Übersetzung für "Swines" in Deutsch
I'll
kill
you
all,
you
swines!
Ich
bring
euch
alle
um,
ihr
Schweine!
OpenSubtitles v2018
Also,
he
called
us
"Bandits,
Polish
swines
and
Polish
shitface".
Er
beschimpfte
uns
als
Banditen,
polnische
Schweine
und
polnischer
Mist
dabei.
ParaCrawl v7.1
Men
are
such
swines.
Die
Männer
sind
doch
Schweine.
OpenSubtitles v2018
The
inhabitants
grow
sheep,
goats,
bovines,
horses,
swines
and
poultry.
Die
Gemeindebewohner
züchten
vorwiegend
Schafe,
Ziegen,
Rinder,
Pferde,
Schweine
und
Geflügel.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
making
the
apparatus
suitable
not
only
for
pressing
chicken
meat
but
also
for
pressing
bones
of
swines
of
cattle
having
meat
adhering
thereto,
it
is
to
recommend
that
the
blunt
front
surface
of
the
counter-piston
is
carried
by
a
removable
extenstion
and
can
be
interchanged
for
a
constructional
part
carrying
a
pointed
front
surface.
Um
die
Vorrichtung
nicht
nur
für
die
Verpressung
von
Hühnerfleisch
anwenden
zu
können,
sondern
auch
für
die
Verpressung
von
fleischbehafteten
Schweine-
oder
Rinderknochen,
empfiehlt
es
sich
im
Rahmen
der
Erfindung,
daß
die
stumpfe
Stirnfläche
des
Gegenkolbens
von
einer
demontierbaren
Ver
längerung
getragen
und
gegen
einen
eine
spitze
Stirnfläche
tragenden
Bauteil
auswechselbar
ist.
EuroPat v2
The
livestock
of
the
commune
is
not
negligible
at
all:
120
bovines,
400
swines,
400
sheep,
300
goats,
120
horses
and
about
5200
poultry
which
are
living
here
increase
the
zootechnical
potential
of
Radovan
commune.
Die
120
vorhandenen
Rinder,
400
Schweine,
400
Schafe,
300
Ziegen,
120
Pferde
und
ungefähr
5200
Hühner
machen
aus
Radovan
eine
Gemeinde
mit
großem
zootechnischem
Potential.
ParaCrawl v7.1
Vaccine
composition
for
vaccinating
animals,
in
particular
mammals,
more
in
particular
pigs
or
swines,
to
protect
them
against
Mystery
Swine
Disease,
comprising
Lelystad
Agent
as
defined
in
claim
1
and
a
suitable
carrier
or
adjuvant,
which
comprises
killed
Lelystad
Agent.
Impfstoffzusammensetzung
zur
Impfung
von
Tieren,
insbesondere
Säugetieren
und
speziell
Schweinen,
um
sie
gegen
den
Seuchenhaften
Spätabort
der
Schweine
zu
schützen,
mit
dem
Lelystad-Erreger
gemäß
Anspruch
1
und
einem
geeigneten
Träger
oder
Adjuvans,
die
den
abgetöteten
Lelystad-Erreger
umfasst.
ParaCrawl v7.1
A
method
for
producing
a
vaccine
composition
for
vaccinating
animals,
in
particular
mammals,
more
in
particular
pigs
or
swines,
to
protect
them
against
Mystery
Swine
Disease,
comprising
providing
Lelystad
Agent
which
is
the
causative
agent
of
Mystery
Swine
Disease,
said
Lelystad
Agent
essentially
corresponding
to
the
isolate
Lelystad
Agent
(CDI-NL-2.91)
deposited
5
June
1991
with
the
Institut
Pasteur,
Paris,
France,
deposit
number
I-1102
and
mixing
said
Lelystad
Agent
with
a
suitable
carrier
or
adjuvant,
further
comprising
the
step
of
killing
said
Lelystad
Agent.
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Impfstoffzusammensetzung
zur
Impfung
von
Tieren,
insbesondere
Säugetieren
und
speziell
Schweinen,
um
sie
gegen
den
Seuchenhaften
Spätabort
der
Schweine
zu
schützen,
umfassend
die
Bereitstellung
des
Lelystad-Erregers,
der
den
Seuchenhaften
Spätabort
der
Schweine
verursacht
und
im
Wesentlichen
dem
isolierten
Lelystad-Erreger
(CDI-NL-2.91)
entspricht,
der
am
5.
