Übersetzung für "Surface defects" in Deutsch
The
ball
shall
be
polished
and
free
from
surface
defects.
Die
Prüfkugel
muß
poliert
und
frei
von
Oberflächenfehlern
sein.
EUbookshop v2
Ground,
polished
or
finished
machined
products
shall
be
free
from
surface
defects
and
decarburization.
Geschliffene,
polierte
oder
fertiggedrehte
Erzeugnisse
müssen
frei
von
Oberflächenfehlern
und
Randentkohlung
sein.
EUbookshop v2
However
the
use
of
thickeners
frequently
leads
to
surface
defects
while
casting.
Der
Einsatz
von
Verdickern
führt
aber
häufig
zu
Oberflächenfehlern
beim
Beguß.
EuroPat v2
The
coating
is
free
from
surface
defects.
Die
Beschichtung
ist
frei
von
Oberflächenfehlern.
EuroPat v2
These
surface
defects
are
often
starting
points
for
mechanical
damage.
Darüber
hinaus
sind
diese
Oberflächenstörungen
oft
Ansatzpunkte
für
etwaige
mechanisch
bewirkte
Beschädigungen.
EuroPat v2
The
surfaces
look
rough
and
exhibit
surface
defects.
Die
Oberflächen
sehen
rauh
aus
mit
Oberflächenstörungen.
EuroPat v2
Moreover,
these
surface
defects
are
often
starting
points
for
mechanical
failures
and
damage.
Darüber
hinaus
sind
diese
Oberflächenstörungen
oft
Ansatzpunkte
für
etwaige
mechanisch
bewirkte
Beschädigungen.
EuroPat v2
This
causes
surface
deformations
or
defects
in
the
magnetic
layer.
Dadurch
gibt
es
Oberflächendeformationen
bzw.
Fehlstellen
in
der
Magnetschicht.
EuroPat v2
Surface
defects
and
uniformity
of
coloration
are
determined
visually.
Die
Oberflächendefekte
und
die
homogene
Einfärbung
werden
visuell
bestimmt.
EuroPat v2
Visual
determination
is
used
for
surface
defects
and
uniform
coloration.
Die
Oberflächendefekte
und
die
homogene
Einfärbung
werden
visuell
bestimmt.
EuroPat v2
Roughnesses
due
to
surface
defects
are
recognizable
by
differing
gray
hues.
Rauhigkeiten
durch
Störungen
der
Oberfläche
erkennt
man
an
unterschiedlichen
Grautönen.
EuroPat v2
This
reduces
the
energy
consumption
and,
at
the
same
time,
the
tendency
for
surface
defects
to
develop.
Dies
senkt
den
Energieverbrauch
und
gleichzeitig
die
Neigung
zur
Bildung
von
Oberflächenstörungen.
EuroPat v2
The
deposited
film
showed
surface
defects
in
the
form
of
pits.
Der
abgeschiedene
Film
zeigte
Oberflächenstörungen
in
Form
von
Kratern.
EuroPat v2
No
surface
defects
nor
skin
scratches
were
observed.
Es
waren
weder
Oberflächenfehler
noch
Kratzer
feststellbar.
EuroPat v2
The
position
and
characterization
of
the
surface
defects
detected
on
the
surface
can
be
utilized.
Die
Position
und
Charakterisierung
der
auf
der
Oberfläche
detektierten
Oberflächenfehler
können
genutzt
werden.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
these
surface
defects
are
produced
by
implanting
gas
ions.
In
einer
Ausführungsform
werden
diese
Fehlstellen
durch
Implantieren
von
Gasionen
erzeugt.
EuroPat v2
These
surface
and
material
defects
are
substantial
quality
deficiencies.
Diese
Oberflächen-
und
Materialdefekte
stellen
erhebliche
Qualitätsmängel
dar.
EuroPat v2
Surface
defects,
over
coating
and
overspray
are
reduced.
Fehlstellen,
Überlackierungen
und
Overspray
werden
verringert.
ParaCrawl v7.1