Übersetzung für "Suffering from cancer" in Deutsch
In
December
2003,
Sheppard
announced
that
he
had
been
suffering
from
colorectal
cancer
for
the
previous
two
years.
Im
Dezember
2003
gab
Sheppard
bekannt,
dass
er
an
Darmkrebs
leide.
Wikipedia v1.0
Your
mother
is
suffering
from
advanced
pancreatic
cancer.
Ihre
Mutter
leidet
unter
fortgeschrittenen
Bauchspeicherdrüsenkrebs.
OpenSubtitles v2018
Between
ourselves,
she's
suffering
from
an
incurable
cancer.
Unter
uns
gesagt,
sie
leidet
an
unheilbarem
Krebs.
OpenSubtitles v2018
Eva
Buhrich
died
in
March
1976
after
suffering
from
cancer.
Eva
Buhrich
starb
im
März
1976
an
Krebs.
WikiMatrix v1
She
died
aged
87,
suffering
from
cancer
and
Alzheimer's
disease.
Sie
starb
im
Alter
von
87
Jahren
an
Krebs
und
Alzheimer.
WikiMatrix v1
Gärdestad
revealed
in
2014
that
he
was
suffering
from
skin
cancer
and
latent
lymphoma.
Kenneth
Gärdestad
erklärte
2014,
dass
er
unter
Hautkrebs
und
Lymphdrüsenkrebs
litt.
WikiMatrix v1
On
New
Year's
Day
1811
she
died
in
Schloss
Kirchheim
after
long
suffering
from
endometrial
cancer.
Am
Neujahrstag
1811
verstarb
sie
im
Schloss
Kirchheim
nach
längerer
Krankheit
an
Unterleibskrebs.
WikiMatrix v1
Maybe
the
poor
fuck
was
suffering
from
inoperable
cancer
or
some
shit.
Vielleicht
hatte
er
unheilbaren
Krebs
oder
so
was.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
important
this
preparation
is
for
children
suffering
from
cancer.
Mir
ist
bewusst,
wie
wichtig
dieses
Präparat
für
die
krebskranken
Kinder
ist.
ParaCrawl v7.1
Men
are
at
a
greater
risk
of
suffering
from
pancreatic
cancer
than
women.
Männer
haben
ein
höheres
Risiko
als
Frauen,
an
einem
Bauchspeicheldrüsenkrebs
zu
erkranken.
ParaCrawl v7.1
The
patient
was
suffering
from
cancer
of
the
bladder.
Der
Patient
litt
an
einem
Blasenkrebs.
ParaCrawl v7.1
Two
thirds
of
those
suffering
from
prostate
cancer
show
no
symptoms.
Zwei
Drittel
von
denen,
die
an
Prostatakrebs
leiden,
zeigen
keinerlei
Symptome.
ParaCrawl v7.1