Übersetzung für "Substitute part" in Deutsch

The academy qualification is also recognised as a substitute for part of the regular requirements to demonstrate competence to pursue a craft.
Andererseits wird durch den Fachakademieabschluß ein Teil des Befähigungsnachweises für die Ausübung eines Handwerks angerechnet.
EUbookshop v2

This byproduct of bioethanol production will serve as a substitute for part of the soy-based feed imported by Austria.
Dieses fällt als Nebenprodukt der Bioethanol-Produktion an und kann künftig Österreichs Futtermittelimporte auf Sojabasis teilweise ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Where partial fulfilment is deemed acceptable, retro-reflective devices like retro-reflectors of class IV of Regulation No 3 or brackets containing retro-reflecting material compliant with photometric requirements of Class C of Regulation No 104 may substitute part of the required conspicuity markings.
Wo eine teilweise Einhaltung der Vorschriften als annehmbar gilt, kann ein Teil der erforderlichen auffälligen Markierungen durch retroreflektierende Einrichtungen wie Rückstrahler der Klasse IV gemäß Regelung Nr. 3 ersetzt werden, oder durch Halterungen, die retroreflektierende Materialien enthalten, die den fotometrischen Anforderungen an die Klasse C der Regelung Nr. 104 entsprechen.
DGT v2019

Nevertheless, it must be noted that the capitalised sum merely represents a substitute for part of the normal pension and that the Court's line of reasoning applies only to defined-benefit schemes.
Dennoch ist anzumerken, dass die kapitalisierte Summe lediglich ein Ersatz für einen Teil der normalen Rente darstellt und dass die Argumentation des Gerichtshofs nur für Systeme mit Leistungszusage anwendbar ist.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the company would also be able to source at least a part of its purchases from a local supplier in the Community or to substitute part of their purchases with other products than the product concerned.
Außerdem könnte das Unternehmen auch mindestens die Hälfte seiner Käufe bei einem Lieferanten in der Gemeinschaft tätigen oder einen Teil der Käufe der betroffenen Ware durch andere Waren ersetzen.
DGT v2019

Paragraph 14 applies to both paternity and maternity : the donation of male sperm, and likewise the female ovum, cannot be equated with an organ transplant or a blood transfusion, because they do not substitute part of the body but themselves embody a whole person, entirely, in every way, even as to his or her personality and descendants.
Was bereits in Punkt 14 gesagt wurde, gilt sowohl für die Mutterschaft als auch für die Vaterschaft: die „Spende" des männlichen Samens wie auch der weiblichen Eizelle kann nicht mit einer Organverpflanzung oder einer Bluttransfusion gleichgesetzt werden, da diese keinen Ersatz für einen Teil des Körpers darstellen, sondern eine vollständige Person kennzeichnen, und zwar in ihrer Ganzheit und in all ihren Einzelaspekten auch in bezug auf ihre Psyche und sogar ihre Abstammung.
EUbookshop v2

In many cases it is also possible to substitute a part of the aromatic diisocyanate by aliphatic or cycloaliphatic diisocyanate.
In bestimmten Fällen ist es auch möglich, einen Teil des aromatischen Diisocyanats durch aliphatische oder cycloaliphatische Diisocyanate zu substituieren.
EuroPat v2

Therefore, in these cases it is necessary to substitute for a part of the binder that is used a paste forming resin in which the pigments are formed into a paste.
Es ist daher notwendig in diesen Fällen einen Teil des zur Verwendung gelangenden Bindemittels durch ein Pastenharz zu ersetzen, in dem die Pigmente angerieben werden.
EuroPat v2

It is possible according to the invention to substitute part of the silica with ballast materials of organic origin, that is polymeric carbohydrates, alpha-cellulose and similar materials.
Erfindungsgemäss ist es möglich, einen Teil der Kieselsäure durch Ballaststoffe organischer Herkunft, d.h. polymere Kohlehydrate, Alpha Cellulose oder ähnliche Stoffe, zu ersetzen.
EuroPat v2