Juni
1991
im
Institut
Pasteur,
Paris,
Frankreich,
unter
der
Nummer
I-1102
hinterlegt
wurde,
sowie
das
Mischen
dieses
Lelystad-Erregers
mit
einem
geeigneten
Träger
oder
Adjuvans
und
als
weiteren
Schritt
die
Abtötung
dieses
Lelystad-Erregers.
ParaCrawl v7.1
Vaccine
composition
for
vaccinating
animals,
in
particular
mammals,
more
in
particular
pigs
or
swines,
to
protect
them
against
Mystery
Swine
Disease,
comprising
Lelystad
Agent
as
defined
in
claim
1,
and
a
suitable
carrier
or
adjuvant.
Impfstoffzusammensetzung
zur
Impfung
von
Tieren,
insbesondere
Säugetieren
und
speziell
Schweinen,
um
sie
gegen
den
Seuchenhaften
Spätabort
der
Schweine
zu
schützen,
die
den
Lelystad-Erreger
gemäß
Anspruch
1
und
einen
geeigneten
Träger
oder
ein
geeignetes
Adjuvans
umfasst.
ParaCrawl v7.1
The
main
economic
activity
of
the
Vârvoru
de
Sus
inhabitants
is
based
on
agriculture,
cultivating
land
and
animal
breeding:
bovines,
swines,
sheep
and
poultry.
Die
Haupttätigkeit
der
Gemeindebewohner
aus
Varvoru
de
Jos
ist
die
Landwirtschaft
und
Viehzucht:
Rinder,
Schweine,
Schafe,
Pferde
und
Geflügel.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
next
to
the
Jewish
farm
in
Poland
was
also
a
"Christian"
farm
and
the
vegetal
waste
could
be
used
for
swines.
Vielleicht
war
sogar
ein
"christlicher"
Nachbar
neben
dem
Hof
in
Polen,
der
den
pflanzlichen
Abfall
für
seine
Schweine
verwenden
konnte.
ParaCrawl v7.1
As
I
came
there,
he
greeted
me
with
the
words,
"the
Czech
swines
and
furious
sows
are
awfully
bad
characters",
and
therefore,
"one
must
be
wary
of
them".
Er
grüßte
mich
nämlich
damit,
daß
"die
tschechischen
Schweine
und
wilde
Säue
sind
schrecklich
schlechter
Natur",
und
es
ist
daher
nötig,
sie
aufzupassen.
ParaCrawl v7.1
All
the
various
kinds
of
cold
meats
and
salami,
for
instance,
are
obtained
by
local
swines
and
consequently
the
Protected
Designation
of
Origin
(PDO),
the
norm
that
protects
the
consumer
more
than
any
other
norm,
is
guaranteed.
Die
Wurst
z.
B.
wird
aus
lokalen
Schweinen
gewonnen
und
trägt
daher
garantiert
die
Qualitätsbezeichnung
für
Produkte
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
(g.U.-Markenzeichen),
der
Norm,
die
den
Verbraucher
mehr
als
jede
andere
schützt.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
unnatural
for
us
not
to
feel
dislike
-
even
fear
of
an
ideology
taking
a
strong
line
with
violence,
rapes
murder
and
calling
us
whores,
apes
and
swines
(Koransura
2:65,
among
others
Grand
Mufti
Tantawi)
.
Es
wäre
unnatürlich,
wenn
wir
keinen
Widerwillen,
sogar
Furcht,
vor
einer
Ideologie
hätten,
die
mit
Gewalt,
Vergewaltigungen
und
Morden
vorgeht
-
und
uns
Huren,
Schweine
und
Affen
nennt
(Koransura
2:65,
unter
anderen
Grossmufti
Tantawi
in
Kairo)
.
ParaCrawl v7.1
Usage
Niacin
feed
grade
is
used
as
vitamin
for
poultry,
swines,
ruminants,
fish,
dogs
and
cats,
etc.
Verwendungs-Niacinzufuhrgrad
wird
als
Vitamin
für
Geflügel,
Schweine,
Wiederkäuer,
Fische,
Hunde
und
Katzen,
etc.
benutzt.
ParaCrawl v7.1
He
was
managing
this
with
the
indifference
of
a
butcher's
assist
who
was
executing
his
daily
quota
of
swines
in
a
slaughterhouse.
Das
besorgte
er
mit
der
Gleichgültigkeit
eines
Fleischergesellen,
der
im
städtischen
Schlachthaus
die
Tagesquote
der
Schweine
hinrichtet.
ParaCrawl v7.1