Übersetzung für "Sweet time" in Deutsch

God, that was a sweet time.
Gott, war das eine schöne Zeit.
OpenSubtitles v2018

And they took their sweet time doing it.
Und sich dabei verdammt viel Zeit gelassen.
OpenSubtitles v2018

Took their sweet-ass time with it, too.
Sie haben sich viel Zeit gelassen.
OpenSubtitles v2018

So let's take our sweet time.
Also, lassen wir uns Zeit.
OpenSubtitles v2018

We're just taking our sweet time about it.
Wir lassen uns nur Zeit damit.
OpenSubtitles v2018

You took your own sweet time.
Du hast auf dem Heimweg ganz schön gebummelt.
OpenSubtitles v2018

You took your sweet time, Madam Councilwoman.
Sie haben sich Zeit gelassen, Frau Stadträtin.
OpenSubtitles v2018

Dean: Hey, you clearly deserve... Your sweet, sweet time alone.
Du verdienst sicherlich deine schöne Zeit allein.
OpenSubtitles v2018

Sonya seems to be taking her sweet time.
Sonya scheint sich Zeit zu lassen.
OpenSubtitles v2018

They took their sweet time with it.
Haben sich alle Zeit der Welt damit gelassen.
OpenSubtitles v2018

Taking their sweet time.
Die lassen sich ganz schön Zeit.
OpenSubtitles v2018

He's taking his sweet time today.
Er lässt sich ungewöhnlich viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

Sometimes these ghosts can take their sweet-ass time showing up.
Manchmal nehmen sich diese Geister verdammt viel Zeit damit, aufzutauchen.
OpenSubtitles v2018

You like to take your sweet fucking time, don't you?
Du lässt dir gern verdammt viel Zeit, was?
OpenSubtitles v2018

Looks like he or she is taking their sweet time.
Er oder sie scheint sich noch Zeit zu lassen.
OpenSubtitles v2018

You guys took your sweet time.
Ihr habt euch vielleicht Zeit gelassen.
OpenSubtitles v2018