Übersetzung für "Supplier record" in Deutsch
Further
data
are
determined
from
the
supplier
master
files
record
of
the
external
service
provider
and
adopted
into
the
transport
document.
Weitere
Daten
werden
aus
dem
Lieferantenstammdatensatz
des
externen
Dienstleisters
ermittelt
und
in
den
Transportbeleg
übernommen.
ParaCrawl v7.1
You
can
view
the
company
calendar
of
the
supplier
in
the
supplier
master
files
record
(Info
_
Company
Calendar
Days
menu
item).
Den
Betriebskalender
des
Lieferanten
können
Sie
im
Lieferantenstammdatensatz
einsehen
(Menüpunkt
Info
_
Betriebskalendertage).
ParaCrawl v7.1
Various
data
are
determined
from
the
supplier
master
files
record
of
the
external
service
provider
and
suggested
in
the
transport
document.
Verschiedene
Daten
werden
aus
dem
Lieferantenstammdatensatz
des
externen
Dienstleisters
ermittelt
und
im
Transportbeleg
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
If
no
specialist
is
stored
in
the
supplier
master
files
record,
the
current
user
is
suggested
as
the
specialist.
Wenn
im
Lieferantenstammdatensatz
kein
Sachbearbeiter
hinterlegt
ist,
dann
wird
als
Sachbearbeiter
der
aktuelle
Benutzer
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
VAT
id
codes
that
show
up
by
default
in
the
documents
when
adding
products
will
automatically
be
chosen
by
the
CURRENCY
that
is
found
in
the
customer
or
supplier
record.
Bei
Verkauf
oder
Einkauf
wird
anschließend
automatisch
der
für
den
jeweiligen
Kunden
oder
Lieferanten
in
seinen
Stammdaten
eingetragene
Mehrwertsteuersatz
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Währung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
If
company
calendars
are
defined
in
the
supplier
master
files
record
and
in
the
part-suppliers
relationship,
the
company
calendar
of
the
part-suppliers
relationship
has
priority,
which
means
that
it
is
used
to
determine
the
date.
Wenn
im
Lieferantenstammdatensatz
und
in
der
Teile-Lieferanten-Beziehung
Betriebskalender
hinterlegt
sind,
dann
hat
der
Betriebskalender
der
Teile-Lieferanten-Beziehung
Vorrang,
sodass
dieser
zur
Ermittlung
des
Termins
herangezogen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
CCM
will
be
utilized
by
the
entire
Scottish
public
sector
and
will
host
collaborative
contract/framework
agreement
information,
supplier
and
contracting
authority
details,
allow
Customers
to
use
their
e-Procurement
/
finance
system
to
connect
to
supplier
websites
and,
record
and
report
upon
all
content
related
information.
Das
kollaborative
Content
Management
(CCM)
wird
vom
gesamten
schottischen
öffentlichen
Sektor
eingesetzt
und
wird
kollaborative
Vertrags-/Rahmenvereinbarungsinformationen,
Lieferanten-
und
Auftraggeberdaten
hosten,
die
es
dem
Kunden
ermöglichen
werden,
ihr
e-Beschaffungs-/
Finanzsystem
zu
nutzen,
um
sich
mit
Websites
von
Lieferanten
zu
verbinden,
alle
inhaltsbezogenen
Informationen
aufzuzeichnen
und
darüber
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
In
OI
processing,
a
different
house
bank
from
the
customer
or
supplier
master
files
record
can
be
assigned
to
an
open
item.
In
der
OP-Bearbeitung
kann
einem
offenen
Posten
eine
andere
Bankverbindung
aus
dem
Kunden-
oder
Lieferantenstammdatensatz
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
specialist
responsible
for
a
task
is
determined
from
the
work
group
defined
in
the
supplier
master
files
record.
Der
für
einen
Vorgang
zuständige
Sachbearbeiter
wird
aus
der
Verteilergruppe
ermittelt,
die
im
Lieferantenstammdatensatz
hinterlegt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
specialist
who
is
responsible
for
the
supplier
and,
therefore,
stored
in
the
supplier
master
files
record
is
suggested.
