Übersetzung für "Surplus parts" in Deutsch
He
started
selling
surplus
parts,
kits,
to
schools
and
stuff.
Er
begann
überschüssige
Bauteile,
Sets,
an
Schulen
usw.
zu
verkaufen.
QED v2.0a
We
have
a
large
inventory
of
high
quality,
surplus
control
system
parts.
Wir
haben
einen
großen
Bestand
an
hochwertigen
Teilen
für
überschüssige
Steuerungssysteme.
CCAligned v1
The
sale
of
surplus
spare
parts
to
the
Lucerne
tramway
network
brought
in
revenue
of
700
Swiss
francs.
Der
Verkauf
von
überzähligen
Ersatzteilen
an
die
Strassenbahn
Luzern
brachte
einen
Erlös
von
700
Schweizer
Franken.
WikiMatrix v1
Since
we
trade
in
surplus
parts,
we
can
offer
you
the
best
prices
for
quality
products.
Weil
wir
Überbestände
an
Ersatzteile
verkaufen,
können
wir
die
besten
Preise
für
hochqualitative
Produkte
anbieten.
CCAligned v1
After
some
discussion
about
the
division
of
appropriations
between
the
three
parts
-
in
which
Mr
Frerichs,
Mrs
Bulk,
Mr
Beirnaert,
and
Mr
Boldt
spoke
-
it
was
decided
to
maintain
the
division
as
it
stood
and
reallocate
any
surplus
between
parts
after
a
certain
date
each
year.
Nach
einer
Aussprache
über
die
Mittelaufteilung
zwischen
den
drei
Teilen
–
an
der
sich
Herr
Frerichs,
Frau
Bulk,
Herr
Beirnaert
und
Herr
Boldt
beteiligen
–
wird
beschlossen,
die
bisherige
Aufteilung
beizubehalten
und
etwaige
Überschüsse
jedes
Jahr
nach
einem
bestimmten
Zeitpunkt
auf
die
drei
Teile
zu
verteilen.
TildeMODEL v2018
Preferably
only
those
insert
parts
which
will
later
carry
placement
devices
will
be
provided
with
support
bars
in
the
rack
side
parts,
while
any
surplus
insert
parts
in
the
rack
side
parts
are
left
without
support
bars.
Vorzugsweise
werden
nur
diejenigen
Einsatzteile
in
den
Regalseitenteilen
mit
Stützstäben
versehen,
die
anschließend
auch
zur
Aufnahme
von
Ablagevorrichtungen
genutzt
werden,
während
gegebenenfalls
überzählige
Einsatzteile
in
den
Regalseitenteilen
ohne
Stützstäbe
verbleiben.
EuroPat v2
The
microcontroller
determines,
on
the
basis
of
the
power
surplus,
whether
parts
of
the
measuring
device
have
to
be
placed
into
the
sleep
mode
referred
to
in
the
foregoing
in
order
to
control
the
power
consumption
of
the
measuring
device.
Anhand
des
Leistungsüberschusses
bestimmt
der
Mikrocontroller,
ob
Teile
der
Meßeinrichtung
in
den
besagten
Ruhezustand
versetzt
werden
müssen,
um
den
Leistungsverbrauch
der
Meßeinrichtung
zu
steuern.
EuroPat v2
When
the
surplus
becomes
smaller,
parts
of
the
measuring
device
(e.g.,
the
transmit
and
receive
area,
or
alternatively
the
entire
signal
generating
and
processing
area)
are
placed
in
a
sleep
mode
to
reduce
current
consumption.
Verringert
sich
der
Überschuß,
werden
Teile
der
Meßeinrichtung
(z.B.
der
Sende-
und
Empfangsbereich,
oder
auch
der
gesamte
Signalerzeugungs-
und
Verarbeitungsbereich)
in
einen
stromsparenden
Ruhezustand
versetzt.
