Übersetzung für "Surely have" in Deutsch

Surely, we have not quite reached the vote.
Wir haben natürlich die Abstimmung nicht ganz erreicht.
Europarl v8

It is surely sensible to have the maximum number of repeat verifications of nuclear plants.
Es ist sicherlich sinnvoll, so viele Wiederholungsprüfungen von Kernkraftwerken wie möglich durchzuführen.
Europarl v8

Such conduct must surely have consequences.
Solch ein Verhalten muß doch Konsequenzen haben.
Europarl v8

Surely they must have some rights under EU law as EU citizens.
Ganz gewiß müssen sie als EU-Bürger gewisse Rechte im Rahmen der EU-Gesetzgebung besitzen.
Europarl v8

This must surely have had a detrimental effect on local production.
Dies muss zweifelsohne nachteilige Auswirkungen auf die lokale Produktion gehabt haben.
Europarl v8

It must surely also have something to do with the structure of the decision-making processes.
Es liegt sicherlich auch an der Struktur der Entscheidungsprozesse.
Europarl v8

This centuries-old nation must surely have a prospect other than that of such a sad diaspora.
Diese traurige Diaspora darf doch nicht die einzige Zukunftsperspektive dieser jahrhundertealten Nation sein.
Europarl v8

Surely We have sent down the Koran on thee, a sending down;
Wahrlich, Wir Selbst haben dir den Quran als Offenbarung herabgesandt.
Tanzil v1

Had I said so, You would surely have known it.
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen.
Tanzil v1

Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides.
Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen.
Tanzil v1

Surely We have given thee a manifest victory,
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
Tanzil v1

Surely We have sent thee as a witness, good tidings to bear, and warning,
Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
Tanzil v1