Übersetzung für "Suffer consequences" in Deutsch
We
suffer
the
consequences
of
this
during
every
tragedy.
Wir
leiden
bei
jeder
Tragödie
unter
den
Folgen
dessen.
Europarl v8
We
have
to
suffer
the
consequences
of
this.
Wir
haben
die
Folgen
davon
zu
tragen.
Europarl v8
Young
unemployed
people
will
also
suffer
the
consequences
of
their
unemployment
later
in
life.
Junge
Arbeitslose
leiden
auch
später
unter
den
Folgen
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
If
we
do
not,
then
it
is
not
just
the
European
Union
that
will
suffer
the
consequences,
but
Russia
as
well.
Ansonsten
wird
nicht
nur
die
Europäische
Union
darunter
leiden,
sondern
auch
Russland.
Europarl v8
Now
the
Belarusian
people
are
going
to
suffer
the
consequences.
Jetzt
wird
das
belarussische
Volk
die
Konsequenzen
zu
tragen
haben.
Europarl v8
Let
Hercules
suffer
the
consequences
of
his
own
obstinacy.
Herkules
soll
nun
selbst
die
Konsequenzen
fürsein
Tun
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
And
now,
we
suffer
the
consequences
of
this
negotiation.
Jetzt
leiden
wir
unter
den
Folgen.
OpenSubtitles v2018
And
now
we
will
suffer
the
consequences.
Und
jetzt
werden
wir
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018
Follow
our
command,
or
suffer
the
consequences.
Folgt
unserem
Befehl
oder
erleidet
die
Konsequenzen.
OpenSubtitles v2018
It
was
my
responsibility,
and
I'll
just
have
to
suffer
the
consequences.
Das
war
meine
Verantwortung,
und
ich
muss
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018
We
go
ahead
with
our
plan,
and
suffer
the
consequences.
Wir
folgen
unserem
eigenen
Plan
und
nehmen
die
Konsequenzen
in
Kauf.
OpenSubtitles v2018
If
you
fail
again,
we'll
both
suffer
the
consequences
Solltest
du
erneut
versagen,
haben
wir
beide
die
Konsequenzen
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
I
broke
the
rules,
and
I
will
suffer
the
consequences.
Ich
habe
die
Regeln
gebrochen
und
werde
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018