Übersetzung für "Surface of the sea" in Deutsch

By the elongated water surface of the sea cut a moderate undulation exists within the bay.
Durch die langgestreckte Wasserfläche des Meereseinschnitts besteht eine moderate Wellenbewegung innerhalb der Bucht.
Wikipedia v1.0

Sometime after midnight, the Duke of York will simply vanish from the surface of the sea.
Nach Mitternacht wird die Duke of York einfach von der Meeresoberfläche verschwinden.
OpenSubtitles v2018

The apparatus is located almost completely under the surface of the sea.
Die Gesamtvorrichtung befindet sich fast völlig unter der Meeresoberfläche.
EuroPat v2

Shelf ice is the part of a glacier that floats on the surface of the sea.
Schelfeis ist der auf der Meeresoberfläche schwimmende Teil eines Gletschers.
ParaCrawl v7.1

Coral atolls essentially " float " on the surface of the sea.
Korallenatolle " schweben " im Wesentlichen auf der Meeresoberfläche.
ParaCrawl v7.1

The morning sun of Izu lights up the surface of the sea.
Die Morgensonne von Izu beleuchtet die Oberfläche des Meeres.
ParaCrawl v7.1

Scenes under the surface of the sea are even more impressive.
Die Ansicht unter der Oberfläche ist noch attraktiver.
ParaCrawl v7.1

Only 11 percent of an iceberg is visible above the surface of the sea.
Nur 11 Prozent eines Eisberges liegen sichtbar über der Wasseroberfläche.
ParaCrawl v7.1

As a sign of peace, the hands of Jesus are raised towards the surface of the sea.
Im Zeichen des Friedens sind die Hände des Jesus gegen die Meeresoberfläche gerichtet.
ParaCrawl v7.1

If you brought it to the surface of the sea it would explode, literally.
Wenn ihr ihn an die Oberfläche bringen würdet, würde er buchstäblich explodieren.
ParaCrawl v7.1

It's an effort that extends below the surface of the sea as well.
Es ist ein Einsatz, der sich über die Meeren hinaus fortsetzt.
ParaCrawl v7.1

A large mass of liquid lifted itself from the surface of the sea.
Eine große Masse an Flüssigkeit erhob sich von der Oberfläche des Meeres.
ParaCrawl v7.1

Their effects on the surface of the earth (land, sea) are considerable.
Die Auswirkungen auf die Erdoberfläche (Land, Meer) sind erheblich.
ParaCrawl v7.1

Meteorological observations — Lufttryck timvrde at the surface of the sea,
Meteorologische Beobachtungen – Lufttryck timvrde an der Meeresoberfläche,
ParaCrawl v7.1

Dakaan fights with a freshly caught octopus on his way up back to the surface of the sea.
Dakaan kämpft mit einem frisch gefangenen Oktopus auf seinem Weg zurück an die Meeresoberfläche.
GlobalVoices v2018q4

A huge network of fiber optic cables stretches beneath the surface of the sea.
Mehrere Kilometer unter der Oberfläche des Meers erstreckt sich ein riesiges Netz aus Glasfaserkabeln.
ParaCrawl v7.1

I tried to arrest the Palauan (PALAU) surface of the sea from the side.
Ich bemühte mich, die Palauan (FREUND AU)-Oberfläche vom Meer von der Seite zu verhaften.
ParaCrawl v7.1

I run at the surface of the sea, and expiration of a diver is finished.
Ich laufe auf die Oberfläche des Meeres zu, und Ausatmung eines Tauchers wird beendet.
ParaCrawl v7.1

Of this, the land surface area is 52.71 km2 whilst the surface area of the sea is 143.12 km2.
Davon entfallen 52,71 km2 auf Land- und Küstengebiet, während die Meeresfläche 143,12 km2 beträgt.
ParaCrawl v7.1

Just beneath the surface of the Adriatic Sea you will encounter some of the most popular and abundant sea life of the Mediterranean.
Gleich unter der Wasseroberfläche der Adria werden Sie die bekannteste und reichste Unterwasserwelt des Mediterrans erleben.
ParaCrawl v7.1

If the surface of the sea is agitated, this does not mean the deep waters are also agitated.
Wenn die Oberfläche des Meeres aufgewühlt ist, das bedeutet nicht, dass seine Tiefe aufwühlt.
ParaCrawl v7.1

Down under the glittering surface of the sea, a strange and breathtaking world awaits.
Da unten, unter der glitzernden Meeresoberfläche wartet eine atemberaubende fremde Welt auf dich.
ParaCrawl v7.1

An ice shelf is still connected to its ice sheet, but floats on the surface of the sea.
Das Schelfeis ist noch mit dem Eisschild verbunden, schwimmt aber bereits auf dem Meer.
ParaCrawl v7.1