Übersetzung für "Surge in growth" in Deutsch

Firstly, developing countries could benefit from the expected surge in worldwide growth.
Erstens könnten Entwicklungsländer vom erhofften Wachstumsschub profitieren.
ParaCrawl v7.1

The surge in productivity growth in the United States has been sustained, even in the midst of the recent economic slowdown.
Der Wachstumsschub in den Vereinigten Staaten setzte sich auch noch während der jüngsten wirtschaftlichen Abschwächung fort.
TildeMODEL v2018

So that's been the sea change that's created a whole surge of growth in these countries.
Das war also der grundlegende Wandel, der in diesen Ländern zu einem Wachstumsschub geführt hat.
ParaCrawl v7.1

There's many interrelated variables that have contributed to the recent surge in growth of the surf park industry.
Das sind viele kleine zusammenhängende Variablen, die dieses Wachstum der Surf-Pool-Industrie begünstigt haben.
ParaCrawl v7.1

The Managing Board of paragon AG is predicting a surge in growth in 2015.
Der Vorstand der paragon AG rechnet für das Geschäftsjahr 2015 mit einem deutlichen Wachstumsschub.
ParaCrawl v7.1

More precisely, it lies in explaining the conjunction of three major global developments: a surge in growth (not stagnation), a decline in inflation, and a reduction in real (inflation-adjusted) interest rates.
Präziser ausgedrückt liegt sie in der Erklärung des Zusammentreffens dreier großer globaler Entwicklungen: einer Zunahme des Wachstums (und nicht der Stagnation), einem Abschwächen der Inflation und einem Rückgang der realen (inflationsbereinigten) Zinssätze.
News-Commentary v14

Servicing that debt would require primary budget surpluses equal to at least 4% of GDP until 2022 – an outcome that would require a surge in growth.
Der Schuldendienst hierfür würde Überschüsse im Primärhaushalt in Höhe von mindestens 4% des BIP bis zum Jahr 2022 voraussetzen – Ergebnisse, für die ein Wachstumsschub notwendig wäre.
News-Commentary v14

However, in the early 1990s a surge in growth was expected as a result of unification especially in Berlin, which would open up the potential for business expansion in the financial sector too.
Allerdings wurde zu Beginn der 90er Jahre, vor allem in Berlin, von einem Wachstumsschub durch die Vereinigung ausgegangen, der auch im Finanzsektor die Perspektiven einer Geschäftsausdehnung eröffnete.
DGT v2019

The main reason for this figure was the surge in the growth rate of exports (+5.4% compared with the previous quarter) and the recovery in imports (+5.0% in quarterly terms, reversing the trend of the previous quarter).
Zu diesem Ergebnis trug vor allem die starke Zunahme der Ausfuhren (+5,4 % gegenüber dem vorangegangenen Quartal) und die Wiederbelebung der Einfuhren bei (+5,0 % auf vierteljährlicher Basis, entgegen dem Trend des vorangegangenen Quartals).
EUbookshop v2

There is evidence that the surge in US productivity growth over the second half of the 1990s was driven by strong improvements in ICT-using and ICT-producing sectors.
Der rasche Produktivitätszuwachs in den USA in der zweiten Hälfte der 90er Jahre ist offensichtlich auf beträchtliche Verbesserungen in den IKT-nutzenden und produzierenden Branchen zurückzuführen.
EUbookshop v2

In Western Europe, Spain showed the strongest surge in growth, while France and the Benelux countries also experienced increases in demand.
In Westeuropa zeigte Spanien den stärksten Wachstumsschub, und auch in Frankreich sowie in den Benelux-Ländern zog die Nachfrage an.
ParaCrawl v7.1

A further surge in growth for the second half of the year results from the acquisition of around 30% of NACCO Group's freight car fleet after the end of the reporting period.
Ein weiterer Wachstumsschub für das zweite Halbjahr ergibt sich aus dem Erwerb von rund 30 % der Güterwagenflotte der NACCO-Gruppe nach Ende des Berichtszeitraums.
ParaCrawl v7.1

That was triggered by an unexpected surge in wage growth, which popped to a nine-year high.
Dies wurde von einem unerwarteten Anstieg des Lohnwachstums, das auf ein Neun-Jahres-Hoch gestiegen war, ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Our customers benefit from a comprehensive range of solutions from a single source," says Hugo Rohner, CEO of SKIDATA, about the surge in growth.
So profitieren unsere Kunden von einem umfassenden Lösungsangebot aus einer Hand“, so Hugo Rohner, Vorstandsvorsitzender von SKIDATA, über den Wachstumsschub.
ParaCrawl v7.1

However, the growth rates for the remaining three quarters are expected to fade slightly on account of the surge in growth rates in the second half of the previous year.
Angesichts der deutlich verstärkten Wachstumsdynamik in der zweiten Hälfte des Vorjahres werden sich die Wachstumsraten pro Quartal im weiteren Verlauf des Geschäftsjahres im Vergleich zum Vorjahr voraussichtlich leicht abschwächen.
ParaCrawl v7.1

In e-commerce in particular, ever new technologies and networks have resulted in a surge in growth of information about customers, their buying behaviour and their product preferences.
Immer neue Technologien und Vernetzungen sorgen vor allem im E-Commerce für ein rasantes Wachstum an Informationen über Kunden, über deren Einkaufsverhalten und ihre Produktpräferenzen.
ParaCrawl v7.1

After the strong surge in growth during the first term, net sales remained at a pleasing level in the third quarter as well at CHF 175 million.
Nach dem starken Wachstumsschub im ersten Halbjahr blieb der Umsatz mit CHF 175 Mio. auch im dritten Quartal auf ansprechendem Niveau.
ParaCrawl v7.1

Following our capital increase in February, however, we are at the ready to trigger another surge in growth with new investments and maybe even another acquisition."
Nach unserer Kapitalerhöhung im Februar halten wir jedoch genügend Pulver trocken, um mit neuen Investitionen und vielleicht einer weiteren Akquisition einen zusätzlichen Wachstumsschub auszulösen."
ParaCrawl v7.1

The Managing Board of paragon AG is predicting a surge in growth in 2015. As a result it is aiming for an unadjusted EBIT margin of about 10 per cent on consolidated revenue of around!95 million.
Der Vorstand der paragon AG rechnet für das Geschäftsjahr 2015 mit einem deutlichen Wachstumsschub. Demnach wird bei einem Konzernumsatz von etwa 95 Mio. € eine unbereinigte EBIT-Marge von ca. 10% angestrebt.
ParaCrawl v7.1