It is possible to substitute in part, component (b) and also optionally component (a) preferably a proportion of up to 10% by weight; most preferably up to 3% by weight with furnace filter dust formed during the manufacture of corundum, mullite, or similar compounds.
Es ist möglich, einen Anteil von bis zu 10, vorzugsweise bis zu 3 Gew.-% der Komponente b) ggf. auch den Komponenten a) oder c) durch den bei der Herstellung von Korund, Mullit o.ä. entstehenden Ofenfilterstaub zu ersetzen.
EuroPat v2

In particular, when larger quantities of flake-shaped material are added to the casting substance, these may serve as substitute for part of the inorganic filler.
Insbesondere wenn größere Mengen des blättchenförmigen Materials der Gießmasse zugesetzt werden, können diese als Ersatz für einen Teil des anorganischen Füllstoffes dienen.
EuroPat v2

The substitute part in particular is produced in this process according to the first pattern, which prevents the possibility of double errors.
Insbesondere wird bei diesem Verfahren das Ersatzteil nach dem Erstmodell hergestellt, was die Möglichkeit von Duplizierfehlern vermeidet.
EuroPat v2

If the relation between the material number of the defective original part and the substitute spare part as well as the actual location out of the machine-specific parts list where the spare part is installed is noted in an administration system during the technical clarification before or when the spare part is delivered, a subsequent analysis of the causes of the failure may be considerably simplified and accelerated, thus reducing costs.
Wird die Beziehung zwischen der Materialnummer des defekten, ursprünglich ausgelieferten Teils und dem dafür gelieferten Ersatzteil sowie der konkrete Verbauungsort aus der maschinenspezifischen Stückliste in der technischen Klärung vor oder mit der Lieferung des Ersatzteils in einem Verwaltungssystem vermerkt, kann dies spätere Schadensursachenanalysen erheblich vereinfachen und beschleunigen und somit Kosten vermeiden.
EuroPat v2

It is possible to substitute in part silicon atoms by atoms of other network forming elements, in particular of aluminum, boron, germanium, phosphorous, iron, beryllium or titanium.
Die teilweise Substitution von Siliziumatomen durch Atome anderer Netzwerkbildner, insbesondere von Aluminium, Bor, Germanium, Phosphor, Eisen, Beryllium oder Titan, ist möglich.
EuroPat v2

Firstly the existing cavity is filled with a piece of a bone substitute material (body part 1 . 2). Then the pin part is implanted wherein the anchorage through the liquefiable material (peripheral implant part 2) may effect at least partly the bone substitute material.
Dabei wird zuerst eine vorhandene Kavität mit einem Stück Knochenersatzmaterial (Formteil 1.2) gefüllt und wird dann der Stiftteil 1.1 eingesetzt, wobei die Verankerung mittels verflüssigbarem Material (peripherer Implantateil 2) mindestens teilweise das Knochenersatzmaterial betreffen kann.
EuroPat v2

In the previous patent application DE 103 26 181 it is described to substitute a part of the wood chips or fibres in the production of wood material boards, i.e. wood chip and wood fibre board in particular, by milled or defibrated agglomerate from mixed plastics from the refuse collection.
In der älteren Patentanmeldung DE 103 26 181 ist beschrieben, bei der Herstellung von Holzwerkstoffplatten, d.h. insbesondere Holzspan- und Holzfaserplatten, einen Teil der Holzspäne oder -fasern durch gemahlenes oder zerfasertes Agglomerat aus Mischkunststoffen aus der Abfallentsorgung zu substituieren.
EuroPat v2

While the CNS cannot use fatty acids, it can substitute part of its normal glucose consumption by these ketone bodies.
Gewebe wie das ZNS, die mit Fettsäuren nichts anfangen können, sind in der Lage, neben Glucose Ketonkörper zu verstoffwechseln, so dass in Hungerphasen ein Teil der Glucose eingespart werden kann.
ParaCrawl v7.1