Übersetzung für "Sufficient level" in Deutsch
Existing
law
provides
a
sufficient
level
of
protection
in
this
regard.
Das
bestehende
Recht
bietet
hier
ein
ausreichendes
Schutzniveau.
Europarl v8
However,
today
40%
of
the
EU
population
lack
a
sufficient
level
of
digital
skills.
Derzeit
mangelt
es
jedoch
40
%
der
EU-Bevölkerung
an
ausreichenden
digitalen
Kompetenzen.
TildeMODEL v2018
Recommendations
or
self-regulations
would
not
guarantee
a
sufficient
level
of
protection
of
human
health
or
the
environment.
Empfehlungen
oder
Selbstregulierung
würden
kein
ausreichendes
Schutzniveau
für
Gesundheit
oder
Umwelt
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
sufficient
energy
level
shall
be
ensured
at
the
beginning
of
the
test.
Es
ist
daher
vor
Beginn
der
Prüfung
für
einen
ausreichenden
Energievorrat
zu
sorgen.
DGT v2019
A
Community
legislative
act
is
therefore
necessary
to
ensure
a
sufficient
level
of
harmonisation.
Um
ein
ausreichendes
Harmonisierungsniveau
sicherzustellen,
bedarf
es
daher
eines
Rechtsaktes
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
In
addition,
for
some
patients
a
sufficient
loudness
level
cannot
be
reached.
Dazu
kommt,
dass
bei
manchen
Patienten
kein
ausreichender
Lautstärkepegel
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
At
an
overall
policy
level,
sufficient
work
has
been
done
to
a
largeextent.
Insgesamt
wurden
auf
politischer
Ebene
weitgehend
ausreichende
Anstrengungen
unternommen.
EUbookshop v2
Ensure
sufficient
water
level
in
the
cup
as
long
as
the
candle
burns.
Beachten
dass
eine
ausreichende
Wasserstand
in
der
Schale
bleibt
solange
die
Kerze
brennt.
ParaCrawl v7.1
Earlier
this
place
was
only
possible
to
pass
with
unloaded
ships
and
at
sufficient
water
level.
Früher
war
diese
Stelle
nur
mit
geleichterten
Schiffen
und
ausreichendem
Wasserstand
passierbar.
ParaCrawl v7.1
The
solution
according
to
the
invention
is
to
provide
a
sufficient
noise
level.
Der
erfindungsgemäße
Ausweg
besteht
darin,
einen
ausreichenden
Rauschpegel
sicherzustellen.
EuroPat v2
In
particular,
a
sufficient
level
of
safety
should
be
ensured
even
during
travel
of
the
cage
frame.
Insbesondere
muss
auch
während
einer
Fahrt
des
Kabinenrahmens
eine
ausreichende
Sicherheit
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
The
irradiation
energy
is
set
at
a
sufficient
level
in
accordance
with
the
required
penetration
depth.
Die
Energie
der
Bestrahlung
wird
entsprechend
der
erforderlichen
Eindringtiefe
ausreichend
hoch
eingestellt.
EuroPat v2
The
main
sound
by
the
supply
loudspeakers
12
provides
sound
to
the
auditory
with
a
sufficient
level.
Die
Hauptbeschallung
durch
die
Versorgungslautsprecher
12
beschallt
das
Auditorium
mit
ausreichend
Pegel.
EuroPat v2
The
performance
of
these
locomotives
was
sufficient
for
level
routes.
Die
Leistung
der
Lokomotiven
war
für
die
flachen
Strecken
ausreichend.
WikiMatrix v1