Übersetzung für "Swirl angle" in Deutsch
The
airflow
thus
has
a
considerable
residual
swirl
angle
before
the
flow
surge
to
the
combustion
chamber.
Die
Luftströmung
weist
somit
vor
dem
Strömungsstoß
zur
Brennkammer
einen
erheblichen
Restdrallwinkel
auf.
EuroPat v2
When
it
leaves
the
NGVs,
the
flow
has
swirl
angle
a
exit
of
75°.
Beim
Verlassen
der
NGVs
weist
die
Strömung
einen
Drallwinkel
a
exit
von
75°
auf.
EuroPat v2
The
swirl
angle
of
the
transition
passages
201
in
the
direction
of
flow
is
selected
in
such
a
way
that
a
sufficiently
large
section
subsequently
remains
for
the
tube
flow
up
to
the
jump
in
cross
section
at
the
combustion-chamber
inlet
in
order
to
effect
perfect
premixing
with
the
injected
fuel.
Der
Drallwinkel
der
Uebergangskanäle
201
in
Strömungsrichtung
ist
so
gewählt,
dass
der
Rohrströmung
anschliessend
bis
zum
Querschnittssprung
am
Brennkammereintritt
noch
eine
genügend
grosse
Strecke
verbleibt,
um
eine
perfekte
Vormischung
mit
dem
eingedüsten
Brennstoff
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
Another
solution
offered
by
the
invention
provides
that
a
swirl
be
purposefully
induced
in
the
combustion
chamber
during
the
admission
of
fresh
air,
and
that
the
fuel-air
mixture
be
injected
into
the
swirl
at
an
angle
to
a
straight
line
formed
by
injection
point
and
ignition
point
and
preferably
situated
in
a
plane
normal
to
the
cylinder
axis
such
that
a
resultant
of
the
forces
stemming
from
the
swirl
and
injection
flow
and
acting
on
particles
of
the
fuel-air
mixture,
which
is
projected
on
the
normal
plane,
is
directed
approximately
towards
the
ignition
point
next
to
the
rotational
axis,
which
is
closer
to
the
rotational
axis
than
the
injection
point,
the
fuel-air
spray
injected
being
bounded
by
the
swirl
and
the
mixing
chamber
being
swept
with
compressed
cylinder
charge
at
the
same
time.
Eine
weitere
erfindungsgemäße
Lösung
der
Aufgabe
sieht
vor,
daß
eine
Drallströmung
im
Brennraum
während
der
Frischgaseinströmphase
gezielt
erzeugt
wird,
und
daß
das
Kraftstoff-Luftgemisch
unter
einem
derartigen
Winkel
zu
einer
durch
Einblaseort
und
Zündort
gebildeten,
vorzugsweise
in
einer
Normalebene
auf
die
Zylinderachse
liegenden,
Geraden
in
die
Drallströmung
eingeblasen
wird,
daß
eine
auf
die
Normalebene
projizierte
Resultierende
der
auf
Gemischteilchen
einwirkenden
Kräfte
aus
der
Drallströmung
und
der
Einblaseströmung
etwa
auf
den
nahe
der
Drallachse
liegenden
Bereich
des
Zündortes
gerichtet
ist,
welcher
der
Drallachse
näher
liegt
als
der
Einblaseort,
wobei
die
eingeblasene
Kraftstoff-Luftgemischwolke
durch
die
Drallströmung
begrenzt
wird
und
gleichzeitig
die
Mischkammer
mit
komprimierter
Zylinderladung
gespült
wird.
EuroPat v2
The
swirl
angle
of
the
two
air
streams
is
suitable
all
the
greater,
the
greater
the
diameter
of
the
hollow
space
of
the
billet.
Der
Drallwinkel
der
beiden
Luftströme
ist
zweckmässig
umso
grösser,
je
grösser
der
Durchmesser
des
Hohlraumes
der
Luppe
ist.
EuroPat v2
The
swirl
angle
of
the
shroud
air
nozzles
10
can
be
in
the
range
of
0-45°
where
any
intermediate
values
are
possible.
Der
Drallwinkel
der
Hüllstromdüsen
kann
hierbei
im
Bereich
von
0-45°
liegen,
wobei
wiederum
beliebige
Zwischenwerte
möglich
sind.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
stator
vane
system
downstream
of
the
radial
compressor
rotor
wheel
(centrifugal
compressor
rotor
wheel)
thus
diverts
the
flow
not
completely
in
the
axial
direction,
as
known
from
the
state
of
the
art,
but
only
up
to
a
residual
swirl
angle
of
between
20°
and
30°,
preferably
25°.
Gemäß
der
Erfindung
lenkt
somit
das
Leitschaufelsystem
nach
dem
Radialverdichterlaufrad
(Zentrifugalverdichterlaufrad)
die
Strömung
nicht,
wie
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt,
vollständig
in
Axialrichtung
um,
sondern
nur
bis
zu
einem
Restdrallwinkel,
der
zwischen
20°
und
30°,
bevorzugt
25°
beträgt.
EuroPat v2
On
this
swirl
nozzle,
an
angle
of
about
90
degrees
is
formed
between
the
direction
of
the
fluid
that
is
introduced
into
the
whirl
chamber
and
the
direction
of
atomized
jet
leaving
the
nozzle.
Bei
dieser
Dralldüse
besteht
zwischen
der
Richtung
der
in
die
Wirbelkammer
eingeleiteten
Flüssigkeit
und
der
Richtung
des
die
Düse
verlassenden
zerstäubten
Strahls
ein
Winkel
von
etwa
90
Grad.
EuroPat v2
The
swirl
angle
of
the
transition
passages
201
in
the
direction
of
flow
is
selected
in
such
a
way
that
a
sufficiently
large
section
subsequently
remains
for
the
tube
flow
up
to
the
jump
in
cross
section
at
the
combustion-chamber
inlet,
in
order
to
effect
perfect
premixing
with
the
injected
fuel.
Der
Drallwinkel
der
Uebergangskanäle
201
in
Strömungsrichtung
ist
so
gewählt,
dass
der
Rohrströmung
anschliessend
bis
zum
Querschnittssprung
am
Brennkammereintritt
noch
eine
genügend
grosse
Strekke
verbleibt,
um
eine
perfekte
Vormischung
mit
dem
eingedüsten
Brennstoff
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2