Übersetzung für "Surface normal" in Deutsch

The mirror surface can be totally reflecting surface or a normal mirror.
Die Spiegelfläche kann eine total reflektierende Fläche oder ein normaler Spiegel sein.
EuroPat v2

The mesogenic groups are uniformly aligned parallel to the surface normal of the polymeric film layer.
Die mesogenen Gruppen werden parallel zur Flächennormale der polymeren Filmschicht einheitlich ausgerichtet.
EuroPat v2

The direction of the surface normal of the plane will determine which piece gets left.
Die Richtung der Flächennormalen der Ebene bestimmt, welches Teil übrig bleibt.
ParaCrawl v7.1

A slight yellowing of the stainless steel grilling surface is normal.
Eine leichte Gelbfärbung der Edelstahl-Bratfläche ist normal.
ParaCrawl v7.1

Look at the direction of the surface normal.
Sehen Sie sich die Richtung der Flächennormalen an.
ParaCrawl v7.1

The extension kit quadruples the surface of the normal turntable.
Das Erweiterungsset vervierfachte die Oberfläche des normalen Drehscheibe.
ParaCrawl v7.1

The plane of the planar rim of the cup defines a surface normal.
Durch die Ebene des planen Randes der Pfanne wird eine Flächennormale definiert.
EuroPat v2

During the measurement, the surface normal was directed at the inlet slot of the hemispherical analyzer.
Während der Messung zeigte die Oberflächennormale auf den Eintrittsschlitz des Halbkugelanalysators.
EuroPat v2

The surface normal 18 with this embodiment also corresponds to the horizontal.
Die Flächennormale 18 entspricht bei dieser Ausgestaltung auch der Horizontalen.
EuroPat v2

The isocontrast curves are then no longer symmetrical with respect to the surface normal of the TN cell.
Die Isokontrast-Kurven sind dann nicht mehr symmetrisch zur Flächennormalen der TN-Zelle.
EuroPat v2

One of these axial directions is a rotation of the work plate about its surface normal.
Eine dieser Achsrichtungen ist eine Drehung der Arbeitsplatte um ihre Flächennormale.
EuroPat v2

Furthermore, each contour part extends upward perpendicularly to the surface normal line.
Jedes Konturteil erstreckt sich des Weiteren senkrecht zur Flächennormalen nach oben.
EuroPat v2

The minimum power density is achieved by a vertical orientation of the Poynting vector to the surface normal.
Die minimale Leistungsdichte wird dabei durch senkrechte Orientierung des Poyntingvektors zur Flächennormale erreicht.
EuroPat v2

The stacking direction 21 runs essentially parallel to the surface normal.
Die Stapelrichtung 21 verläuft im Wesentlichen parallel zur Flächennormale.
EuroPat v2

Preferably the surface normal of the exit region coincides with the longitudinal axis of the probe.
Vorzugsweise fällt die Flächennormale des Austrittsbereichs mit der Längsachse der Sonde zusammen.
EuroPat v2

The surface normal extends transversely—preferably, orthogonally—to the longitudinal axis.
Die Flächennormale verläuft quer, bevorzugt senkrecht zur Längsachse.
EuroPat v2

The surface normal preferably intersects the longitudinal axis.
Bevorzugt schneidet die Flächennormale die Längsachse.
EuroPat v2

The stacking direction essentially runs parallel to the surface normal.
Die Stapelrichtung verläuft im Wesentlichen parallel zur Flächennormale.
EuroPat v2

The surface defect 34 comprises a surface normal n 2 different from n 1 .
Der Oberflächenfehlers 34 weist eine von n 1 verschiedene Oberflächennormale n 2 auf.
EuroPat v2

In this respect, it corresponds to the surface normal.
Sie entspricht insoweit also der Flächennormalen.
EuroPat v2

The surface normal of the transfer opening 19 is denoted by FN.
Die Flächennormale der Überleitungsöffnung 19 ist mit FN gekennzeichnet.
EuroPat v2

A surface normal of the second section runs in the direction of the longitudinal axis.
Eine Flächennormale auf den zweiten Abschnitt verläuft in Richtung der Längsachse.
EuroPat v2