des ersten Schwenkarms 3 ist die Übertotpunktfeder 6 befestigt.
EuroPat v2

A central spring housing 15 is designed at the swivel arm 8.
Am Schwenkarm 8 ist ein zentrales Federgehäuse 15 ausgebildet.
EuroPat v2

The swivel arm is advantageously mounted so as to be swivellable on a frame bearing the bending members.
Vorteilhaft ist der Schwenkarm an einem die Biege­organe tragenden Gestell schwenkbar montiert.
EuroPat v2

A receptacle 70 is designed in the upper part of the swivel arm 52.
Im oberen Teil des Schwenkarms 52 ist eine Aufnahme 70 ausgebildet.
EuroPat v2

In the known swivel arm the pneumatic spring is substantially positioned in said connection surface.
Dagegen liegt die Gasfeder bei dem bekannten Schwenkarm im wesentlichen in dieser Verbindungsebene.
EuroPat v2

A displacement of the swivel arm 66a cannot take place upon the locking rotation.
Eine Aussteuerung des Schwenkarmes 66a kann bei der Schließdrehung nicht stattfinden.
EuroPat v2

The lower end of the swivel arm 30 is provided with a holding plate 31.
Das untere Ende des besagten Schwenkarmes 30 ist mit einer Halteplatte 31 versehen.
EuroPat v2

The swivel arm 5 is mounted for pivotal movement about an axis.
Der Schwenkarm 5 ist um eine Achse drehbar gelagert.
EuroPat v2

The swivel arm 13 is secured to the lower end of the pin 25.
Am unteren Ende des Zapfens 25 ist der Schwenkarm 13 befestigt.
EuroPat v2

Thus, during this case of machining, the section 13a of the swivel arm is in use.
Bei diesem Bearbeitungsfall ist also der Abschnitt 13a des Schwenkarmes in Benutzung.
EuroPat v2

On the supporting plate of such a swivel arm there is usually placed a monitor.
Auf der Tragplatte eines solchen Schwenkarms wird üblicher Weise ein Monitor abgestellt.
EuroPat v2

The substantial features of a specific embodiment of such a common swivel arm are the following:
Die wesentlichen Merkmale einer speziellen Ausführungsform eines solchen üblichen Schwenkarms sind folgende:
EuroPat v2

A swivel arm 22 is fitted to each of these swivel shaft parts 21a and 21b.
An jedem dieser Schwenkwellentuile 21a und 21b ist ein Schwenkarm 22 angebracht.
EuroPat v2

The swivel arm 13 extends symmetrically with respect to its fastening point.
Der Schwenkarm 13 erstreckt sich symmetrisch zu seiner Befestigungsstelle.
EuroPat v2

The third swivel arm 5 interacts with the lock bolt 7.
Der dritte Schwenkarm 5 wirkt mit dem Sperriegel 7 zusammen.
EuroPat v2

In the locking position, the swivel arm 5 is located outside of the engagement region.
In der Verrie­gelungsstellung ist der Schwenkarm 5 außerhalb des Eingriffbe­reichs der Mitnehmereinrichtung angeordnet.
EuroPat v2

At the swivel arm 52 a wheel carrier 54 can be swung around the swivel axis 55.
Am Schwenkarm 52 ist ein Radträger 54 um eine Schwenkachse 55 schwingend gelagert.
EuroPat v2

A cylindrical locking bolt 68 can be moved axially within the swivel arm 52.
Innerhalb des Schwenkarms 52 ist ein zylindrischer Feststellbolzen 68 axial verschiebbar geführt.
EuroPat v2

Thus, the swivelability of the swivel arm 52 is restored.
Die Schwenkbeweglichkeit des Schwenkarms 52 ist somit wiederhergestellt.
EuroPat v2

A thus designed swivel arm, however, still has disadvantages.
Ein derart ausgebildeter Schwenkarm weist jedoch noch Nachteile auf.
EuroPat v2

The swivel arm 90 is connected to a displacement device 150.
Der Schwenkarm 90 steht mit einer Verstellvorrichtung 150 in Verbindung.
EuroPat v2

The uppermost position of the lifting arm 14 and swivel arm 18 is illustrated in FIG.
Die oberste Position des Hebearmes 14 und Schwenkarmes 18 ist in Fig.
EuroPat v2

The stirrup handle 3 is secured to the free end of a swivel arm 5.
Der Haltebügel 3 ist am freien Ende eines Schwenkarms 5 befestigt.
EuroPat v2

The insulating housing 1 is swiveled away from the swivel arm 32.
Das Isoliergehäuse 1 ist in Schwenkrichtung 39 vom Schwenkarm 32 weggeschwenkt.
EuroPat v2

The swivel arm will then, however, be subjected to larger movements and accelerations.
Der Schwenkarm unterliegt dann allerdings größeren Bewegungen und Beschleunigungen.
EuroPat v2

The swivel drive may drive the swivel arm directly.
Der Schwenkantrieb kann den Schwenkarm direkt antreiben.
EuroPat v2