Übersetzung für "Substantive scope" in Deutsch

This amendment is substantive, since the scope of the Directive is enlarged.
Diese Änderung ist wesentlich, denn der Geltungsbereich der Richtlinie wird erweitert.
TildeMODEL v2018

According to the CGKR, the substantive scope of the Directive has to be determined independently from the question of who is entitled to bring legal action.
Nach Ansicht des CGKR muss der sachliche Anwendungsbereich der Richtlinie unabhängig von der Klagebefugnis bestimmt werden.
EUbookshop v2

The substantive scope and enacting terms of this Regulation should be consistent with Regulation (EC) No 2201/2003.
Der sachliche Anwendungsbereich und die Bestimmungen dieser Verordnung sollten mit der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 im Einklang stehen.
DGT v2019

The Commission shall specify in implementing acts the substantive and geographic scope of this derogation and, subject to paragraph 3, the period for which the derogation applies.
Die Kommission gibt in Durchführungsrechtsakten den materiellen und geografischen Anwendungsbereich dieser Ausnahmeregelung und vorbehaltlich des Absatzes 3 deren Geltungszeitraum an.
DGT v2019

The substantive scope and the provisions of this Regulation should be consistent with Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Brussels I) and Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II).
Der materielle Anwendungsbereich und die Bestimmungen dieser Verordnung sollten mit der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen („Brüssel I“) und der Verordnung (EG) Nr. 864/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („Rom II“) im Einklang stehen.
DGT v2019

The Advocate General notes that the past case law of the Court stated that assistance with maintenance costs fell outside the substantive scope of the EEC Treaty.
Der Generalanwalt führt aus, dass nach der früheren Rechtsprechung Unterhaltsförderung für Studenten nicht vom Geltungsbereich des EWG-Vertrags erfasst worden sei.
TildeMODEL v2018

But as a whole the principle is chiefly apparent in the system adopted by the Treaty, which consists in specifying, in its substantive rules, the scope, conditions and methods for exercising the various Community powers, thus ensuring that provisions of a general character cannot be interpreted as automatically conferring unlimited powers of action on the Community institutions.
Alles in allem folgt dieser Grundsatz jedoch aus dem Schema des Vertragswerkes selbst, das darin besteht, in den anschließenden materiellen Vorschriften Umfang, Voraussetzungen und Modalitäten der Ausübung der verschiedenen Gemeinschaftskompetenzen zu spezifizieren, wobei darauf geachtet wird, daß die allgemeinen Bestimmungen nicht als automatische, unbegrenzte Befugnisübertragung an die EG-Organe ausgelegt werden können.
EUbookshop v2

The principle of proportionality extends both to the time during which such positive measures might be applied as well as to their substantive scope.
Verhältnismäßigkeit bezieht sich sowohl auf die Zeit, während der solche positiven Maßnahmen angewendet werden dürfen, sowie auf ihren materiellen Geltungsbereich.
EUbookshop v2

As far as concerns the substantive scope of the prohibition concerned, the Law on the protection of young persons does not preclude all forms of marketing of unchecked image storage media.
Hinsichtlich der sachlichen Reichweite des in Frage stehenden Verbots ist darauf hinzuweisen, dass das Jugendschutzgesetz nicht jeder Form des Vertriebs von ungeprüften Bildträgern entgegensteht.
EUbookshop v2

The Court appears to envelop both positive action provisions in the same approach without recognizing any significant difference in substantive scope.
Das Gericht scheint beide Vorschriften für positive Maßnahmen unter dem gleichen Ansatz zusammenzufassen, ohne irgendeinen größeren Unterschied im materiellen Geltungsbereich anzuerkennen.
EUbookshop v2

The programme's broad methodological and substantive scope prepares you for a rapidly growing job market for data scientists in industry, government, NGOs, and academia.
Der breite methodische und sachliche Anwendungsbereich bereitet Sie auf einen schnell wachsenden Arbeitsmarkt für Datenwissenschaftler in Industrie, in Ministerien, in NGOs und in Hochschulen vor.
ParaCrawl v7.1

The substantive scope of the EVI would include activities that promote and protect European and international legal standards that guarantee pluralist democracy, the rule of law and fundamental rights.
Der inhaltliche Geltungsbereich des EVI würde Aktivitäten umfassen, die europäische und internationale Rechtsnormen fördern und schützen, welche die pluralistische Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte garantieren.
ParaCrawl v7.1

Although the CISG does not make any express provision on the netting and is also limited in its substantive scope.
Das UN-Kaufrecht trifft zwar keine ausdrückliche Regelung über die Aufrechnung und ist auch in seinem sachlichen Geltungsbereich eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1