Übersetzung für "Suspension and termination" in Deutsch
In
such
circumstances,
the
Parties
shall
defer
to
the
dispute
resolution,
suspension
and
termination
provisions
of
such
other
agreements
to
resolve
any
such
dispute.
Unter
solchen
Umständen
halten
sich
die
Vertragsparteien
zur
Beilegung
der
Streitigkeit
an
die
Streitbeilegungs-,
Aussetzungs-
und
Kündigungsbestimmungen
dieser
anderen
Abkommen.
DGT v2019
However,
it
would
be
preferable
to
have
these
assertions
–
to
which
the
EESC
fully
subscribes
–
written
into
those
Articles
setting
out
the
detailed
implementation
arrangements
(e.g.
Articles
5
and
6),
or
in
the
ones
that
provide
for
suspension
procedures
and
the
termination
of
compulsory
licences
(Articles
12
and
14).
Diese
Bekräftigungen,
denen
sich
der
EWSA
voll
anschließt,
sollten
vorzugsweise
auch
in
die
einzelnen
Artikel
aufgenommen
werden,
in
denen
die
Anwendungsregelungen
genauer
beschrieben
werden,
so
zum
Beispiel
in
Artikel
5
und
6
oder
in
die
Artikel,
in
denen
die
Aussetzung
oder
der
Entzug
der
Zwangslizenz
geregelt
wird
(Artikel
12
und
14).
TildeMODEL v2018
In
order
to
strengthen
the
protection
of
the
financial
interests
of
the
Communities
and
given
that
Community
bodies
cannot
exercise
certain
prerogatives
exclusively
assigned
to
the
Community
institutions,
they
should
be
required
to
insert
specific
contractual
clauses
in
their
contracts
and
grant
agreements
concluded
with
third
parties
enabling
them
to
exercise
certain
rights,
including
the
suspension
and
termination
of
contracts
and
tender
procedures
and
the
establishment
of
a
limitation
period.
Zur
Erhöhung
des
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
und
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
Gemeinschaftseinrichtungen
bestimmte
Befugnisse,
die
den
Gemeinschaftsorganen
vorbehalten
sind,
nicht
ausüben
dürfen,
sollten
sie
dazu
verpflichtet
werden,
spezielle
Klauseln
in
ihre
Verträge
und
Finanzhilfevereinbarungen
mit
Dritten
aufzunehmen,
die
es
ihnen
ermöglichen,
bestimmte
Rechte
auszuüben,
darunter
auch
die
Aussetzung
und
Beendigung
von
Verträgen
und
die
Einführung
einer
Verjährungsfrist.
DGT v2019
In
order
to
strengthen
the
protection
of
the
financial
interests
of
the
Communities
and
given
that
agencies
cannot
exercise
certain
prerogatives
exclusively
assigned
to
the
Community
institutions,
they
should
be
required
to
insert
specific
contractual
clauses
in
their
contracts
concluded
with
third
parties
enabling
them
to
exercise
certain
rights,
including
the
suspension
and
termination
of
contracts
and
tender
procedures
and
the
establishment
of
a
limitation
period.
Zur
Erhöhung
des
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
und
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
Agenturen
bestimmte
Befugnisse,
die
den
Gemeinschaftsorganen
vorbehalten
sind,
nicht
ausüben
dürfen,
sollten
sie
dazu
verpflichtet
werden,
spezielle
Klauseln
in
ihre
Verträge
mit
Dritten
aufzunehmen,
die
es
ihnen
ermöglichen,
bestimmte
Rechte
auszuüben,
darunter
auch
die
Aussetzung
und
Beendigung
von
Verträgen
und
Ausschreibungsverfahren
und
die
Einführung
einer
Verjährungsfrist.
DGT v2019
It
is
necessary
to
specify
the
procedural
aspects
relating
to
potential
suspension
and
termination
of
a
close
cooperation,
Es
bedarf
einer
Regelung
der
Verfahrensfragen
in
Bezug
auf
eine
mögliche
Aussetzung
oder
Beendigung
einer
engen
Zusammenarbeit —
DGT v2019
Strikes
and
their
effects
on
work
contracts
(suspension
or
termination)
and
lockouts
are
regulated
differently
from
country
to
country.
Streiks
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsverträge
(Ruhen
bzw.
Beendigung)
sowie
Aussperrungen
sind
in
den
einzelnen
Ländern
unterschiedlich
geregelt.
EUbookshop v2
Any
Accounts
created
in
violation
of
the
foregoing
shall
be
subject
to
immediate
suspension
and/or
termination.
Alle
Konten,
deren
Erstellung
der
vorstehenden
Bestimmungen
verstößt,
werden
unverzüglich
gesperrt
und/oder
gekündigt.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
Part
I
govern
the
admission
of
securities
traders
to
participate
in
trading
on
the
Exchange,
the
rights
and
obligations
of
participants,
and
the
suspension
and
termination
of
participation.
Die
Bestimmungen
von
Teil
I
regeln
die
Zulassung
von
Effektenhändlern
zur
Teilnahme
am
Handel
an
der
Börse,
die
Rechte
und
Pflichten
der
Teilnehmer
sowie
die
Sistierung
und
Beendigung
der
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
The
Library
acknowledges
that
any
circumvention
or
breach
of
the
DRM
system,
the
causing
of
unauthorized
deliveries,
or
the
unauthorized
use
of
passwords
may,
after
one
initial
warning,
lead
to
the
suspension
and/or
permanent
termination
of
Library's
account
with
TIB,
either
as
a
result
of
TIB's
policies
or
at
the
request
of
the
Supplier
Library.Â
Die
Bibliothek
erkennt
an,
dass
die
Umgehung
oder
Störung
des
DRM-Systems,
die
Auslösung
nicht
genehmigter
Lieferungen
oder
die
unbefugte
Verwendung
von
Passwörtern
nach
einer
ersten
Mahnung
dazu
führen
kann,
dass
das
Konto
der
Bibliothek
bei
der
TIB
entweder
aufgrund
der
Grundsätze
der
TIB
oder
auf
Verlangen
der
Lieferbibliothek
gesperrt
und/oder
endgültig
gelöscht
wird.
