Übersetzung für "Surface checking" in Deutsch

Preferably, the checking part is a checking plate and the mirror element is secured on a surface of the checking plate.
Vorzugsweise ist das Prüfteil eine Prüfplatte und das Spiegelelement auf einer Oberfläche der Prüfplatte befestigt.
EuroPat v2

As a result of the manner of manufacture with the other methods, the cleaning of the surface and the checking of the layer parameters, such as the evenness of the layer thickness, and the production of reproducible final thicknesses is also very time-consuming.
Bei den anderen Verfahren ist, bedingt durch die Art der Herstellung, zusätzlich die Reinigung der Oberfläche und die Kontrolle der Schichtparameter, wie die Gleichmäßigkeit der Schichtdicke, bzw. das Herstellen von reproduzierbaren Enddicken sehr aufwendig.
EuroPat v2

The device is designed in such a manner that, precisely at the point when a container with a pressure-contact head 2 pressed on in position is located centrally below the three distance sensors 78, the distance between the distance sensor 78 and the surface of the checking plate 7 is measured.
Die Vorrichtung ist so ausgelegt, dass genau dann, wenn sich ein Behälter mit aufgedrücktem Andruckkopf 2 mittig unterhalb der drei Abstandssensoren 78 befindet, der Abstand zwischen dem Abstandssensor 78 und der Oberfläche der Prüfplatte 7 gemessen wird.
EuroPat v2

To check whether areas 12 to be inspected and that are stored in memory device 16 for each camera actually cover the entire desired surface, a checking module 18 is provided in arithmetic logic unit 15 that checks the coverage of object 3 with areas 12 to be inspected.
Um zu überprüfen, ob durch die in der Speichereinrichtung 16 für jede Kamera abgelegten, zu inspizierenden Bereiche 12 tatsächlich die gesamte gewünschte Oberfläche abgedeckt wird, gibt es in der Recheneinheit 15 ein Überprüfungsmodul 18, das die Abdeckung des Objekts 3 mit den zu inspizierenden Bereichen 12 überprüft.
EuroPat v2

General maintenance procedures include regular removal of surface dirt and checking of the lines and seams as well as continual care of the edge zones and external areas.
Zu den allgemeinen Pflegemaßnahmen gehören die regelmäßig Entfernung des Oberflächenschmutzes und Kontrolle der Linien und Nähte, sowie die kontinuierliche Pflege der Randzonen und Außenbereiche.
ParaCrawl v7.1

The mapping function of the AF microscope is achieved by the regulation of the distance of the tip on the cantilever from the surface, i.e. by checking the length of the cantilever (varied by bending) and not by movement of the stage along the z axis.
Die Abbildungsfunktion des AFM wird durch die Regelung des Abstandes der Cantileverspitze zur Oberfläche erreicht, also mittels Cantileverlängenkontrolle (durch Verbiegung des Cantilevers) und nicht durch die Bewegung des Positioniertisches in z-Richtung.
EuroPat v2

In particular, partial step S 52 may comprise a checking of the contour of the produced surface geometry, a checking of the roughness of the produced surface geometry and/or a checking of the alignment of the produced back surface in relation to the front surface.
Insbesondere kann der Teilschritt S52 eine Überprüfung der Kontur der erzeugten Oberflächengeometrie, eine Überprüfung der Rauigkeit der erzeugten Oberflächengeometrie und/oder eine Überprüfung der Ausrichtung der erzeugten Rückfläche zur Vorderfläche umfassen.
EuroPat v2

The method in accordance with the invention thereby provides the possibility that following completion of the cleaning of the floor surface, checking of whether the cleaning result is satisfactory can be omitted.
Das erfindungsgemäße Verfahren gibt dadurch die Möglichkeit, dass nach dem Abschluss der Reinigung der Bodenfläche eine Kontrolle unterbleiben kann, ob das Reinigungsergebnis zufriedenstellend ist.
EuroPat v2

The invention relates to a system for inspecting matt, flat and/or slightly curved surfaces in order to identify defects which are associated with a modification of the course of the surface, especially for checking flat/unlacquered shell bodywork.
Die Erfindung betrifft eine Anordnung zur Inspektion von matten ebenen und/oder leicht gekrümmten Oberflächen zur Erkennung von Fehlern, die mit einer Änderung des Verlaufs der Oberfläche verbunden sind, insbesondere zur Überprüfung matter, unbeschichteter Rohbaukarosserien.
EuroPat v2

The further the curves are from the cutter offset surface, the more critical projecting them directly on the cutter offset surface without checking will be.
Hinweise Je weiter die Kurven von der Fräseroffsetfläche entfernt sind, desto kritischer ist es, diese ohne Prüfung direkt auf die Fräseroffsetfläche zu projizieren.
ParaCrawl v7.1

