Übersetzung für "Sufficiently close" in Deutsch
At
the
end
faces,
side
dams
8
are
arranged
sufficiently
close
to
the
casting
rolls
1,
2
.
Stirnseitig
sind
Seitendämme
8
hinreichend
nahe
an
den
Gießwalzen
1,
2
angeordnet.
EuroPat v2
At
sufficiently
close
proximity,
the
antenna
structures
also
influence
one
another.
Bei
genügend
räumlicher
Nähe
beeinflussen
sich
die
Antennenstrukturen
auch
gegenseitig.
EuroPat v2
It
is
still
important,
of
course,
to
ensure
that
the
shave
is
still
effective
and
sufficiently
close.
Es
ist
natürlich
auch
wichtig,
sicherzustellen,
daß
die
Rasur
effektiv
und
ausreichend
kurz
erfolgt.
EuroPat v2
The
photosensitizer
generates
singlet
oxygen
and
activates
the
chemiluminescent
component
if
it
is
sufficiently
close.
Der
Photosensitizer
generiert
Singulettsauerstoff
und
aktiviert
die
chemilumineszente
Komponente,
wenn
sie
in
ausreichender
Nähe
ist.
EuroPat v2
The
gaseous
emissions
sampling
probes
must
be
fitted
at
least
0,5
m
or
three
times
the
diameter
of
the
exhaust
pipe
—
whichever
is
the
larger
—
upstream
of
the
exit
of
the
exhaust
gas
system
as
far
as
applicable
and
sufficiently
close
to
the
engine
as
to
ensure
an
exhaust
gas
temperature
of
at
least
343
K
(70
°C)
at
the
probe.
Die
Probenahmesonden
für
gasförmige
Emissionen
müssen
so
angebracht
sein,
dass
sie
mindestens
0,5m
oder
um
das
Dreifache
des
Durchmessers
des
Auspuffrohrs
(je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist)
oberhalb
vom
Austritt
der
Auspuffanlage
—
soweit
zutreffend
—
entfernt
sind
und
sich
so
nahe
am
Motor
befinden,
dass
eine
Abgastemperatur
von
mindestens
343K
(70°C)
an
der
Sonde
gewährleistet
ist.
DGT v2019
There
will
probably
be
a
vote
on
the
conclusions
on
30
April,
or
even
earlier,
but
in
any
case
sufficiently
close
to
the
weekend
of
1
and
2
May
1998
to
be
available
for
the
Ecofin
Council
on
1
May.
Über
die
Ergebnisse
wird
voraussichtlich
am
30.
April
abgestimmt
werden,
vielleicht
sogar
schon
früher,
aber
auf
jeden
Fall
in
zeitlicher
Nähe
zum
Wochenende
vom
1.
und
2.
Mai
1998,
damit
die
Abstimmungsergebnisse
dem
ECOFIN-Rat
am
1.
Mai
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
The
gaseous
emissions
sampling
probes
shall
be
fitted
at
least
0,5
m
or
3
times
the
diameter
of
the
exhaust
pipe
—
whichever
is
the
larger
—
upstream
of
the
exit
of
the
exhaust
gas
system
but
sufficiently
close
to
the
engine
as
to
ensure
an
exhaust
gas
temperature
of
at
least
343
K
(70
°C)
at
the
probe.
Die
Probenahmesonden
für
gasförmige
Emissionen
sind
so
anzubringen,
dass
sie
mindestens
0,5
m
oder
um
das
Dreifache
des
Durchmessers
des
Auspuffrohrs
(je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist)
oberhalb
vom
Austritt
der
Auspuffanlage
entfernt
sind
und
sich
so
nahe
am
Motor
befinden,
dass
eine
Abgastemperatur
von
mindestens
343
K
(70
°C)
an
der
Sonde
gewährleistet
ist.
DGT v2019
There
should
be
further
proposals
for
the
creation
of
areas
of
refuge
out
to
sea,
sufficiently
close
so
that
vessels
with
problems
can
reach
them
and
sufficiently
far
from
coasts
to
prevent
serious
ecological
problems,
but
which
allow
for
immediate
naval
rescue
actions
with
technical
resources,
both
aerial
and
marine.
