Übersetzung für "Substantive law" in Deutsch

This is not about substantive law.
Es handelt sich hier nicht um materielles Recht.
Europarl v8

We are not changing the substantive law.
Wir ändern nicht das materielle Recht.
Europarl v8

We want Portugal to be a State governed by substantive law!
Wir wollen, dass Portugal ein Staat materiellen Rechts ist!
Europarl v8

In accordance with the Treaties, substantive law remains a matter of national competence.
Das materielle Recht verbleibt entsprechend den EU-Verträgen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

This relates to the substantive law as well as the conflict-of-law aspect.
Dies bezieht sich sowohl auf das materielle Recht als auch auf Kollisionsnormen.
TildeMODEL v2018

Question K: Which substantive law should be applicable to antitrust damages claims?
Frage K: Welches materielle Recht sollte bei kartellrechtlichen Schadenersatzklagen anwend­bar sein?
TildeMODEL v2018

Which substantive law should be applicable to antitrust damages claims?
Welches materielle Recht sollte bei kartellrechtlichen Schadenersatzklagen anwendbar sein?
TildeMODEL v2018

Article 17 on the approximation of substantive criminal law was welcomed by many speakers.
Artikel 17 über die Angleichung des materiellen Strafrechts wurde von vielen Rednern begrüßt.
EUbookshop v2

The parties had made no agreement regarding the applicable substantive law.
Die Parteien hätten über das anzuwendende mate­rielle Recht keine Regelung getroffen.
EUbookshop v2

Austrian substantive law applies, under exclusion of its reference provisions and the UN convention on the international sale of goods.
Es gilt österreichisches materielles Recht unter Ausschluss seiner Verweisungsnormen und des UN-Kaufrechts.
CCAligned v1

The CISG is the applicable substantive law.
Das CISG ist das anwendbare materielle Recht.
CCAligned v1

This Privacy Policy is subject to Swiss substantive law, except its conflict of law rules.
Die vorliegende Datenschutzrichtlinie untersteht schweizerischem materiellen Recht mit Ausnahme seiner Kollisionsnormen.
CCAligned v1

Substantive law also provides protection from information and communication.
Das positive Recht schützt auch vor Informationen und vor Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

62 The European Arrest Warrant Act infringes fundamental rights and is unconstitutional as concerns substantive law (I.).
Das Europäische Haftbefehlsgesetz verstößt gegen Grundrechte und ist materiell verfassungswidrig (I.).
ParaCrawl v7.1

See also IV.F.3.3.3 "Review of substantive law excluded".
Siehe auch IV.F.3.3.3 "Überprüfung des materiellen Rechts ausgeschlossen".
ParaCrawl v7.1