Bietigheim-Bissingen, February 16, 2017 – EcoReflect from Dürr is an innovative light tunnel for checking surface quality.
Bietigheim-Bissingen, 16. Februar 2017 – EcoReflect von Dürr ist ein neuartiger Lichttunnel zur Kontrolle der Oberflächenqualität.
ParaCrawl v7.1

Regular and early care of the system contributes to conservation of its value which is guaranteed by different maintenance measures for the individual systems. General maintenance procedures include regular removal of surface dirt and checking of the lines and seams as well as continual care of the edge zones and external areas.
Regelmäßige und rechtzeitige Pflege des Systems trägt zu seiner Werterhaltung bei. Dafür garantieren unterschiedliche Pflegemaßnahmen für die einzelnen Systeme. Zu den allgemeinen Pflegemaßnahmen gehören die regelmäßig Entfernung des Oberflächenschmutzes und Kontrolle der Linien und Nähte, sowie die kontinuierliche Pflege der Randzonen und Außenbereiche.
ParaCrawl v7.1

The z-buffer controls the problem of mutually overlapping surfaces by checking the z-coordinates.
Der z-Buffer regelt das Problem einander überdeckender Flächen durch eine Überprüfung der z-Koordinaten.
EuroPat v2

With its surface 50 the check valve 44 simultaneously forms the calibration level.
Das Rückschlagventil 44 bildet mit seiner Oberfläche 50 gleichzeitig das Eichniveau.
EuroPat v2

The machined surface is now checked with a straight-edge.
Die bearbeitete Fläche wird jetzt mit einem Haarlineal kontrolliert.
EuroPat v2

After leveling the surface once again checked by the rules and level.
Nach dem Ausgleich einmal die Oberfläche wieder durch die Regeln und Niveau geprüft.
ParaCrawl v7.1

On porous surfaces also check the cleaning effect and compatibility before extensive use.
Bei porösen Oberflächen ist die Reinigungswirkung und Verträglichkeit ebenfalls vorab zu testen.
ParaCrawl v7.1

The surface is then checked for damage.
Anschließend wird die Oberfläche auf Beschädigungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

The influence of a smoothed surface is checked by the treatment of 210001.
Der Einfluss einer geglätteten Oberfläche wird nochmals durch Bearbeitung der 210001 kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Gradually, the floor surface portions of the floor surface can be checked for sufficiently good cleaning.
Nach und nach können Bodenflächenabschnitte der Bodenfläche auf hinreichend gute Reinigung kontrolliert werden.
EuroPat v2

After every 200 rotations, the abrasive paper is changed and surface wear is checked.
Alle 200 Umdrehungen wird das Schleifpapier gewechselt und der Verschleiß der Oberfläche geprüft.
EuroPat v2

After painting, the entire surface is checked again for flaws.
Nach dem Lackieren wird die ganze Oberfläche noch einmal auf Fehler kontrolliert.
CCAligned v1

The surface is checked at specified time intervals with a test nail.
Die Oberfläche wird in bestimmten Zeitabständen mit einem Prüfnagel überprüft.
EuroPat v2

At repair of wooden surfaces check a shingle condition.
Bei der Reparatur der hölzernen Oberflächen prüfen den Zustand dranki.
ParaCrawl v7.1

The surface is carefully checked at the building level horizontal.
Die Oberfläche wird auf Gebäudeebene horizontal sorgfältig geprüft.
ParaCrawl v7.1

Its surface should be checked for cracks, drops or depressions.
Seine Oberfläche sollte auf Risse, Tropfen oder Vertiefungen überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Flatness of a surface a log check fugovannoj rejkoj with level.
Die Glattheit der Oberfläche das Log prüfen fugowannoj rejkoj mit dem Niveau.
ParaCrawl v7.1

On porous surfaces also check the cleaning effect and compatibility previously.
Bei porösen Oberflächen ist die Reinigungswirkung und Verträglichkeit vorab zu testen.
ParaCrawl v7.1

Our QC will check surface, dimension, thickness carefully and pack them properly.
Unsere Qualitätskontrolle überprüft Oberfläche, Abmessung, Dicke sorgfältig und verpackt sie ordnungsgemäß.
ParaCrawl v7.1

When using on plastics and sensitive surfaces check compatibility beforehand.
Vor der Anwendung auf Kunststoffen und empfindlichen Oberflächen vorher Verträglichkeit prüfen.
ParaCrawl v7.1

Beside the precise measurement of the inside diameter, color and surface can be checked.
Neben der präzisen Messung des Innendurchmessers sind die Überprüfung von Farbe und Oberfläche auf Wunsch möglich.
ParaCrawl v7.1

With the gray and the white surface you can check the uniform illumination and color purity.
Mit den grauen und der weißen Fläche kann die gleichmäßige Ausleuchtung und Farbreinheit überprüft werden.
ParaCrawl v7.1