Übersetzung für "Summer recess" in Deutsch

So, we will have the communication before the summer recess.
Damit werden wir die Mitteilung vor der Sommerpause haben.
Europarl v8

I believe that can be done shortly after the summer recess.
Ich denke, das wird kurz nach der Sommerpause möglich sein.
Europarl v8

The truth is that all the measures could be put in motion only after the summer recess.
In Wahrheit haben also alle Maßnahmen erst nach der Sommerpause beginnen können.
Europarl v8

There would then be a break, but just for the summer recess.
Dann sollte es eine Pause geben, aber nur die Sommerpause.
Europarl v8

This should happen before the summer recess.
Das sollte noch vor der Sommerpause geschehen.
TildeMODEL v2018

A report on these matters will be produced before the summer recess.
Ein Bericht zu diesen Fragen soll noch vor der Sommerpause vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The draft law is expected to be voted on before the 1988 summer recess.
Der entsprechende Gesetzentwurf sollte im Prinzip vor der Sommerpause 1988 angenommen werden.
EUbookshop v2

In the period just prior to the summer recess, awareness levels stood at 54%.
Kurz vor der Sommerpause lag der Bekanntheitsgrad bei 54%.
EUbookshop v2

The bill was not approved before parliament's summer recess.
Der Gesetzesantrag der Regierung wurde bis zur Sommerpause des Parlaments nicht angenommen.
WikiMatrix v1

Unfortunately, the curia is now in summer recess.
Unglücklicherweise befindet sich die Kurie in der Sommerpause.
OpenSubtitles v2018

After the summer recess talks will resume in Brussels.
Nach der Sommerpause gehen die Absprachen in Brüssel weiter.
ParaCrawl v7.1

The Committee will vote on the Report and any Amendment Proposals after the summer recess.
Nach der Sommerpause soll über den Bericht und Änderungsvorschläge im Ausschuss abgestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

This Regulation is expected to be published after the summer recess.
Mit einer Veröffentlichung der Verordnung wird nach der Sommerpause gerechnet.
ParaCrawl v7.1

The decision came on Friday, just ahead of the Bundestag’s summer recess.
Die Entscheidung kam am Freitag, vor dem Bundestag die Sommerpause.
ParaCrawl v7.1

The detailed discussion among the Federal Government will begin after the summer recess.
Nach der Sommerpause beginnt dann die detaillierte Diskussion innerhalb der Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1

The Commission will possibly present its relevant proposal before the summer recess.
Möglicherweise wird die Kommission ihren diesbezüglichen Vorschlag noch vor der Sommerpause präsentieren.
ParaCrawl v7.1

After the summer recess, there will only be a few months left before the current arrangement comes to an end.
Nach der Sommerpause bleiben uns nur wenige Monate bis zum Ablauf der geltenden Regelung.
Europarl v8

Shortly before the Summer recess, the district assembly rubber-stamped 41 new posts in the administration.
Erst kurz vor der Sommerpause hat der Kreistag 41 neue Stellen in der Verwaltung durchgewinkt.
WMT-News v2019