Übersetzung für "Surface checking" in Deutsch
Preferably,
the
checking
part
is
a
checking
plate
and
the
mirror
element
is
secured
on
a
surface
of
the
checking
plate.
Vorzugsweise
ist
das
Prüfteil
eine
Prüfplatte
und
das
Spiegelelement
auf
einer
Oberfläche
der
Prüfplatte
befestigt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
manner
of
manufacture
with
the
other
methods,
the
cleaning
of
the
surface
and
the
checking
of
the
layer
parameters,
such
as
the
evenness
of
the
layer
thickness,
and
the
production
of
reproducible
final
thicknesses
is
also
very
time-consuming.
Bei
den
anderen
Verfahren
ist,
bedingt
durch
die
Art
der
Herstellung,
zusätzlich
die
Reinigung
der
Oberfläche
und
die
Kontrolle
der
Schichtparameter,
wie
die
Gleichmäßigkeit
der
Schichtdicke,
bzw.
das
Herstellen
von
reproduzierbaren
Enddicken
sehr
aufwendig.
EuroPat v2
The
device
is
designed
in
such
a
manner
that,
precisely
at
the
point
when
a
container
with
a
pressure-contact
head
2
pressed
on
in
position
is
located
centrally
below
the
three
distance
sensors
78,
the
distance
between
the
distance
sensor
78
and
the
surface
of
the
checking
plate
7
is
measured.
Die
Vorrichtung
ist
so
ausgelegt,
dass
genau
dann,
wenn
sich
ein
Behälter
mit
aufgedrücktem
Andruckkopf
2
mittig
unterhalb
der
drei
Abstandssensoren
78
befindet,
der
Abstand
zwischen
dem
Abstandssensor
78
und
der
Oberfläche
der
Prüfplatte
7
gemessen
wird.
EuroPat v2
To
check
whether
areas
12
to
be
inspected
and
that
are
stored
in
memory
device
16
for
each
camera
actually
cover
the
entire
desired
surface,
a
checking
module
18
is
provided
in
arithmetic
logic
unit
15
that
checks
the
coverage
of
object
3
with
areas
12
to
be
inspected.
Um
zu
überprüfen,
ob
durch
die
in
der
Speichereinrichtung
16
für
jede
Kamera
abgelegten,
zu
inspizierenden
Bereiche
12
tatsächlich
die
gesamte
gewünschte
Oberfläche
abgedeckt
wird,
gibt
es
in
der
Recheneinheit
15
ein
Überprüfungsmodul
18,
das
die
Abdeckung
des
Objekts
3
mit
den
zu
inspizierenden
Bereichen
12
überprüft.
EuroPat v2
General
maintenance
procedures
include
regular
removal
of
surface
dirt
and
checking
of
the
lines
and
seams
as
well
as
continual
care
of
the
edge
zones
and
external
areas.
Zu
den
allgemeinen
Pflegemaßnahmen
gehören
die
regelmäßig
Entfernung
des
Oberflächenschmutzes
und
Kontrolle
der
Linien
und
Nähte,
sowie
die
kontinuierliche
Pflege
der
Randzonen
und
Außenbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
mapping
function
of
the
AF
microscope
is
achieved
by
the
regulation
of
the
distance
of
the
tip
on
the
cantilever
from
the
surface,
i.e.
by
checking
the
length
of
the
cantilever
(varied
by
bending)
and
not
by
movement
of
the
stage
along
the
z
axis.
Die
Abbildungsfunktion
des
AFM
wird
durch
die
Regelung
des
Abstandes
der
Cantileverspitze
zur
Oberfläche
erreicht,
also
mittels
Cantileverlängenkontrolle
(durch
Verbiegung
des
Cantilevers)
und
nicht
durch
die
Bewegung
des
Positioniertisches
in
z-Richtung.
EuroPat v2
In
particular,
partial
step
S
52
may
comprise
a
checking
of
the
contour
of
the
produced
surface
geometry,
a
checking
of
the
roughness
of
the
produced
surface
geometry
and/or
a
checking
of
the
alignment
of
the
produced
back
surface
in
relation
to
the
front
surface.
