Übersetzung für "Sufficiently close" in Deutsch

At the end faces, side dams 8 are arranged sufficiently close to the casting rolls 1, 2 .
Stirnseitig sind Seitendämme 8 hinreichend nahe an den Gießwalzen 1, 2 angeordnet.
EuroPat v2

At sufficiently close proximity, the antenna structures also influence one another.
Bei genügend räumlicher Nähe beeinflussen sich die Antennenstrukturen auch gegenseitig.
EuroPat v2

It is still important, of course, to ensure that the shave is still effective and sufficiently close.
Es ist natürlich auch wichtig, sicherzustellen, daß die Rasur effektiv und ausreichend kurz erfolgt.
EuroPat v2

The photosensitizer generates singlet oxygen and activates the chemiluminescent component if it is sufficiently close.
Der Photosensitizer generiert Singulettsauerstoff und aktiviert die chemilumineszente Komponente, wenn sie in ausreichender Nähe ist.
EuroPat v2

The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe — whichever is the larger — upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.
Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen müssen so angebracht sein, dass sie mindestens 0,5m oder um das Dreifache des Durchmessers des Auspuffrohrs (je nachdem, welcher Wert höher ist) oberhalb vom Austritt der Auspuffanlage — soweit zutreffend — entfernt sind und sich so nahe am Motor befinden, dass eine Abgastemperatur von mindestens 343K (70°C) an der Sonde gewährleistet ist.
DGT v2019

There will probably be a vote on the conclusions on 30 April, or even earlier, but in any case sufficiently close to the weekend of 1 and 2 May 1998 to be available for the Ecofin Council on 1 May.
Über die Ergebnisse wird voraussichtlich am 30. April abgestimmt werden, vielleicht sogar schon früher, aber auf jeden Fall in zeitlicher Nähe zum Wochenende vom 1. und 2. Mai 1998, damit die Abstimmungsergebnisse dem ECOFIN-Rat am 1. Mai zur Verfügung stehen.
Europarl v8

The gaseous emissions sampling probes shall be fitted at least 0,5 m or 3 times the diameter of the exhaust pipe — whichever is the larger — upstream of the exit of the exhaust gas system but sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.
Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen sind so anzubringen, dass sie mindestens 0,5 m oder um das Dreifache des Durchmessers des Auspuffrohrs (je nachdem, welcher Wert höher ist) oberhalb vom Austritt der Auspuffanlage entfernt sind und sich so nahe am Motor befinden, dass eine Abgastemperatur von mindestens 343 K (70 °C) an der Sonde gewährleistet ist.
DGT v2019

There should be further proposals for the creation of areas of refuge out to sea, sufficiently close so that vessels with problems can reach them and sufficiently far from coasts to prevent serious ecological problems, but which allow for immediate naval rescue actions with technical resources, both aerial and marine.
Es wäre zweckmäßig, einen Vorschlag wieder aufzunehmen, wie die Schaffung von Zufluchtsräumen auf hoher See, die genügend nahe sind, damit sie von den Schiffen mit Problemen aufgesucht werden können, und genügend weit von den Küsten entfernt, um die schweren ökologischen Probleme zu vermeiden, aber eine unmittelbare Seenotrettungsaktion sowohl mit luft- als auch seegestützten technischen Mitteln zu ermöglichen.
Europarl v8

I hope, however, that thanks to the result of Mr Cocilovo’s report, to the amendments to be introduced and to the fundamental support of this Parliament for the Commission proposal, we will soon be able to achieve a common position in the Council that is sufficiently close to Parliament’s proposal to allow, quickly, at second reading or through a quick conciliation, the adoption of this extremely important directive for the balance of transport in the European Union to be completed.
Allerdings hoffe ich, dass wir dank des Ergebnisses des Berichts Cocilovo, der Änderungen, die aufgenommen werden, und der grundlegenden Unterstützung dieses Parlaments für den Vorschlag der Kommission in Kürze einen gemeinsamen Standpunkt des Rates erreichen werden, der dem Vorschlag des Parlaments nahe genug steht, um in der zweiten Lesung oder in einer zügigen Vermittlung die Annahme dieser für das Gleichgewicht des Verkehrswesens in der Europäischen Union äußerst wichtigen Richtlinie schnell abschließen zu können.
Europarl v8

It was sufficiently close to Lidia that it blew the earlier, weaker storm rapidly to the north.
Es war ausreichend nahe an Lidia, um diesen früheren und schwächeren Sturm schnell nach Norden abzudrängen.
Wikipedia v1.0

