Übersetzung für "Surface flow" in Deutsch
The
material
displaced
by
the
embossing
process
causes
the
contact
surface
14
to
flow.
Das
durch
diesen
Einprägevorgang
verdrängte
Material
bringt
die
Kontaktfläche
14
zum
Fließen.
EuroPat v2
In
that
way,
the
geometrical
surface
of
the
flow
channels
is
multiplied
by
several
orders
of
magnitude.
Auf
diese
Weise
wird
die
geometrische
Oberfläche
der
Strömungskanäle
um
mehrere
Größenordnungen
vervielfacht.
EuroPat v2
One
wall
28
serves
as
a
flow
surface.
Eine
Wand
28
dient
als
Strömungsfläche.
EuroPat v2
The
convexly
curved
surface
of
the
flow
member
can
have
different
shapes.
Die
konvex
gekrümmte
Oberfläche
des
Strömungskörpers
kann
unterschiedliche
Formen
haben.
EuroPat v2
The
interface
is
simulated
as
a
free
surface
in
the
flow
model.
Die
Grenzfläche
wird
in
den
Strömungsmodellen
als
freie
Oberfläche
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
On
a
flat
surface,
it
can
flow
up
to
a
distance
of
eight
blocks.
Auf
flachen
Oberflächen
kann
sie
bis
zu
acht
Blöcke
weit
fließen.
ParaCrawl v7.1
The
flow
surface
14
is
limited
radially
by
pump
blades
2
.
Radial
wird
die
Strömungsfläche
14
durch
Pumpenflügel
2
begrenzt.
EuroPat v2
Preferably,
the
predetermined
breaking
points
are
arranged
on
the
surface
of
the
flow
divider.
Vorzugsweise
sind
die
Sollbruchstellen
an
der
Oberfläche
des
Strömungsteilers
angeordnet.
EuroPat v2
The
inflow
barrier
is
preferably
formed
by
the
surface
of
the
flow
element.
Die
Anströmbarriere
wird
bevorzugt
durch
die
Oberfläche
des
Strömungselementes
gebildet.
EuroPat v2
The
projecting
mortar
should
be
scrapped
off
and
the
free
surface
of
the
flow
table
should
be
cleaned.
Der
überstehende
Mörtel
ist
abzustreichen
und
die
freie
Fläche
des
Ausbreitmaßtisches
zu
reinigen.
EuroPat v2
One
wall
28
serves
as
flow
surface.
Eine
Wand
28
dient
als
Strömungsfläche.
EuroPat v2
It
is
comparatively
lightweight
and
has
an
immaculate
surface
without
flow
lines.
Es
ist
vergleichsweise
leicht
und
verfügt
über
eine
gleichmäßige
Oberfläche
ohne
Fließlinien.
ParaCrawl v7.1
The
outer
surface
of
the
flow
body
26
is
also
polished,
in
order
to
assure
an
easy
laminar
flow.
Auch
die
Außenfläche
des
Strömungskörpers
26
ist
poliert,
um
ein
leichtes
laminares
Fließen
sicherzustellen.
EuroPat v2
The
plane
surface
of
a
flow
test
channel
was
coated
with
photographic
sheet
film
Agfa
N33p
in
daylight.
Die
ebene
Fläche
eines
Strömungsversuchskanals
wurde
mit
einem
fotografischen
Planfilm
Agfa
N33p°
bei
Tageslicht
belegt.
EuroPat v2
Catalyst
is
disposed
at
least
on
the
surface
of
the
flow-guiding
elements
16
and
in
FIG.
Der
Katalysator
ist
mindestens
an
der
Oberfläche
der
Stromleitelemente
16
angebracht,
in
Fig.
EuroPat v2
Fertilizer
can
be
added
at
one
point
and
distributed
over
the
surface
by
horizontal
flow.
Dünger
kann
an
einer
Stelle
zugeben
werden
und
verteilt
sich
über
die
Fläche
durch
die
Horizontalströmung.
EuroPat v2