EuroPat v2
Simply
download
and
view
the
current
surplus
parts
listing
and
search
for
savings
on
parts
for
cone
crushers,
jaw
crushers,
impactors,
screens,
and
feeders.
Laden
Sie
dazu
einfach
die
Liste
der
Ersatzteile
herunter,
bei
denen
ein
Überbestand
besteht
und
erkundigen
Sie
sich
über
die
Ersparnisse,
die
sich
Ihnen
bei
Ersatzteilen
für
Kegelbrecher,
Backenbrecher,
Prallmühlen,
Siebe
und
Schwingrinnen
bieten.
CCAligned v1
I
have
a
small
private
shop
of
my
own
there
(where
I
sell
all
surplus
parts
and
sets),
so
if
you
like
you
can
directly
jump
to
my
shop
"Brick
Space
Nine"
Ich
habe
dort
auch
einen
eigenen
kleinen
Privat-Shop
(da
verkaufe
ich
überflüssige
Teile
und
Bausätze),
Du
kannst
also
gerne
direkt
zu
meinem
Shop
"Brick
Space
Nine"
springen.
ParaCrawl v7.1
Steps
could
then
be
considered
for
dividing
up
any
surplus
under
Part
B
between
the
other
two
parts
(in
particular
for
Part
A
for
which
extrapolations
indicated
that
spending
would
be
higher
than
the
appropriations
available).
Im
Falle
eines
Überschusses
der
in
Teil
B
vorgesehenen
Mittel
könnten
Maßnahmen
zur
Übertragung
dieser
Mittel
auf
die
beiden
anderen
Teile
(insbesondere
auf
Teil
A,
bei
dem
die
verfügbaren
Mittel
nach
den
derzeitigen
Hochrechnungen
überschritten
werden)
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
MRP
cycle,
an
MRP
suggestion
for
a
part
is
generated
when
there
is
a
demand
surplus
for
the
part.
So
wird
im
Dispositionslauf
ein
Dispositionsvorschlag
für
ein
Teil
generiert,
wenn
zu
dem
Teil
ein
Bedarfsüberschuss
existiert.
ParaCrawl v7.1
If
we
disregard
the
labour-time
which
is
already
contained
in
the
instruments
of
labour
and
in
the
pertinent
raw
material
at
each
stage
of
production,
this
surplus
part
of
the
working-day
is
the
capitalist
entrepreneur's
share.
Abgesehn
von
der
auf
irgendeiner
Stufe
der
Produktion
bereits
an
den
Arbeitsmitteln
und
relativen
Rohstoffen
enthaltnen
Arbeitszeit,
ist
jener
Überschuß
des
Arbeitstages
der
Anteil
des
kapitalistischen
Unternehmers.
ParaCrawl v7.1
If
demand-based
MRP
is
used,
an
MRP
suggestion
is
generated
when
there
is
a
demand
surplus
for
a
part.
Bei
der
bedarfsgesteuerten
Disposition
wird
ein
Dispositionsvorschlag
für
ein
Teil
generiert,
wenn
zu
dem
Teil
ein
Bedarfsüberschuss
existiert.
ParaCrawl v7.1
The
energy
storage
element
has
a
finite
amount
of
energy,
wherein
a
first
part
of
the
energy
of
the
energy
storage
element
is
used
to
operate
the
sensor
element
and
the
remaining
surplus
part
of
the
energy
is
preferably
completely
used
to
operate
the
flowmeter.
So
weist
das
Energiespeicherelement
einen
finiten
Energiebetrag
auf,
wobei
ein
erster
Teil
des
Energiebetrages
des
Energiespeicherelements
aufgewandt
wird
zum
Betreiben
des
Sensorelements
und
der
verbleibende
überschüssige
zweite
Teil
des
Energiebetrages
vorteilhaft
vollständig
zum
Betrieb
des
Durchflussmessgerätes
genutzt
wird.
EuroPat v2