Übersetzung für "Surplus parts" in Deutsch

He started selling surplus parts, kits, to schools and stuff.
Er begann überschüssige Bauteile, Sets, an Schulen usw. zu verkaufen.
QED v2.0a

We have a large inventory of high quality, surplus control system parts.
Wir haben einen großen Bestand an hochwertigen Teilen für überschüssige Steuerungssysteme.
CCAligned v1

The sale of surplus spare parts to the Lucerne tramway network brought in revenue of 700 Swiss francs.
Der Verkauf von überzähligen Ersatzteilen an die Strassenbahn Luzern brachte einen Erlös von 700 Schweizer Franken.
WikiMatrix v1

Since we trade in surplus parts, we can offer you the best prices for quality products.
Weil wir Überbestände an Ersatzteile verkaufen, können wir die besten Preise für hochqualitative Produkte anbieten.
CCAligned v1

After some discussion about the division of appropriations between the three parts - in which Mr Frerichs, Mrs Bulk, Mr Beirnaert, and Mr Boldt spoke - it was decided to maintain the division as it stood and reallocate any surplus between parts after a certain date each year.
Nach einer Aussprache über die Mittelaufteilung zwischen den drei Teilen – an der sich Herr Frerichs, Frau Bulk, Herr Beirnaert und Herr Boldt beteiligen – wird beschlossen, die bisherige Aufteilung beizubehalten und etwaige Überschüsse jedes Jahr nach einem bestimmten Zeitpunkt auf die drei Teile zu verteilen.
TildeMODEL v2018

Preferably only those insert parts which will later carry placement devices will be provided with support bars in the rack side parts, while any surplus insert parts in the rack side parts are left without support bars.
Vorzugsweise werden nur diejenigen Einsatzteile in den Regalseitenteilen mit Stützstäben versehen, die anschließend auch zur Aufnahme von Ablagevorrichtungen genutzt werden, während gegebenenfalls überzählige Einsatzteile in den Regalseitenteilen ohne Stützstäbe verbleiben.
EuroPat v2

The microcontroller determines, on the basis of the power surplus, whether parts of the measuring device have to be placed into the sleep mode referred to in the foregoing in order to control the power consumption of the measuring device.
Anhand des Leistungsüberschusses bestimmt der Mikrocontroller, ob Teile der Meßeinrichtung in den besagten Ruhezustand versetzt werden müssen, um den Leistungsverbrauch der Meßeinrichtung zu steuern.
EuroPat v2

When the surplus becomes smaller, parts of the measuring device (e.g., the transmit and receive area, or alternatively the entire signal generating and processing area) are placed in a sleep mode to reduce current consumption.
Verringert sich der Überschuß, werden Teile der Meßeinrichtung (z.B. der Sende- und Empfangsbereich, oder auch der gesamte Signalerzeugungs- und Verarbeitungsbereich) in einen stromsparenden Ruhezustand versetzt.
EuroPat v2

Simply download and view the current surplus parts listing and search for savings on parts for cone crushers, jaw crushers, impactors, screens, and feeders.
Laden Sie dazu einfach die Liste der Ersatzteile herunter, bei denen ein Überbestand besteht und erkundigen Sie sich über die Ersparnisse, die sich Ihnen bei Ersatzteilen für Kegelbrecher, Backenbrecher, Prallmühlen, Siebe und Schwingrinnen bieten.
CCAligned v1

I have a small private shop of my own there (where I sell all surplus parts and sets), so if you like you can directly jump to my shop "Brick Space Nine"
Ich habe dort auch einen eigenen kleinen Privat-Shop (da verkaufe ich überflüssige Teile und Bausätze), Du kannst also gerne direkt zu meinem Shop "Brick Space Nine" springen.
ParaCrawl v7.1

Steps could then be considered for dividing up any surplus under Part B between the other two parts (in particular for Part A for which extrapolations indicated that spending would be higher than the appropriations available).
Im Falle eines Überschusses der in Teil B vorgesehenen Mittel könnten Maßnahmen zur Übertragung dieser Mittel auf die beiden anderen Teile (insbesondere auf Teil A, bei dem die verfügbaren Mittel nach den derzeitigen Hochrechnungen überschritten werden) erwogen werden.
TildeMODEL v2018

In the MRP cycle, an MRP suggestion for a part is generated when there is a demand surplus for the part.
So wird im Dispositionslauf ein Dispositionsvorschlag für ein Teil generiert, wenn zu dem Teil ein Bedarfsüberschuss existiert.
ParaCrawl v7.1

If we disregard the labour-time which is already contained in the instruments of labour and in the pertinent raw material at each stage of production, this surplus part of the working-day is the capitalist entrepreneur's share.
Abgesehn von der auf irgendeiner Stufe der Produktion bereits an den Arbeitsmitteln und relativen Rohstoffen enthaltnen Arbeitszeit, ist jener Überschuß des Arbeitstages der Anteil des kapitalistischen Unternehmers.
ParaCrawl v7.1

If demand-based MRP is used, an MRP suggestion is generated when there is a demand surplus for a part.
Bei der bedarfsgesteuerten Disposition wird ein Dispositionsvorschlag für ein Teil generiert, wenn zu dem Teil ein Bedarfsüberschuss existiert.
ParaCrawl v7.1

The energy storage element has a finite amount of energy, wherein a first part of the energy of the energy storage element is used to operate the sensor element and the remaining surplus part of the energy is preferably completely used to operate the flowmeter.
So weist das Energiespeicherelement einen finiten Energiebetrag auf, wobei ein erster Teil des Energiebetrages des Energiespeicherelements aufgewandt wird zum Betreiben des Sensorelements und der verbleibende überschüssige zweite Teil des Energiebetrages vorteilhaft vollständig zum Betrieb des Durchflussmessgerätes genutzt wird.
EuroPat v2