Vorgeschlagen
wird
der
Sachbearbeiter,
der
für
den
Lieferanten
zuständig
ist
und
daher
im
Lieferantenstammdatensatz
hinterlegt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
concentration
of
any
calibration
gas
standard
and
its
expiration
date
specified
by
the
gas
supplier
shall
be
recorded.
Die
Konzentration
eines
genormten
Kalibriergases
und
sein
vom
Gaslieferanten
angegebenes
Verfallsdatum
sind
aufzuzeichnen.
DGT v2019
The
supplier
shall
keep
records
of
all
occurrences
of
harmful
organisms
on
his
premises
and
of
all
measures
taken
in
relation
to
such
occurrences.
Der
Versorger
führt
Buch
über
jegliches
Auftreten
von
Schadorganismen
in
seinem
Betrieb
und
über
alle
im
Zusammenhang
damit
getroffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
supplier
shall
keep
records
of
all
outbreaks
of
harmful
organisms
on
his
premises
and
of
all
measures
taken
in
relation
to
such
occurrences.
Der
Versorger
führt
Buch
über
jegliches
Auftreten
von
Schadorganismen
in
seinem
Betrieb
und
über
alle
im
Zusammenhang
damit
getroffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
However,
propagating
material
of
different
lots
may
be
marketed
in
a
single
consignment,
provided
that
the
supplier
keeps
records
of
the
composition
and
origin
of
the
different
lots.
Vermehrungsmaterial
verschiedener
Partien
kann
jedoch
in
einer
einzigen
Warensendung
in
Verkehr
gebracht
werden,
sofern
der
Versorger
über
die
Zusammensetzung
und
den
Ursprung
der
einzelnen
Partien
Buch
führt.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
remote
suppliers,
access
to
records
is
likely
to
be
of
greater
importance
than
actual
physical
location.
Bei
Lieferanten
aus
Drittländern
dürfte
der
Zugang
zu
den
Aufzeichnungen
wichtiger
sein
als
der
Ort,
an
dem
die
Aufzeichnungen
tatsächlich
aufbewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
suppliers
keep
detailed
records
of
their
transfers,
in
accordance
with
the
practice
in
force
in
the
respective
Member
State.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Lieferanten
entsprechend
den
geltenden
Verwaltungspraktiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ausführliche
Aufzeichnungen
über
ihre
Verbringungen
führen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
suppliers
keep
the
records
referred
to
in
paragraph
3
for
a
period
at
least
equal
to
that
provided
for
in
relevant
national
legislation
relating
to
record-keeping
requirements
for
economic
operators
in
force
in
that
Member
State,
and
in
any
event
for
not
less
than
three
years
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
transfer
took
place.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Lieferanten
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Aufzeichnungen
nach
Ende
des
Kalenderjahres,
in
dem
die
Verbringung
erfolgt
ist,
für
einen
Zeitraum
aufbewahren,
der
mindestens
dem
Zeitraum
entspricht,
der
in
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
ist,
welche
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
in
Bezug
auf
die
von
Wirtschaftsteilnehmern
zu
erfüllenden
Auflagen
hinsichtlich
der
Aufbewahrung
von
Unterlagen
gelten,
und
auf
keinen
Fall
drei
Jahre
unterschreitet.
DGT v2019
If
vegetable
propagating
and
planting
material
of
different
origins
is
put
together
or
mixed
during
packaging,
storage,
transport
or
at
delivery,
the
supplier
shall
keep
records
including
the
following
data:
composition
of
the
lot
and
origin
of
the
individual
components.
Werden
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
unterschiedlichen
Ursprungs
bei
Verpackung,
Lagerung,
Beförderung
oder
Lieferung
zusammengebracht
oder
vermischt,
so
führt
der
Versorger
über
folgendes
Buch:
Zusammensetzung
der
Partie
und
Ursprung
der
einzelnen
Bestandteile.