Insbesondere
kann
der
Teilschritt
S52
eine
Überprüfung
der
Kontur
der
erzeugten
Oberflächengeometrie,
eine
Überprüfung
der
Rauigkeit
der
erzeugten
Oberflächengeometrie
und/oder
eine
Überprüfung
der
Ausrichtung
der
erzeugten
Rückfläche
zur
Vorderfläche
umfassen.
EuroPat v2
The
method
in
accordance
with
the
invention
thereby
provides
the
possibility
that
following
completion
of
the
cleaning
of
the
floor
surface,
checking
of
whether
the
cleaning
result
is
satisfactory
can
be
omitted.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
gibt
dadurch
die
Möglichkeit,
dass
nach
dem
Abschluss
der
Reinigung
der
Bodenfläche
eine
Kontrolle
unterbleiben
kann,
ob
das
Reinigungsergebnis
zufriedenstellend
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
system
for
inspecting
matt,
flat
and/or
slightly
curved
surfaces
in
order
to
identify
defects
which
are
associated
with
a
modification
of
the
course
of
the
surface,
especially
for
checking
flat/unlacquered
shell
bodywork.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
zur
Inspektion
von
matten
ebenen
und/oder
leicht
gekrümmten
Oberflächen
zur
Erkennung
von
Fehlern,
die
mit
einer
Änderung
des
Verlaufs
der
Oberfläche
verbunden
sind,
insbesondere
zur
Überprüfung
matter,
unbeschichteter
Rohbaukarosserien.
EuroPat v2
The
further
the
curves
are
from
the
cutter
offset
surface,
the
more
critical
projecting
them
directly
on
the
cutter
offset
surface
without
checking
will
be.
Hinweise
Je
weiter
die
Kurven
von
der
Fräseroffsetfläche
entfernt
sind,
desto
kritischer
ist
es,
diese
ohne
Prüfung
direkt
auf
die
Fräseroffsetfläche
zu
projizieren.
ParaCrawl v7.1
Bietigheim-Bissingen,
February
16,
2017
–
EcoReflect
from
Dürr
is
an
innovative
light
tunnel
for
checking
surface
quality.
Bietigheim-Bissingen,
16.
Februar
2017
–
EcoReflect
von
Dürr
ist
ein
neuartiger
Lichttunnel
zur
Kontrolle
der
Oberflächenqualität.
ParaCrawl v7.1
Regular
and
early
care
of
the
system
contributes
to
conservation
of
its
value
which
is
guaranteed
by
different
maintenance
measures
for
the
individual
systems.
General
maintenance
procedures
include
regular
removal
of
surface
dirt
and
checking
of
the
lines
and
seams
as
well
as
continual
care
of
the
edge
zones
and
external
areas.
Regelmäßige
und
rechtzeitige
Pflege
des
Systems
trägt
zu
seiner
Werterhaltung
bei.
Dafür
garantieren
unterschiedliche
Pflegemaßnahmen
für
die
einzelnen
Systeme.
Zu
den
allgemeinen
Pflegemaßnahmen
gehören
die
regelmäßig
Entfernung
des
Oberflächenschmutzes
und
Kontrolle
der
Linien
und
Nähte,
sowie
die
kontinuierliche
Pflege
der
Randzonen
und
Außenbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
z-buffer
controls
the
problem
of
mutually
overlapping
surfaces
by
checking
the
z-coordinates.
Der
z-Buffer
regelt
das
Problem
einander
überdeckender
Flächen
durch
eine
Überprüfung
der
z-Koordinaten.
EuroPat v2
With
its
surface
50
the
check
valve
44
simultaneously
forms
the
calibration
level.
Das
Rückschlagventil
44
bildet
mit
seiner
Oberfläche
50
gleichzeitig
das
Eichniveau.
EuroPat v2
The
machined
surface
is
now
checked
with
a
straight-edge.