ParaCrawl v7.1
By
issuing
a
third
warning
letter
(and
bypassing
a
first
and
second
warning
letter),
management
declared
this
a
serious
offense
that
will
lead
to
suspension
and
possibly
termination
at
any
time
in
the
next
six
months,
up
until
April
19,
2019.
Mit
dem
dritten
Warnschreiben
(und
unter
Umgehung
eines
ersten
und
zweiten
Warnschreibens)
bezeichnete
das
Management
dies
als
ein
schweres
Vergehen,
das
jederzeit
in
den
kommenden
sechs
Monaten
bis
zum
19.
April
2019
zu
einer
Suspendierung
und
möglicherweise
einer
Kündigung
führen
wird.
ParaCrawl v7.1
15.13
You
acknowledge
that
your
failure
to
comply
with
this
Agreement
may
result
in
disqualification,
the
suspension
and/or
termination
of
your
User
Account,
forfeiture
of
funds
and/or
legal
action
against
you.
15.13_Sie
erkennen
an,
dass
eine
Nichtbefolgung
dieser
Vereinbarung
zu
einem
Ausschluss,
einer
Suspendierung
und/oder
der
Schließung
Ihrer
Benutzerkontos,
dem
Verfallen
von
Guthaben
und/oder
rechtlichen
Schritten
gegen
Sie
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Its
main
objective
is
to
solve
problems
with
the
tracking,
suspension,
and
termination
of
multiple
threads.
Sein
Hauptziel
ist,
Probleme
mit
dem
Verfolgen,
der
Suspendierung,
und
der
Beendigung
von
vielfachen
Fäden
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
The
Client
acknowledges
that
any
circumvention
or
breach
of
the
DRM
system,
the
causing
of
unauthorized
deliveries,
or
the
unauthorized
use
of
passwords
may,
after
one
initial
warning,
lead
to
the
suspension
and/or
permanent
termination
of
Client's
account
with
TIB,
either
as
a
result
of
TIB's
policies
or
at
the
request
of
a
Supplier
Library.
Der
Kunde
erkennt
an,
dass
die
Umgehung
oder
Störung
des
DRM-Systems,
die
Auslösung
nicht
genehmigter
Lieferungen
oder
die
unbefugte
Verwendung
von
Passwörtern
nach
einer
ersten
Mahnung
dazu
führen
kann,
dass
das
Konto
des
Kunden
bei
der
TIB
gesperrt
und/oder
endgültig
gekündigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Library
acknowledges
that
any
circumvention
or
breach
of
the
DRM
system,
the
causing
of
unauthorized
deliveries,
or
the
unauthorized
use
of
passwords
may,
after
one
initial
warning,
lead
to
the
suspension
and/or
permanent
termination
of
Library's
account
with
TIB,
either
as
a
result
of
TIB's
policies
or
at
the
request
of
the
Supplier
Library.
Die
Bibliothek
erkennt
an,
dass
die
Umgehung
oder
Störung
des
DRM-Systems,
die
Auslösung
nicht
genehmigter
Lieferungen
oder
die
unbefugte
Verwendung
von
Passwörtern
nach
einer
ersten
Mahnung
dazu
führen
kann,
dass
das
Konto
der
Bibliothek
bei
der
TIB
entweder
aufgrund
der
Grundsätze
der
TIB
oder
auf
Verlangen
der
Lieferbibliothek
gesperrt
und/oder
endgültig
gelöscht
wird.
ParaCrawl v7.1
Unless
contradictory
or
additional
regulations
are
set
out
below,
the
suspension
and
termination
of
trading
and
delisting
are
governed
by
Arts.
Die
Sistierung
des
Handels
sowie
die
Aufhebung
und
Dekotierung
richten
sich,
sofern
nachfolgend
nicht
abweichende
oder
ergänzende
Vorschriften
aufgestellt
werden,
nach
Art.
ParaCrawl v7.1
When
we
learn
that
a
developer
violates
our
policies,
we
will
take
appropriate
action,
which
can
include
suspension
and
termination
of
access
to
Twitter's
APIs
and
data
products.
Wenn
wir
erfahren,
dass
ein
Entwickler
gegen
unsere
Richtlinien
verstoßen
hat,
ergreifen
wir
angemessene
Maßnahmen
bis
hin
zur
vorübergehenden
oder
endgültigen
Sperrung
des
Zugriffs
auf
Twitter
APIs
und
Datenprodukte.
ParaCrawl v7.1
The
Admission
section
governs
admission
to
participate
in
trading
on
the
Exchange,
the
rights,
obligations
and
exclusion
of
participants,
as
well
as
the
suspension
and
termination
of
participation.
Der
Teil
Zulassung
regelt
die
Zulassung
zur
Teilnahme
am
Handel
an
der
Börse,
die
Rechte,
Pflichten
und
den
Ausschluss
von
Teilnehmern
sowie
die
Sistierung
und
Beendigung
der
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1