DGT v2019
Feed
manufacturers
and
suppliers
shall
keep
records
for
at
least
six
months
after
dispatch
showing
that
the
composition
of
the
feed
supplied
to
the
producers
for
the
type
of
farming
referred
to
in
Article
11(1)(a)
complies
with
the
indications
given
in
respect
of
feeding.
Futtermittelhersteller
und
-lieferanten
führen
während
eines
Mindestzeitraums
von
sechs
Monaten
nach
dem
Versand
Bücher,
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Zusammensetzung
der
Futtermittel,
die
sie
an
die
Erzeuger
für
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
genannte
Haltungsform
geliefert
haben,
den
Fütterungsanweisungen
entspricht.
DGT v2019
The
data
shall
be
taken
from
the
fuel
supplier,
or
recorded
in
the
mass
and
balance
documentation,
in
the
aircraft
technical
log
or
be
transmitted
electronically
from
the
aircraft
to
the
aircraft
operator.
Es
werden
die
Daten
herangezogen,
die
vom
Treibstofflieferanten
gemeldet
werden
oder
die
in
den
Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage
oder
im
technischen
Log
des
Luftfahrzeugs
aufgezeichnet
sind
oder
die
vom
Luftfahrzeug
an
den
Luftfahrzeugbetreiber
elektronisch
übermittelt
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
suppliers
shall
keep
records
of
their
sales
or
purchases
for
at
least
3
years
when
propagating
material
or
fruit
plants
are
marketed.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Versorger
mindestens
drei
Jahre
lang
Buch
über
ihre
Verkäufe
und
Käufe
führen,
wenn
Vermehrungsmaterial
oder
Pflanzen
von
Obstarten
in
Verkehr
gebracht
werden.
DGT v2019
If
propagating
material
and
fruit
plants
of
different
origins
are
put
together
or
mixed
during
packaging,
storage,
transport
or
at
delivery,
the
supplier
shall
keep
records
including
the
following
data:
composition
of
the
lot
and
origin
of
its
individual
components.
Werden
Vermehrungsmaterial
oder
Pflanzen
von
Obstarten
unterschiedlichen
Ursprungs
bei
Verpackung,
Lagerung,
Beförderung
oder
Lieferung
zusammengebracht
oder
vermischt,
so
führt
der
Versorger
über
Folgendes
Buch:
Zusammensetzung
der
Sendung
und
Ursprung
der
einzelnen
Bestandteile.
DGT v2019
Where
the
order
for
a
variation
precedes
the
adjustment
to
the
contraa
price,
the
supplier
shall
keep
records
of
the
costs
of
undertaking
the
variation
and
of
time
expended
thereon.
Ergeht
die
Änderungsanordnung
vor
der
Anpassung
des
Auftragspreises,
führt
der
Auftragnehmer
über
die
durch
die
Änderung
entstehenden
Kosten
und
die
zu
ihrer
Durchführung
benötigte
Zeit
Buch.
EUbookshop v2
Where
relevant,
consider
suppliers’
track
record
for
delivering
on
similar
contracts
in
relation
to
required
social
standards.
Berücksichtigen
Sie
gegebenenfalls
im
Zusammenhang
mit
den
verlangten
sozialen
Anforderungen
die
Bilanz
des
Leistungserbringers
bei
vergleichbaren
Aufträgen
in
der
Vergangenheit.
EUbookshop v2
Edicom
B2B
solutions
constitute
a
guarantee,
integrating
management
processes
between
suppliers
and
customers,
recording
and
processing
all
your
business
operations
automatically,
giving
rise
to
better
planning
and
rationalization
of
resources
to
boost
the
volume
of
all
your
business
transactions.
Die
Lösungen
von
EDICOM
sind
eine
Garantie
für
die
Integration
der
Managementprozesse
von
Lieferanten
und
Kunden,
die
Automatisierung
der
Dateneingabe
und
Verarbeitung
aller
Handelsgeschäfte,
was
eine
bessere
Planung
und
Ressourceneffizienz
ermöglicht
und
den
Wert
aller
Geschäftstätigkeiten
steigert.
ParaCrawl v7.1