Übersetzung für "Summer recess" in Deutsch
So,
we
will
have
the
communication
before
the
summer
recess.
Damit
werden
wir
die
Mitteilung
vor
der
Sommerpause
haben.
Europarl v8
I
believe
that
can
be
done
shortly
after
the
summer
recess.
Ich
denke,
das
wird
kurz
nach
der
Sommerpause
möglich
sein.
Europarl v8
The
truth
is
that
all
the
measures
could
be
put
in
motion
only
after
the
summer
recess.
In
Wahrheit
haben
also
alle
Maßnahmen
erst
nach
der
Sommerpause
beginnen
können.
Europarl v8
There
would
then
be
a
break,
but
just
for
the
summer
recess.
Dann
sollte
es
eine
Pause
geben,
aber
nur
die
Sommerpause.
Europarl v8
This
should
happen
before
the
summer
recess.
Das
sollte
noch
vor
der
Sommerpause
geschehen.
TildeMODEL v2018
A
report
on
these
matters
will
be
produced
before
the
summer
recess.
Ein
Bericht
zu
diesen
Fragen
soll
noch
vor
der
Sommerpause
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
draft
law
is
expected
to
be
voted
on
before
the
1988
summer
recess.
Der
entsprechende
Gesetzentwurf
sollte
im
Prinzip
vor
der
Sommerpause
1988
angenommen
werden.
EUbookshop v2
In
the
period
just
prior
to
the
summer
recess,
awareness
levels
stood
at
54%.
Kurz
vor
der
Sommerpause
lag
der
Bekanntheitsgrad
bei
54%.
EUbookshop v2
The
bill
was
not
approved
before
parliament's
summer
recess.
Der
Gesetzesantrag
der
Regierung
wurde
bis
zur
Sommerpause
des
Parlaments
nicht
angenommen.
WikiMatrix v1
Unfortunately,
the
curia
is
now
in
summer
recess.
Unglücklicherweise
befindet
sich
die
Kurie
in
der
Sommerpause.
OpenSubtitles v2018
After
the
summer
recess
talks
will
resume
in
Brussels.
Nach
der
Sommerpause
gehen
die
Absprachen
in
Brüssel
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
will
vote
on
the
Report
and
any
Amendment
Proposals
after
the
summer
recess.
Nach
der
Sommerpause
soll
über
den
Bericht
und
Änderungsvorschläge
im
Ausschuss
abgestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
is
expected
to
be
published
after
the
summer
recess.
Mit
einer
Veröffentlichung
der
Verordnung
wird
nach
der
Sommerpause
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
decision
came
on
Friday,
just
ahead
of
the
Bundestag’s
summer
recess.
Die
Entscheidung
kam
am
Freitag,
vor
dem
Bundestag
die
Sommerpause.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
discussion
among
the
Federal
Government
will
begin
after
the
summer
recess.
Nach
der
Sommerpause
beginnt
dann
die
detaillierte
Diskussion
innerhalb
der
Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
possibly
present
its
relevant
proposal
before
the
summer
recess.
Möglicherweise
wird
die
Kommission
ihren
diesbezüglichen
Vorschlag
noch
vor
der
Sommerpause
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
After
the
summer
recess,
there
will
only
be
a
few
months
left
before
the
current
arrangement
comes
to
an
end.
Nach
der
Sommerpause
bleiben
uns
nur
wenige
Monate
bis
zum
Ablauf
der
geltenden
Regelung.
Europarl v8
Shortly
before
the
Summer
recess,
the
district
assembly
rubber-stamped
41
new
posts
in
the
administration.
Erst
kurz
vor
der
Sommerpause
hat
der
Kreistag
41
neue
Stellen
in
der
Verwaltung
durchgewinkt.
WMT-News v2019