Übersetzung für "Supplementary capital" in Deutsch

The calculation of supplementary capital requirements shall be carried out in accordance with the formula in the Annex.
Die zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen werden nach der Formel im Anhang berechnet.
DGT v2019

No new supplementary capital pursuant to section 23 BWG was issued during the reporting period.
Im Jahr 2011 wurde kein neues Ergänzungskapital gemäß § 23 BWG begeben.
ParaCrawl v7.1

No new supplementary capital was raised in 2008.
Im Jahr 2008 wurde kein neues Ergänzungskapital begeben.
ParaCrawl v7.1

An IPS enables your firm to fund supplementary pension capital for you, as its manager or director, in a tax-efficient way.
Mit der IPZ finanziert Ihre Gesellschaft auf steuergünstige Weise eine zusätzliche Altersvorsorge für Sie als Betriebsleiter.
ParaCrawl v7.1

Only if core and supplementary capital were injected simultaneously could a bank boost its risk?adjusted assets by 25 times the amount of the core capital injection.
Nur bei der gleichzeitigen Zuführung von Kern- und Ergänzungskapital könne eine Bank ihre risikogewichteten Aktiva um den 25fachen Betrag der Kernkapitalzuführung erhöhen.
DGT v2019

Unless a bank had previously ineligible supplementary capital corresponding to the amount of the core capital injection, it was impossible a priori to apply a factor of 25.
Fehle es einer Bank an bisher nicht berücksichtigungsfähigem Ergänzungskapital in einer der Kernkapitalzuführung entsprechenden Höhe, könne der Faktor 25 von vornherein keine Anwendung finden.
DGT v2019

It was wrong to regard an extension of business that was possible only as a result of supplementary capital that was available to the bank in any case as a market distortion caused by an injection of core capital classified as aid.
Es erscheine nicht sachgerecht, eine Geschäftsausdehnung, die erst durch bei der Bank ohnehin vorhandenes Ergänzungskapital ermöglicht werde, als Marktverzerrung anzusehen, die durch eine als Beihilfe zu qualifizierende Kernkapitalzufuhr verursacht werde.
DGT v2019

The Land of Berlin injected only core capital totalling (EUR 1,755 billion) into BGB, and not supplementary capital.
Das Land Berlin hatte der BGB nur Kernkapital in Höhe von 1,755 Mrd. EUR zugeführt, jedoch kein Ergänzungskapital.
DGT v2019

The calculation of the supplementary capital adequacy of the regulated entities in a financial conglomerate shall be carried out on the basis of the accounts of each of the entities in the group.
Die zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen, die die beaufsichtigten Unternehmen eines Finanzkonglomerats erfüllen müssen, werden auf der Grundlage der Einzelabschlüsse aller Unternehmen der Gruppe berechnet.
TildeMODEL v2018

The calculation of the supplementary capital adequacy of the regulated entities in a financial conglomerate shall be carried out on the basis of the consolidated accounts.
Die zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen, die die beaufsichtigten Unternehmen eines Finanzkonglomerats erfüllen müssen, werden auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses berechnet.
TildeMODEL v2018

When calculating the supplementary capital adequacy requirements with regard to a financial conglomerate by applying method 1 (Accounting consolidation) referred to in Annex I to this Directive, the own funds and the solvency requirements of the entities in the group shall be calculated by applying the corresponding sectoral rules on the form and extent of consolidation as laid down in particular in Articles 133 and 134 of Directive 2006/48/EC and Article 221 of Directive 2009/138/EC.
Wird die zusätzliche Eigenkapitalanforderung an ein Finanzkonglomerat gemäß der in Anhang I dargelegten Methode 1 (‚Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses‘) ermittelt, so sind die Eigenmittel und die Solvabilitätsanforderungen an die Unternehmen der Gruppe nach den entsprechenden Branchenvorschriften über Form und Umfang der Konsolidierung zu errechnen, die insbesondere in den Artikeln 133 und 134 der Richtlinie 2006/48/EG und in Artikel 221 der Richtlinie 2009/138/EG festgelegt sind.
DGT v2019

The calculation of the supplementary capital adequacy of the regulated entities in a financial conglomerate referred to in Article 5 (1) shall be carried out in accordance with the technical principles and one of the methods described in this Annex.
Die in Artikel 5 Absatz 1 genannten zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen, die die beaufsichtigten Unternehmen eines Finanzkonglomerats erfüllen müssen, werden nach den in diesem Anhang festgelegten Grundsätzen und einer der hier beschriebenen Methoden berechnet.
TildeMODEL v2018

When calculating the supplementary capital adequacy with regard to a financial conglomerate by applying method 1 (‘Accounting consolidation’), the own funds and the solvency requirements of the entities in the group shall be calculated by applying the corresponding sectoral rules on the form and extent of consolidation as laid down in particular in Article 54 of Directive 2000/12/EC and Annex 1(1), B, of Directive 98/78/EC.
Wird zur Ermittlung der zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen für ein Finanzkonglomerat die Methode 1 ('Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses') angewandt, so werden Eigenmittel und Solvenzanforderungen an die Unternehmen der Gruppe nach den entsprechenden sektoralen Vorschriften über Form und Umfang der Konsolidierung errechnet, die insbesondere in Artikel 54 der Richtlinie 2000/12/EG und Anhang 1 Nummer 1 Buchstabe B der Richtlinie 98/78/EG festgelegt sind.
TildeMODEL v2018

Regardless of the method used for the calculation of the supplementary capital adequacy of regulated entities in a financial conglomerate as laid down in point II, the competent authorities shall ensure that the following principles will apply:
Unabhängig davon, welche der unter Ziffer II festgelegten Methoden zur Berechnung der zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen an beaufsichtigte Unternehmen eines Finanzkonglomerats verwendet wird, sorgen die zuständigen Behörden für die Einhaltung folgender Grundsätze:
TildeMODEL v2018