Übersetzung für "Supplementary capital" in Deutsch
The
calculation
of
supplementary
capital
requirements
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
formula
in
the
Annex.
Die
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen
werden
nach
der
Formel
im
Anhang
berechnet.
DGT v2019
No
new
supplementary
capital
pursuant
to
section
23
BWG
was
issued
during
the
reporting
period.
Im
Jahr
2011
wurde
kein
neues
Ergänzungskapital
gemäß
§
23
BWG
begeben.
ParaCrawl v7.1
No
new
supplementary
capital
was
raised
in
2008.
Im
Jahr
2008
wurde
kein
neues
Ergänzungskapital
begeben.
ParaCrawl v7.1
An
IPS
enables
your
firm
to
fund
supplementary
pension
capital
for
you,
as
its
manager
or
director,
in
a
tax-efficient
way.
Mit
der
IPZ
finanziert
Ihre
Gesellschaft
auf
steuergünstige
Weise
eine
zusätzliche
Altersvorsorge
für
Sie
als
Betriebsleiter.
ParaCrawl v7.1
Only
if
core
and
supplementary
capital
were
injected
simultaneously
could
a
bank
boost
its
risk?adjusted
assets
by
25
times
the
amount
of
the
core
capital
injection.
Nur
bei
der
gleichzeitigen
Zuführung
von
Kern-
und
Ergänzungskapital
könne
eine
Bank
ihre
risikogewichteten
Aktiva
um
den
25fachen
Betrag
der
Kernkapitalzuführung
erhöhen.
DGT v2019
Unless
a
bank
had
previously
ineligible
supplementary
capital
corresponding
to
the
amount
of
the
core
capital
injection,
it
was
impossible
a
priori
to
apply
a
factor
of
25.
Fehle
es
einer
Bank
an
bisher
nicht
berücksichtigungsfähigem
Ergänzungskapital
in
einer
der
Kernkapitalzuführung
entsprechenden
Höhe,
könne
der
Faktor
25
von
vornherein
keine
Anwendung
finden.
DGT v2019
It
was
wrong
to
regard
an
extension
of
business
that
was
possible
only
as
a
result
of
supplementary
capital
that
was
available
to
the
bank
in
any
case
as
a
market
distortion
caused
by
an
injection
of
core
capital
classified
as
aid.
Es
erscheine
nicht
sachgerecht,
eine
Geschäftsausdehnung,
die
erst
durch
bei
der
Bank
ohnehin
vorhandenes
Ergänzungskapital
ermöglicht
werde,
als
Marktverzerrung
anzusehen,
die
durch
eine
als
Beihilfe
zu
qualifizierende
Kernkapitalzufuhr
verursacht
werde.
DGT v2019
The
Land
of
Berlin
injected
only
core
capital
totalling
(EUR
1,755
billion)
into
BGB,
and
not
supplementary
capital.
Das
Land
Berlin
hatte
der
BGB
nur
Kernkapital
in
Höhe
von
1,755
Mrd.
EUR
zugeführt,
jedoch
kein
Ergänzungskapital.
DGT v2019
The
calculation
of
the
supplementary
capital
adequacy
of
the
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate
shall
be
carried
out
on
the
basis
of
the
accounts
of
each
of
the
entities
in
the
group.
Die
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen,
die
die
beaufsichtigten
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
erfüllen
müssen,
werden
auf
der
Grundlage
der
Einzelabschlüsse
aller
Unternehmen
der
Gruppe
berechnet.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
supplementary
capital
adequacy
of
the
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate
shall
be
carried
out
on
the
basis
of
the
consolidated
accounts.
Die
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen,
die
die
beaufsichtigten
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
erfüllen
müssen,
werden
auf
der
Grundlage
des
konsolidierten
Abschlusses
berechnet.
TildeMODEL v2018
When
calculating
the
supplementary
capital
adequacy
requirements
with
regard
to
a
financial
conglomerate
by
applying
method
1
(Accounting
consolidation)
referred
to
in
Annex
I
to
this
Directive,
the
own
funds
and
the
solvency
requirements
of
the
entities
in
the
group
shall
be
calculated
by
applying
the
corresponding
sectoral
rules
on
the
form
and
extent
of
consolidation
as
laid
down
in
particular
in
Articles
133
and
134
of
Directive
2006/48/EC
and
Article
221
of
Directive
2009/138/EC.
Wird
die
zusätzliche
Eigenkapitalanforderung
an
ein
Finanzkonglomerat
gemäß
der
in
Anhang
I
dargelegten
Methode
1
(‚Berechnung
auf
der
Grundlage
des
konsolidierten
Abschlusses‘)
ermittelt,
so
sind
die
Eigenmittel
und
die
Solvabilitätsanforderungen
an
die
Unternehmen
der
Gruppe
nach
den
entsprechenden
Branchenvorschriften
über
Form
und
Umfang
der
Konsolidierung
zu
errechnen,
die
insbesondere
in
den
Artikeln
133
und
134
der
Richtlinie
2006/48/EG
und
in
Artikel
221
der
Richtlinie
2009/138/EG
festgelegt
sind.
DGT v2019
The
calculation
of
the
supplementary
capital
adequacy
of
the
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate
referred
to
in
Article
5
(1)
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
technical
principles
and
one
of
the
methods
described
in
this
Annex.
Die
in
Artikel
5
Absatz
1
genannten
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen,
die
die
beaufsichtigten
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
erfüllen
müssen,
werden
nach
den
in
diesem
Anhang
festgelegten
Grundsätzen
und
einer
der
hier
beschriebenen
Methoden
berechnet.
TildeMODEL v2018
When
calculating
the
supplementary
capital
adequacy
with
regard
to
a
financial
conglomerate
by
applying
method
1
(‘Accounting
consolidation’),
the
own
funds
and
the
solvency
requirements
of
the
entities
in
the
group
shall
be
calculated
by
applying
the
corresponding
sectoral
rules
on
the
form
and
extent
of
consolidation
as
laid
down
in
particular
in
Article
54
of
Directive
2000/12/EC
and
Annex
1(1),
B,
of
Directive
98/78/EC.
Wird
zur
Ermittlung
der
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen
für
ein
Finanzkonglomerat
die
Methode
1
('Berechnung
auf
der
Grundlage
des
konsolidierten
Abschlusses')
angewandt,
so
werden
Eigenmittel
und
Solvenzanforderungen
an
die
Unternehmen
der
Gruppe
nach
den
entsprechenden
sektoralen
Vorschriften
über
Form
und
Umfang
der
Konsolidierung
errechnet,
die
insbesondere
in
Artikel
54
der
Richtlinie
2000/12/EG
und
Anhang
1
Nummer
1
Buchstabe
B
der
Richtlinie
98/78/EG
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
Regardless
of
the
method
used
for
the
calculation
of
the
supplementary
capital
adequacy
of
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate
as
laid
down
in
point
II,
the
competent
authorities
shall
ensure
that
the
following
principles
will
apply:
Unabhängig
davon,
welche
der
unter
Ziffer
II
festgelegten
Methoden
zur
Berechnung
der
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen
an
beaufsichtigte
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
verwendet
wird,
sorgen
die
zuständigen
Behörden
für
die
Einhaltung
folgender
Grundsätze:
TildeMODEL v2018