Übersetzung für "Summary procedure" in Deutsch

Article 39 of the Statute concerns the order of interim measures in a special summary procedure.
Artikel 39 der Satzung betrifft einstweilige Regelungen im Rahmen eines abgekürzten Verfahrens.
TildeMODEL v2018

In summary, the procedure laid down in the proposed Regulation is as follows:
Zusammenfassend lässt sich das in der vorgeschlagenen Verordnung festgelegte Verfahren so darstellen:
TildeMODEL v2018

In summary, the authorisation procedure laid down in the proposed Regulation is as follows:
Zusammenfassend lässt sich das Zulassungsverfahren nach der vorgeschlagenen Verordnung wie folgt darstellen:
TildeMODEL v2018

The Parliament enclosed a chronological summary of the procedure to its opinion.
Das Parlament fügte seiner Stellungnahme eine chronologische Zusammenfassung des Verfahrens bei.
EUbookshop v2

In summary, this procedure has to be followed:
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass diese Prozedur zu befolgen ist:
CCAligned v1

As the order for payment procedure is a summary procedure, the evidence is not weighed.
Da das Mahnverfahren ein summarisches Verfahren ist, findet eine Beweiswürdigung darin keinen Platz.
TildeMODEL v2018

Here’s a short summary of the procedure described above, before we go into detail:
Hier eine kurze Zusammenfassung von dem oben beschriebenen Ablauf, bevor wir ins Detail gehen:
CCAligned v1

The President of the Court of First Instance may, by way of summary procedure, which may, insofar as necessary, differ from some of the rules contained in this Annex and which shall be laid down in the rules of procedure of the Court of First Instance, adjudicate upon appeals brought in accordance with paragraphs 1 and 2.
Der Präsident des Gerichts erster Instanz kann über die Rechtsmittel der Absätze 1 und 2 in einem abgekürzten Verfahren entscheiden, das, falls erforderlich, von einzelnen Bestimmungen dieses Anhangs abweichen kann und in der Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz geregelt ist.
DGT v2019

It must also be born in mind that such orders are made in a summary procedure under Article 39 of the Statute, Article 15 of its Annex II at a stage where the judge does not yet have all the necessary elements of fact and evidence to give final judgment.
Darüber hinaus darf nicht übersehen werden, dass derartige Anordnungen in einem abgekürzten Verfahren gemäß Artikel 39 der Satzung und Artikel 15 ihres Anhangs II in einem Stadium ergehen, in dem der Richter noch nicht über alle rechtserheblichen Tatsachen und Beweise verfügt, die er für das Endurteil benötigt.
TildeMODEL v2018

Article 39 of the Statute provides a basis for a summary procedure for theses cases to be laid down in the Rules of Procedure which may differ from the rules laid down in the Statute.
Artikel 39 der Satzung räumt die Möglichkeit ein, für diese Fälle in der Verfahrensordnung ein abgekürztes Verfahren vorzusehen, das von den Satzungsbestimmungen abweichen kann.
TildeMODEL v2018

For the purpose of proceedings before the Community Patent Court, evidence-protection measures, provided for under Article 14 of Annex II to the Statute should, with a view to their nature and in particular their urgency, qualify for those special measures to be ordered in a summary procedure.
Bei Verfahren vor dem Gemeinschaftspatentgericht sollten die nach Artikel 14 des Anhangs II der Satzung zulässigen Maßnahmen zur Beweissicherung aufgrund ihrer Eigenart und insbesondere ihrer Dringlichkeit als besondere Anordnungen im Rahmen eines abgekürzten Verfahrens gelten.
TildeMODEL v2018

As the order for payment procedure is intended to be a rapid summary and efficient procedure, there can be no question of stipulating the same requirements as in the case of a statement of claim to be submitted under ordinary civil proceedings.
Da es sich beim Mahnverfahren um ein schnelles, summari­sches und effizientes Verfahren handeln soll, dürfen hier keinesfalls die gleichen Anforderungen wie an eine Klageschrift im ordentlichen Zivilverfahren gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Because an application for interim measures requires the existence of a prima facie case to be assessed for the purposes of a summary procedure, it must not set out in full the text of the application in the main proceedings.
Da der Antrag eine Beurteilung des fumus boni iuris in einem summarischen Verfahren ermöglichen soll, soll er keinesfalls den Wortlaut der Klageschrift vollständig wiederholen.
DGT v2019

Because an application for interim measures requires the existence of a prima facie case to be assessed for the purposes of a summary procedure, it need not set out in full the text of the application in the main proceedings.
Da der Antrag eine Beurteilung des fumus boni iuris in einem summarischen Verfahren ermöglichen soll, darf der Wortlaut der Klageschrift nicht vollständig wiederholt werden.
DGT v2019

In the previous example, the warrant issued by the court in Member State A may have been issued by a summary procedure that does not exist in Member State B but is recognised there under the mutual recognition principle.
Im vorigen Beispiel könnte die Genehmigung durch den Richter im Ermittlungsverfahren des Mitgliedstaats A, die im Rahmen eines vereinfachten Verfahrens erteilt wurde, das im Mitgliedstaat B nicht vorgesehen ist, gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

The procedure referred to in paragraphs 2 and 3 shall be conducted under the summary procedure provided for in Article 39 of the Statute (see also for the Court of First Instance Article 57(3) of the Statute).
Über die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Rechtsmittel wird in einem abgekürzten Verfahren gemäß Artikel 39 der Satzung entschieden (vgl. Artikel 57 Absatz 3 der Satzung in Bezug auf das Gericht erster Instanz).
TildeMODEL v2018

The President of the Court may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Statute and which shall be laid down in the rules of procedure, adjudicate upon applications to suspend execution, as provided for in Article 185 of this Treaty, or to prescribe interim measures in pursuance of Article 186, or to suspend enforcement in accordance with the last paragraph of Article 192.
Der Präsident des Gerichtshofes kann nach einem abgekürzten Verfahren, das erforderlichenfalls von einzelnen Bestimmungen die ser Satzung abweichen kann und in der Verfahrensordnung geregelt ist, über Anträge auf Aussetzung gemäß Artikel 185 dieses Vertrages, auf Erlaß einstweiliger Anordnungen gemäß Artikel 186 oder auf Aussetzung der Zwangsvollstreckung gemäß Artikel 192 Absatz 4 entscheiden.
EUbookshop v2

Which procedure, summary or solemn, is to be used is decided at your first appearance in court.
Welches Verfahren verwendet werden soll, das summarische oder das förmliche, wird bei Ihrem ersten Erscheinen vor Gericht entschieden.
EUbookshop v2