Übersetzung für "Supplementary income" in Deutsch
To
15.02.2005
my
agricultural
supplementary
income
was
announced.
Am
15.02.2005
wurde
mein
landwirtschaftlicher
Nebenerwerb
angemeldet.
CCAligned v1
Today,
around
threequarters
of
Europe's
farmers
are
part-time,
requiring
supplementary
sources
of
income.
Rund
drei
Viertel
der
europäischen
Bauern
sind
heutzutage
Nebenerwerbslandwirte,
die
auf
zusätzliche
Einkommensquellen
angewiesen
sind.
EUbookshop v2
The
environmental
scheme
serves
the
purpose
-
as
I
believe
it
should
-
of
providing
supplementary
income
in
regions
where
incomes
are
so
low
people
would
move
out
in
greater
numbers
if
that
scheme
did
not
exist.
Das
Umweltprogramm
dient
dem
Zweck
-
so
wie
ich
ihn
verstehe
-,
in
solchen
Regionen,
aus
denen
die
Menschen
ohne
solch
ein
Programm
wegen
zu
geringer
Einkommen
in
großer
Zahl
abwandern
würden,
ein
zusätzliches
Einkommen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Finally,
and
by
way
of
a
compromise,
it
could
be
accepted
that
daily
allowances
should
be
considered
as
a
supplementary
income
paid
by
the
European
institutions
and
subject,
therefore,
to
Community
tax.
Als
akzeptabler
Kompromiss
könnten
schließlich
die
Tagegelder
als
zusätzliches
Einkommen
angesehen
werden,
das
von
den
europäischen
Institutionen
gezahlt
wird
und
somit
der
gemeinschaftlichen
Besteuerung
unterliegt.
Europarl v8
Often,
smallholders
need
a
supplementary
source
of
income
to
survive,
and
the
love
of
nature
is
the
overriding
and
only
reason
many
take
on
this
dual
burden.
Oft
lässt
sich
der
kleinbäuerliche
Betrieb
nur
mehr
im
Nebenerwerb
halten,
wobei
vor
allem
die
Liebe
zur
Natur
der
einzige
Grund
ist,
warum
viele
diese
Doppelbelastung
auf
sich
nehmen.
Europarl v8
At
all
events,
one
could
envisage
a
supplementary
but
marginal
income
destined
for
a
Community
fund
whose
purpose
would
be
not
to
finance
infrastructure
but
to
guarantee
loans.
Auf
alle
Fälle
könnte
eine
zusätzliche,
aber
geringfügige
Abgabe
ins
Auge
gefaßt
werden,
die
einem
Gemeinschaftsfonds
zuflösse,
dessen
Zweck
nicht
in
der
Finanzierung
der
Infrastrukturen,
sondern
in
der
Deckung
von
Anleihen
läge.
TildeMODEL v2018