Übersetzung für "Substantive scope" in Deutsch
This
amendment
is
substantive,
since
the
scope
of
the
Directive
is
enlarged.
Diese
Änderung
ist
wesentlich,
denn
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
wird
erweitert.
TildeMODEL v2018
According
to
the
CGKR,
the
substantive
scope
of
the
Directive
has
to
be
determined
independently
from
the
question
of
who
is
entitled
to
bring
legal
action.
Nach
Ansicht
des
CGKR
muss
der
sachliche
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
unabhängig
von
der
Klagebefugnis
bestimmt
werden.
EUbookshop v2
The
substantive
scope
and
enacting
terms
of
this
Regulation
should
be
consistent
with
Regulation
(EC)
No
2201/2003.
Der
sachliche
Anwendungsbereich
und
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sollten
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/2003
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
The
Commission
shall
specify
in
implementing
acts
the
substantive
and
geographic
scope
of
this
derogation
and,
subject
to
paragraph
3,
the
period
for
which
the
derogation
applies.
Die
Kommission
gibt
in
Durchführungsrechtsakten
den
materiellen
und
geografischen
Anwendungsbereich
dieser
Ausnahmeregelung
und
vorbehaltlich
des
Absatzes
3
deren
Geltungszeitraum
an.
DGT v2019
The
substantive
scope
and
the
provisions
of
this
Regulation
should
be
consistent
with
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
of
22
December
2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
(Brussels
I)
and
Regulation
(EC)
No
864/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
the
law
applicable
to
non-contractual
obligations
(Rome
II).
Der
materielle
Anwendungsbereich
und
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sollten
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
44/2001
des
Rates
vom
22.
Dezember
2000
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
(„Brüssel
I“)
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
864/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Juli
2007
über
das
auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(„Rom
II“)
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
The
Advocate
General
notes
that
the
past
case
law
of
the
Court
stated
that
assistance
with
maintenance
costs
fell
outside
the
substantive
scope
of
the
EEC
Treaty.
Der
Generalanwalt
führt
aus,
dass
nach
der
früheren
Rechtsprechung
Unterhaltsförderung
für
Studenten
nicht
vom
Geltungsbereich
des
EWG-Vertrags
erfasst
worden
sei.
TildeMODEL v2018
But
as
a
whole
the
principle
is
chiefly
apparent
in
the
system
adopted
by
the
Treaty,
which
consists
in
specifying,
in
its
substantive
rules,
the
scope,
conditions
and
methods
for
exercising
the
various
Community
powers,
thus
ensuring
that
provisions
of
a
general
character
cannot
be
interpreted
as
automatically
conferring
unlimited
powers
of
action
on
the
Community
institutions.
Alles
in
allem
folgt
dieser
Grundsatz
jedoch
aus
dem
Schema
des
Vertragswerkes
selbst,
das
darin
besteht,
in
den
anschließenden
materiellen
Vorschriften
Umfang,
Voraussetzungen
und
Modalitäten
der
Ausübung
der
verschiedenen
Gemeinschaftskompetenzen
zu
spezifizieren,
wobei
darauf
geachtet
wird,
daß
die
allgemeinen
Bestimmungen
nicht
als
automatische,
unbegrenzte
Befugnisübertragung
an
die
EG-Organe
ausgelegt
werden
können.
EUbookshop v2
The
principle
of
proportionality
extends
both
to
the
time
during
which
such
positive
measures
might
be
applied
as
well
as
to
their
substantive
scope.
Verhältnismäßigkeit
bezieht
sich
sowohl
auf
die
Zeit,
während
der
solche
positiven
Maßnahmen
angewendet
werden
dürfen,
sowie
auf
ihren
materiellen
Geltungsbereich.
EUbookshop v2
As
far
as
concerns
the
substantive
scope
of
the
prohibition
concerned,
the
Law
on
the
protection
of
young
persons
does
not
preclude
all
forms
of
marketing
of
unchecked
image
storage
media.
Hinsichtlich
der
sachlichen
Reichweite
des
in
Frage
stehenden
Verbots
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
das
Jugendschutzgesetz
nicht
jeder
Form
des
Vertriebs
von
ungeprüften
Bildträgern
entgegensteht.
EUbookshop v2
The
Court
appears
to
envelop
both
positive
action
provisions
in
the
same
approach
without
recognizing
any
significant
difference
in
substantive
scope.
Das
Gericht
scheint
beide
Vorschriften
für
positive
Maßnahmen
unter
dem
gleichen
Ansatz
zusammenzufassen,
ohne
irgendeinen
größeren
Unterschied
im
materiellen
Geltungsbereich
anzuerkennen.
EUbookshop v2
The
programme's
broad
methodological
and
substantive
scope
prepares
you
for
a
rapidly
growing
job
market
for
data
scientists
in
industry,
government,
NGOs,
and
academia.
Der
breite
methodische
und
sachliche
Anwendungsbereich
bereitet
Sie
auf
einen
schnell
wachsenden
Arbeitsmarkt
für
Datenwissenschaftler
in
Industrie,
in
Ministerien,
in
NGOs
und
in
Hochschulen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
substantive
scope
of
the
EVI
would
include
activities
that
promote
and
protect
European
and
international
legal
standards
that
guarantee
pluralist
democracy,
the
rule
of
law
and
fundamental
rights.
Der
inhaltliche
Geltungsbereich
des
EVI
würde
Aktivitäten
umfassen,
die
europäische
und
internationale
Rechtsnormen
fördern
und
schützen,
welche
die
pluralistische
Demokratie,
die
Rechtsstaatlichkeit
und
die
Grundrechte
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Although
the
CISG
does
not
make
any
express
provision
on
the
netting
and
is
also
limited
in
its
substantive
scope.
Das
UN-Kaufrecht
trifft
zwar
keine
ausdrückliche
Regelung
über
die
Aufrechnung
und
ist
auch
in
seinem
sachlichen
Geltungsbereich
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1