Übersetzung für "Supply air flow" in Deutsch

However, it would also be possible to supply a pulsed air flow with the device of this invention.
Es könnte aber auch ein pulsartiger Luftstrom mit einer erfindungsgemäßen Vorrichtung erzeugt werden.
EuroPat v2

Air supply and flow should be moderate to avoid foaming.
Luftzufuhr und Luftstrom sollten moderat sein, um Schaumbildung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Supply air can flow in via outdoor air inlets (OAIs) above the windows.
Über Außenluft-Durchlasselemente (ALD) oberhalb der Fenster kann Zuluft nachströmen.
ParaCrawl v7.1

As the supply air flow of fresh air enters the store and removes waste.
Da die Zuluft Frischluftstrom tritt in den Laden und entfernt Abfälle.
ParaCrawl v7.1

Check air supply (air flow sensor, hoses, air filter).
Die Luftzufuhr prüfen (Luftmengenmesser, Schläuche, Luftfilter).
ParaCrawl v7.1

Since the filter must also be swivelled against the supply air flow, the actuating forces are relatively high.
Da der Filter auch gegen den Zuluftstrom verschwenkt werden muss, ergeben sich relativ hohe Betätigungskräfte.
EuroPat v2

Part 4, on the other hand, is swivelled open around the shaft 6 against the flow direction of the supply air flow.
Der Teil 4 dagegen wird um die Achse 6 gegen die Strömungsrichtung des Zuluftstroms aufgeschwenkt.
EuroPat v2

In this case, no supply air can flow through the supply air openings 15 into the first connection 24 .
In diesem Fall kann keine Zuluft über die Zuluftöffnungen 15 in den ersten Anschluß 24 zuströmen.
EuroPat v2

The air supply flow can be divided into different proportions so that when air is supplied at approximately 30 liters/min approximately 50% of this air flows through the container and is discharged as exhaust air through the exhaust pipe 5 while the remaining 50% of the supplied air flows over the sand shield 9 directly into the sand pipe 8,11 so that no sanding will occur.
Dabei lassen sich die Verhältnisse so wählen, daß bei einer Versorgungsluft von 30 Litern/min ca. 50% der Luft den Behälter durchströmen und als Abluft über das Abluftrohr 5 abströmen, während die anderen 50% über die Sandglocke 9 direkt in das Sandrohr 8, 11 gelangen, ohne daß dabei ein Sanden eintritt.
EuroPat v2

Consequently, the supply air can flow only via jet openings 18 from the upper housing space into the induction space.
Die Zuluft kann folglich nur über die Düsenöffnungen 18 aus dem oberen Gehäuseraum in den Induktionsraum strömen.
EuroPat v2

Then, the supply air can flow not only through jet openings 18 but also through openings 8, 9 from upper housing space 3 into induction space 5.
Dann kann die Zuluft nicht nur durch die Düsenöffnungen 18, sondern auch durch die Öffnungen 8, 9 aus dem oberen Gehäuseraum 3 in den Induktionsraum 5 strömen.
EuroPat v2

Generally, in arrangements of the above-mentioned type, the filter is swivelled out of the supply air flow when large amounts of air are required for the passenger space.
Bei Vorrichtungen der eingangs genannten Art, wird der Filter aus dem Zuluftstrom herausgeschwenkt, wenn grosse Luftmengen für den Fahrgastinnenraum benötigt werden.
EuroPat v2

In addition, a relatively large space is required to allow the swivelling of the filter out of the supply air flow.
Ausserdem muss ein relativ grosser Bauraum zur Verfügung gestellt werden um den Filter aus dem Zuluftstrom herausschwenken zu können.
EuroPat v2

In practice, filters are used that are formed by filter mats arranged behind one another, with the filter mat facing the supply air flow being a submicron particulate air filter, and the filter mat facing away being an activated-carbon filter.
In der Praxis werden Filter eingesetzt, die aus hintereinander angeordneten Filtermatten gebildet sind, wobei die dem Zuluftstrom zugewandte Filtermatte als ein Schwebstoffilter und die abgewandte Filtermatte als ein Aktivkohlefilter ausgebildet sind.
EuroPat v2