Although in those studies doses were expressed as concentrations in drinking water so that actual doses in terms of mg/kg bw could only be estimated, the estimations were deemed sufficiently close to the recommended regimen.
Die Dosen wurden bei diesen Studien zwar als Konzentrationen im Trinkwasser angegeben, so dass die tatsächlichen Werte in mg/kg KG nur geschätzt werden konnten, die geschätzten Werte kamen jedoch nach Auffassung des CVMP den Dosen des empfohlenen Regimes ausreichend nahe.
ELRC_2682 v1

Accordingly, it should also apply to nationals of non-member States whose links with the territory of a Member State are sufficiently close, in keeping with the grounds of jurisdiction laid down in the Regulation.
Daher muß die Verordnung auch auf Staatsangehörige von Drittstaaten Anwendung finden, bei denen eine hinreichend enge Verbindung zu dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gemäß den in der Verordnung vorgesehenen Zuständigkeitskriterien gegeben ist.
JRC-Acquis v3.0

No control surrounding sample was collected for the injection site, but 2 sites per animal were analysed and the sites were considered as sufficiently close to each other.
Für die Injektionsstelle wurde keine Kontrollprobe aus dem umliegenden Bereich entnommen, allerdings wurden pro Tier 2 Injektionsstellen analysiert, und diese Stellen wurden als ausreichend nah beieinander liegend betrachtet.
ELRC_2682 v1

Instead, in yeast, it has been shown to be dependent on a multiprotein tethering structure termed the ER-mitochondria encounter structure, or ERMES, although it remains unclear whether this structure directly mediates lipid transfer or is required to keep the membranes in sufficiently close proximity to lower the energy barrier for lipid flipping.
Stattdessen wurde eine Abhängigkeit von einem Multiproteinkomplex gezeigt, der sich „ER-mitochondria encounter structure“ oder ERMES nennt, auch wenn unklar bleibt, ob dieser Komplex den Lipidtransfer direkt vermittelt oder aber erforderlich ist, um die Membranen in ausreichender Nähe zueinander zu halten, um die Energiebarriere für ein direktes Lipid-Flipping zu senken.
Wikipedia v1.0

The valuation of the assets to be included in the schedule for the orderly disposal of the ELTIF assets should be carried out at a moment in time that is sufficiently close to the beginning of the disposal of the assets.
Die Bewertung der Vermögenswerte, die der Zeitplan für die geordnete Veräußerung der ELTIF-Vermögenswerte enthalten muss, sollte in ausreichender zeitlicher Nähe zum Beginn der Veräußerung der Vermögensgegenstände erfolgen.
DGT v2019

However, if the ELTIF carried out a valuation in accordance with Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council at a moment in time that is sufficiently close to the beginning of the disposal of the assets, an additional valuation should not be required.
Hat der ELTIF jedoch in ausreichender zeitlicher Nähe zum Beginn der Veräußerung der Vermögensgegenstände eine Bewertung nach der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durchgeführt, sollte keine zusätzliche Bewertung vorgeschrieben sein.
DGT v2019

The gaseous emissions sampling probes shall be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system but sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.
Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen sind so anzubringen, dass sie mindestens 0,5 m oder das Dreifache des Auspuffrohrdurchmessers (es gilt der jeweils größere Wert) strömungsaufwärts vor dem Austritt der Auspuffanlage liegen und sich so nahe am Motor befinden, dass eine Abgastemperatur vom mindestens 343 K (70 °C) an der Sonde gewährleistet ist.
DGT v2019

Linking the applicable legislation for aircrew members to the Member State where the registered office or place of business of the undertaking or employer employing him/her is situated only is effective if there is a sufficiently close connection to the registered office or place of business.
Bei der Festlegung der auf Mitglieder von Flugbesatzungen anwendbaren Rechtsvorschriften an den Mitgliedstaat anzuknüpfen, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber seinen Sitz bzw. seine Niederlassung hat, ist nur dann sinnvoll, wenn eine hinreichend enge Beziehung zum Sitz oder der Niederlassung des Unternehmens bzw. Arbeitgebers besteht.
TildeMODEL v2018

If two or more controls are situated sufficiently close for the ram or the headform to contact them simultaneously, they shall be treated as follows:
Liegen zwei oder mehrere Betätigungseinrichtungen so dicht nebeneinander, dass die Ramme oder die Kopfform sie gleichzeitig berühren können, so ist wie folgt vorzugehen:
DGT v2019

In any case, relations between Parliament and the Commission were sufficiently close for problems to be discussed outside the formal setting of consideration of the annual report.
Außerdem bestehen zwischen Parlament und Kommission hinreichend enge Bezie­hungen, um Probleme außerhalb des förmlichen Rahmens der Berichtsprüfung erör­tern zu können.
TildeMODEL v2018