Es
wäre
zweckmäßig,
einen
Vorschlag
wieder
aufzunehmen,
wie
die
Schaffung
von
Zufluchtsräumen
auf
hoher
See,
die
genügend
nahe
sind,
damit
sie
von
den
Schiffen
mit
Problemen
aufgesucht
werden
können,
und
genügend
weit
von
den
Küsten
entfernt,
um
die
schweren
ökologischen
Probleme
zu
vermeiden,
aber
eine
unmittelbare
Seenotrettungsaktion
sowohl
mit
luft-
als
auch
seegestützten
technischen
Mitteln
zu
ermöglichen.
Europarl v8
I
hope,
however,
that
thanks
to
the
result
of
Mr
Cocilovo’s
report,
to
the
amendments
to
be
introduced
and
to
the
fundamental
support
of
this
Parliament
for
the
Commission
proposal,
we
will
soon
be
able
to
achieve
a
common
position
in
the
Council
that
is
sufficiently
close
to
Parliament’s
proposal
to
allow,
quickly,
at
second
reading
or
through
a
quick
conciliation,
the
adoption
of
this
extremely
important
directive
for
the
balance
of
transport
in
the
European
Union
to
be
completed.
Allerdings
hoffe
ich,
dass
wir
dank
des
Ergebnisses
des
Berichts
Cocilovo,
der
Änderungen,
die
aufgenommen
werden,
und
der
grundlegenden
Unterstützung
dieses
Parlaments
für
den
Vorschlag
der
Kommission
in
Kürze
einen
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
erreichen
werden,
der
dem
Vorschlag
des
Parlaments
nahe
genug
steht,
um
in
der
zweiten
Lesung
oder
in
einer
zügigen
Vermittlung
die
Annahme
dieser
für
das
Gleichgewicht
des
Verkehrswesens
in
der
Europäischen
Union
äußerst
wichtigen
Richtlinie
schnell
abschließen
zu
können.
Europarl v8
It
was
sufficiently
close
to
Lidia
that
it
blew
the
earlier,
weaker
storm
rapidly
to
the
north.
Es
war
ausreichend
nahe
an
Lidia,
um
diesen
früheren
und
schwächeren
Sturm
schnell
nach
Norden
abzudrängen.
Wikipedia v1.0
Although
in
those
studies
doses
were
expressed
as
concentrations
in
drinking
water
so
that
actual
doses
in
terms
of
mg/kg
bw
could
only
be
estimated,
the
estimations
were
deemed
sufficiently
close
to
the
recommended
regimen.
Die
Dosen
wurden
bei
diesen
Studien
zwar
als
Konzentrationen
im
Trinkwasser
angegeben,
so
dass
die
tatsächlichen
Werte
in
mg/kg
KG
nur
geschätzt
werden
konnten,
die
geschätzten
Werte
kamen
jedoch
nach
Auffassung
des
CVMP
den
Dosen
des
empfohlenen
Regimes
ausreichend
nahe.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
it
should
also
apply
to
nationals
of
non-member
States
whose
links
with
the
territory
of
a
Member
State
are
sufficiently
close,
in
keeping
with
the
grounds
of
jurisdiction
laid
down
in
the
Regulation.
Daher
muß
die
Verordnung
auch
auf
Staatsangehörige
von
Drittstaaten
Anwendung
finden,
bei
denen
eine
hinreichend
enge
Verbindung
zu
dem
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
gemäß
den
in
der
Verordnung
vorgesehenen
Zuständigkeitskriterien
gegeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
No
control
surrounding
sample
was
collected
for
the
injection
site,
but
2
sites
per
animal
were
analysed
and
the
sites
were
considered
as
sufficiently
close
to
each
other.
Für
die
Injektionsstelle
wurde
keine
Kontrollprobe
aus
dem
umliegenden
Bereich
entnommen,
allerdings
wurden
pro
Tier
2
Injektionsstellen
analysiert,
und
diese
Stellen
wurden
als
ausreichend
nah
beieinander
liegend
betrachtet.
ELRC_2682 v1
Instead,
in
yeast,
it
has
been
shown
to
be
dependent
on
a
multiprotein
tethering
structure
termed
the
ER-mitochondria
encounter
structure,
or
ERMES,
although
it
remains
unclear
whether
this
structure
directly
mediates
lipid
transfer
or
is
required
to
keep
the
membranes
in
sufficiently
close
proximity
to
lower
the
energy
barrier
for
lipid
flipping.
