Übersetzung für "Suspended particulates" in Deutsch
Limit
values
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
(as
measured
by
the
blacksmoke
method)
Grenzwerte
für
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
(Gemessen
nach
der
Black-Smoke-Methode)
EUbookshop v2
For
SO2
and
suspended
particulates
it
should
be
indicated
whether
the
black-smoke
or
the
gravimetric
method
was
used.
In
Bezug
auf
SO2
und
Schwebestaub
ist
anzugeben,
ob
die
Black-Smoke-Methode
oder
das
gravimetrische
Verfahren
angewandt
wurde.
DGT v2019
Whereas,
without
prejudice
to
the
obligations
placed
on
Member
States
by
Council
Directive
80/779/EEC
of
15
July
1980
on
air
quality
limit
values
and
guide
values
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
(1),
and
Council
Directive
84/360/EEC
of
28
June
1984
on
the
combating
of
air
pollution
from
industrial
plants
(2),
it
is
expedient
to
protect
the
quality
of
the
air
by
fixing
appropriate
emission
standards
in
respect
of
gaseous
discharges
from
the
titanium
dioxide
industry;
Unbeschadet
der
Verpflichtungen,
welche
den
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Richtlinie
80/779/EWG
des
Rates
vom
15.
Juli
1980
über
Grenzwerte
und
Leitwerte
der
Luftqualität
für
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
(1)
und
der
Richtlinie
84/360/EWG
des
Rates
vom
28.
Juni
1984
zur
Bekämpfung
der
Luftverunreinigung
durch
Industrieanlagen
(2)
obliegen,
ist
es
zum
Schutz
der
Luftqualität
angebracht,
geeignete
Emissionsnormen
für
gasförmige
Ableitungen
aus
der
Titandioxid-Produktion
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
The
purpose
of
this
Directive
is
to
fix
limit
values
(Annex
I)
and
guide
values
(Annex
II)
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
in
the
atmosphere
and
the
conditions
for
their
application
in
order
to
improve:
-
the
protection
of
human
health,
Gegenstand
dieser
Richtlinie
ist
die
Festlegung
von
Grenzwerten
(Anhang
I)
und
von
Leitwerten
(Anhang
II)
für
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
in
der
Atmosphäre
sowie
die
Festlegung
ihrer
Anwendungsbedingungen
mit
dem
Ziel,
-
den
Schutz
der
Gesundheit
des
Menschen,
JRC-Acquis v3.0
Application
of
the
measures
taken
pursuant
to
this
Directive
must
not
bring
about
a
significant
deterioration
in
the
quality
of
the
air
where
the
level
of
pollution
by
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
at
the
time
of
implementation
of
this
Directive
is
low
in
relation
to
the
limit
values
set
out
in
Annex
I.
Die
Durchführung
der
aufgrund
dieser
Richtlinie
getroffenen
Maßnahmen
darf
dort,
wo
der
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
festgestellte
Grad
der
Verschmutzung
durch
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
im
Vergleich
zu
den
Grenzwerten
des
Anhangs
I
niedrig
ist,
nicht
zu
einer
merkbaren
Verschlechterung
der
Luftqualität
führen.
JRC-Acquis v3.0
These
measures
and
procedures
must
bring
the
concentrations
of
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
in
the
air
in
these
zones
to
values
below
or
equal
to
the
limit
values
set
out
in
Annex
IV
as
soon
as
possible
and
by
1
April
1993
at
the
latest.
Diese
Maßnahmen
und
Verfahren
müssen
gewährleisten,
daß
die
Konzentrationen
an
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
in
der
Atmosphäre
in
diesen
Gebieten
möglichst
rasch,
jedoch
spätestens
bis
zum
1.
April
1993
auf
die
Grenzwerte
nach
Anhang
IV
oder
ein
niedrigeres
Niveau
zurückgehen.
JRC-Acquis v3.0
By
failing
to
adopt
within
the
prescribed
period
all
the
provisions
needed
to
comply
with
Directive
80/779/EEC
on
the
air
quality
limit
values
and
guide
values
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates,
France
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
the
EEC
Treaty.
Die
französische
Republik
hat
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
EWG-Vertrag
verstoßen,
indem
sie
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
alle
erforderlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
erlassen
hat,
um
der
Richtlinie
80/779/EWG
des
Rates
vom
15.
Juli
1980
über
Grenzwerte
und
Leitwerte
der
Luftqualität
für
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
nachzukommen.
EUbookshop v2
The
purpose
of
this
Directive
is
to
fix
limit
values
(Annex
I)
and
guide
values
(Annex
II)
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulates
in
the
atmosphere
and
the
conditions
for
their
application
in
order
to
improve:
Gegenstand
dieser
Richtlinie
ist
die
Festlegung
von
Grenzwerten
(Anhang
I)
und
von
Leitwerten
(Anhang
II)
für
Schwefeldioxid
und
Schwebestaub
in
der
Atmosphäre
sowie
die
Festlegung
ihrer
Anwendungsbedingungen
mit
dem
Ziel,
EUbookshop v2