Übersetzung für "Suffering from cancer" in Deutsch

In December 2003, Sheppard announced that he had been suffering from colorectal cancer for the previous two years.
Im Dezember 2003 gab Sheppard bekannt, dass er an Darmkrebs leide.
Wikipedia v1.0

Your mother is suffering from advanced pancreatic cancer.
Ihre Mutter leidet unter fortgeschrittenen Bauchspeicherdrüsenkrebs.
OpenSubtitles v2018

Between ourselves, she's suffering from an incurable cancer.
Unter uns gesagt, sie leidet an unheilbarem Krebs.
OpenSubtitles v2018

Eva Buhrich died in March 1976 after suffering from cancer.
Eva Buhrich starb im März 1976 an Krebs.
WikiMatrix v1

She died aged 87, suffering from cancer and Alzheimer's disease.
Sie starb im Alter von 87 Jahren an Krebs und Alzheimer.
WikiMatrix v1

Gärdestad revealed in 2014 that he was suffering from skin cancer and latent lymphoma.
Kenneth Gärdestad erklärte 2014, dass er unter Hautkrebs und Lymphdrüsenkrebs litt.
WikiMatrix v1

On New Year's Day 1811 she died in Schloss Kirchheim after long suffering from endometrial cancer.
Am Neujahrstag 1811 verstarb sie im Schloss Kirchheim nach längerer Krankheit an Unterleibskrebs.
WikiMatrix v1

Maybe the poor fuck was suffering from inoperable cancer or some shit.
Vielleicht hatte er unheilbaren Krebs oder so was.
OpenSubtitles v2018

I know how important this preparation is for children suffering from cancer.
Mir ist bewusst, wie wichtig dieses Präparat für die krebskranken Kinder ist.
ParaCrawl v7.1

Men are at a greater risk of suffering from pancreatic cancer than women.
Männer haben ein höheres Risiko als Frauen, an einem Bauchspeicheldrüsenkrebs zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

The patient was suffering from cancer of the bladder.
Der Patient litt an einem Blasenkrebs.
ParaCrawl v7.1

Two thirds of those suffering from prostate cancer show no symptoms.
Zwei Drittel von denen, die an Prostatakrebs leiden, zeigen keinerlei Symptome.
ParaCrawl v7.1