Übersetzung für "Surface of the water" in Deutsch
Inflorescence
floats
on
the
surface
of
the
water.
Blüten
bilden
sich
nur
oberhalb
der
Wasseroberfläche.
Wikipedia v1.0
They
slice
it
through
the
surface
of
the
water
at
ten
metres
a
second.
Sie
durchschneiden
mit
ihm
die
Wasseroberfläche
mit
zehn
Metern
pro
Sekunde.
OpenSubtitles v2018
Surfactants
cause
a
detectatle
reduction
in
the
surface
tension
of
the
water.
Tenside
vermindern
merklich
die
Oberflächenspannung
des
Wassers.
EUbookshop v2
Some
part
of
the
swimmer
must
break
the
surface
of
the
water
throughout
the
race.
Ferner
muss
ein
Teil
des
Schwimmers
während
des
gesamten
Wettkampfes
die
Wasseroberfläche
durchbrechen.
WikiMatrix v1
The
majority
of
its
food
is
taken
at
or
near
the
surface
of
the
water.
Die
Nahrung
wird
immer
von
oder
in
der
Nähe
der
Wasseroberfläche
aufgenommen.
WikiMatrix v1
For
this
purpose,
the
dynamic
surface
tension
of
the
water
has
to
te
lowered
ty
the
addition
of
suitatle
wetting
agents.
Hierfür
muß
die
dynamische
Oberflächenspannung
des
Wassers
durch
Zusatz
geeigneter
Netzmittel
herabgesetzt
werden.
EUbookshop v2
These
foams
float
on
the
surface
of
the
water
even
with
intensive
stirring.
Diese
Schaumstoffe
schwimmen
auch
unter
kräftigem
Rühren
an
der
Wasseroberfläche.
EuroPat v2
It
is
then
located
above
the
surface
of
the
water.
Er
steht
dann
über
der
Wasseroberfläche.
EuroPat v2
Samples
of
the
starches
thus
treated
remained
entirely
floating
on
the
surface
of
the
water
in
the
wetting
test.
Proben
der
so
behandelten
Stärken
blieben
im
Benetzungstes
vollständig
auf
der
Wasseroberfläche
liegen.
EuroPat v2
Air
injection
devices
immediately
below
the
surface
of
the
water
in
open
sewage
basis
are
likewise
known.
Auch
Lufteintragsvorrichtungen
unmittelbar
unter
die
Oberfläche
des
Wassers
in
offenen
Abwasserbecken
sind
bekannt.
EuroPat v2
The
layer
of
light
liquid
that
forms
on
the
surface
of
the
water
is
thus
of
a
thickness
h.
Die
sich
auf
der
Wasseroberfläche
einstellende
Leichtflüssigkeitsschicht
weist
somit
die
Dicke
h
auf.
EuroPat v2
The
(partially)
water-repellent
silica
remains
on
the
surface
of
the
water.
Die
(teil-)
hydrophobierte
Kieselsäure
bleibt
an
der
Wasseroberfläche.
EuroPat v2
They
reduce
the
surface
tension
of
the
washing
water
and
effect
soil
detachment.
Sie
reduzieren
die
Oberflächenspannung
des
Waschwassers
und
wirken
schmutzablösend.
EuroPat v2
Por
this
purpose,
the
dynamic
surface
tension
of
the
water
has
to
he
lowered
by
the
addition
of
suitable
wetting
agents.
Hierfür
muß
die
dynamische
Oberflächenspannung
des
Wassers
durch
Zusatz
geeigneter
Netzmittel
herabgesetzt
werden.
EUbookshop v2
Test
Daphnia
should
not
have
been
trapped
at
the
surface
of
the
water
at
least
in
the
control
group.
Zumindest
die
Daphnien
der
Kontrollgruppe
dürfen
nicht
an
der
Wasseroberfläche
hängenbleiben.
EUbookshop v2