Die
bearbeitete
Fläche
wird
jetzt
mit
einem
Haarlineal
kontrolliert.
EuroPat v2
After
leveling
the
surface
once
again
checked
by
the
rules
and
level.
Nach
dem
Ausgleich
einmal
die
Oberfläche
wieder
durch
die
Regeln
und
Niveau
geprüft.
ParaCrawl v7.1
On
porous
surfaces
also
check
the
cleaning
effect
and
compatibility
before
extensive
use.
Bei
porösen
Oberflächen
ist
die
Reinigungswirkung
und
Verträglichkeit
ebenfalls
vorab
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
The
surface
is
then
checked
for
damage.
Anschließend
wird
die
Oberfläche
auf
Beschädigungen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
influence
of
a
smoothed
surface
is
checked
by
the
treatment
of
210001.
Der
Einfluss
einer
geglätteten
Oberfläche
wird
nochmals
durch
Bearbeitung
der
210001
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Gradually,
the
floor
surface
portions
of
the
floor
surface
can
be
checked
for
sufficiently
good
cleaning.
Nach
und
nach
können
Bodenflächenabschnitte
der
Bodenfläche
auf
hinreichend
gute
Reinigung
kontrolliert
werden.
EuroPat v2
After
every
200
rotations,
the
abrasive
paper
is
changed
and
surface
wear
is
checked.
Alle
200
Umdrehungen
wird
das
Schleifpapier
gewechselt
und
der
Verschleiß
der
Oberfläche
geprüft.
EuroPat v2
After
painting,
the
entire
surface
is
checked
again
for
flaws.
Nach
dem
Lackieren
wird
die
ganze
Oberfläche
noch
einmal
auf
Fehler
kontrolliert.
CCAligned v1
The
surface
is
checked
at
specified
time
intervals
with
a
test
nail.
Die
Oberfläche
wird
in
bestimmten
Zeitabständen
mit
einem
Prüfnagel
überprüft.
EuroPat v2
At
repair
of
wooden
surfaces
check
a
shingle
condition.
Bei
der
Reparatur
der
hölzernen
Oberflächen
prüfen
den
Zustand
dranki.
ParaCrawl v7.1
The
surface
is
carefully
checked
at
the
building
level
horizontal.
Die
Oberfläche
wird
auf
Gebäudeebene
horizontal
sorgfältig
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Its
surface
should
be
checked
for
cracks,
drops
or
depressions.
Seine
Oberfläche
sollte
auf
Risse,
Tropfen
oder
Vertiefungen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Flatness
of
a
surface
a
log
check
fugovannoj
rejkoj
with
level.
Die
Glattheit
der
Oberfläche
das
Log
prüfen
fugowannoj
rejkoj
mit
dem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
On
porous
surfaces
also
check
the
cleaning
effect
and
compatibility
previously.
Bei
porösen
Oberflächen
ist
die
Reinigungswirkung
und
Verträglichkeit
vorab
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
Our
QC
will
check
surface,
dimension,
thickness
carefully
and
pack
them
properly.
Unsere
Qualitätskontrolle
überprüft
Oberfläche,
Abmessung,
Dicke
sorgfältig
und
verpackt
sie
ordnungsgemäß.
ParaCrawl v7.1
When
using
on
plastics
and
sensitive
surfaces
check
compatibility
beforehand.
Vor
der
Anwendung
auf
Kunststoffen
und
empfindlichen
Oberflächen
vorher
Verträglichkeit
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
precise
measurement
of
the
inside
diameter,
color
and
surface
can
be
checked.
Neben
der
präzisen
Messung
des
Innendurchmessers
sind
die
Überprüfung
von
Farbe
und
Oberfläche
auf
Wunsch
möglich.
ParaCrawl v7.1
With
the
gray
and
the
white
surface
you
can
check
the
uniform
illumination
and
color
purity.
Mit
den
grauen
und
der
weißen
Fläche
kann
die
gleichmäßige
Ausleuchtung
und
Farbreinheit
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1