Stattdessen
wurde
eine
Abhängigkeit
von
einem
Multiproteinkomplex
gezeigt,
der
sich
„ER-mitochondria
encounter
structure“
oder
ERMES
nennt,
auch
wenn
unklar
bleibt,
ob
dieser
Komplex
den
Lipidtransfer
direkt
vermittelt
oder
aber
erforderlich
ist,
um
die
Membranen
in
ausreichender
Nähe
zueinander
zu
halten,
um
die
Energiebarriere
für
ein
direktes
Lipid-Flipping
zu
senken.
Wikipedia v1.0
The
valuation
of
the
assets
to
be
included
in
the
schedule
for
the
orderly
disposal
of
the
ELTIF
assets
should
be
carried
out
at
a
moment
in
time
that
is
sufficiently
close
to
the
beginning
of
the
disposal
of
the
assets.
Die
Bewertung
der
Vermögenswerte,
die
der
Zeitplan
für
die
geordnete
Veräußerung
der
ELTIF-Vermögenswerte
enthalten
muss,
sollte
in
ausreichender
zeitlicher
Nähe
zum
Beginn
der
Veräußerung
der
Vermögensgegenstände
erfolgen.
DGT v2019
However,
if
the
ELTIF
carried
out
a
valuation
in
accordance
with
Directive
2011/61/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
at
a
moment
in
time
that
is
sufficiently
close
to
the
beginning
of
the
disposal
of
the
assets,
an
additional
valuation
should
not
be
required.
Hat
der
ELTIF
jedoch
in
ausreichender
zeitlicher
Nähe
zum
Beginn
der
Veräußerung
der
Vermögensgegenstände
eine
Bewertung
nach
der
Richtlinie
2011/61/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
durchgeführt,
sollte
keine
zusätzliche
Bewertung
vorgeschrieben
sein.
DGT v2019
The
gaseous
emissions
sampling
probes
shall
be
fitted
at
least
0,5
m
or
three
times
the
diameter
of
the
exhaust
pipe
-
whichever
is
the
larger
-
upstream
of
the
exit
of
the
exhaust
gas
system
but
sufficiently
close
to
the
engine
as
to
ensure
an
exhaust
gas
temperature
of
at
least
343
K
(70
°C)
at
the
probe.
Die
Probenahmesonden
für
gasförmige
Emissionen
sind
so
anzubringen,
dass
sie
mindestens
0,5
m
oder
das
Dreifache
des
Auspuffrohrdurchmessers
(es
gilt
der
jeweils
größere
Wert)
strömungsaufwärts
vor
dem
Austritt
der
Auspuffanlage
liegen
und
sich
so
nahe
am
Motor
befinden,
dass
eine
Abgastemperatur
vom
mindestens
343
K
(70
°C)
an
der
Sonde
gewährleistet
ist.
DGT v2019
Linking
the
applicable
legislation
for
aircrew
members
to
the
Member
State
where
the
registered
office
or
place
of
business
of
the
undertaking
or
employer
employing
him/her
is
situated
only
is
effective
if
there
is
a
sufficiently
close
connection
to
the
registered
office
or
place
of
business.
Bei
der
Festlegung
der
auf
Mitglieder
von
Flugbesatzungen
anwendbaren
Rechtsvorschriften
an
den
Mitgliedstaat
anzuknüpfen,
in
dem
das
Unternehmen
oder
der
Arbeitgeber
seinen
Sitz
bzw.
seine
Niederlassung
hat,
ist
nur
dann
sinnvoll,
wenn
eine
hinreichend
enge
Beziehung
zum
Sitz
oder
der
Niederlassung
des
Unternehmens
bzw.
Arbeitgebers
besteht.
TildeMODEL v2018
If
two
or
more
controls
are
situated
sufficiently
close
for
the
ram
or
the
headform
to
contact
them
simultaneously,
they
shall
be
treated
as
follows:
Liegen
zwei
oder
mehrere
Betätigungseinrichtungen
so
dicht
nebeneinander,
dass
die
Ramme
oder
die
Kopfform
sie
gleichzeitig
berühren
können,
so
ist
wie
folgt
vorzugehen:
DGT v2019
In
any
case,
relations
between
Parliament
and
the
Commission
were
sufficiently
close
for
problems
to
be
discussed
outside
the
formal
setting
of
consideration
of
the
annual
report.
Außerdem
bestehen
zwischen
Parlament
und
Kommission
hinreichend
enge
Beziehungen,
um
Probleme
außerhalb
des
förmlichen
Rahmens
der
Berichtsprüfung
erörtern
zu
können.
TildeMODEL v2018