Übersetzung für "Substantive law" in Deutsch
This
is
not
about
substantive
law.
Es
handelt
sich
hier
nicht
um
materielles
Recht.
Europarl v8
We
are
not
changing
the
substantive
law.
Wir
ändern
nicht
das
materielle
Recht.
Europarl v8
We
want
Portugal
to
be
a
State
governed
by
substantive
law!
Wir
wollen,
dass
Portugal
ein
Staat
materiellen
Rechts
ist!
Europarl v8
In
accordance
with
the
Treaties,
substantive
law
remains
a
matter
of
national
competence.
Das
materielle
Recht
verbleibt
entsprechend
den
EU-Verträgen
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
This
relates
to
the
substantive
law
as
well
as
the
conflict-of-law
aspect.
Dies
bezieht
sich
sowohl
auf
das
materielle
Recht
als
auch
auf
Kollisionsnormen.
TildeMODEL v2018
Question
K:
Which
substantive
law
should
be
applicable
to
antitrust
damages
claims?
Frage
K:
Welches
materielle
Recht
sollte
bei
kartellrechtlichen
Schadenersatzklagen
anwendbar
sein?
TildeMODEL v2018
Which
substantive
law
should
be
applicable
to
antitrust
damages
claims?
Welches
materielle
Recht
sollte
bei
kartellrechtlichen
Schadenersatzklagen
anwendbar
sein?
TildeMODEL v2018
Article
17
on
the
approximation
of
substantive
criminal
law
was
welcomed
by
many
speakers.
Artikel
17
über
die
Angleichung
des
materiellen
Strafrechts
wurde
von
vielen
Rednern
begrüßt.
EUbookshop v2
The
parties
had
made
no
agreement
regarding
the
applicable
substantive
law.
Die
Parteien
hätten
über
das
anzuwendende
materielle
Recht
keine
Regelung
getroffen.
EUbookshop v2
Austrian
substantive
law
applies,
under
exclusion
of
its
reference
provisions
and
the
UN
convention
on
the
international
sale
of
goods.
Es
gilt
österreichisches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
seiner
Verweisungsnormen
und
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
The
CISG
is
the
applicable
substantive
law.
Das
CISG
ist
das
anwendbare
materielle
Recht.
CCAligned v1
This
Privacy
Policy
is
subject
to
Swiss
substantive
law,
except
its
conflict
of
law
rules.
Die
vorliegende
Datenschutzrichtlinie
untersteht
schweizerischem
materiellen
Recht
mit
Ausnahme
seiner
Kollisionsnormen.
CCAligned v1
Substantive
law
also
provides
protection
from
information
and
communication.
Das
positive
Recht
schützt
auch
vor
Informationen
und
vor
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
62
The
European
Arrest
Warrant
Act
infringes
fundamental
rights
and
is
unconstitutional
as
concerns
substantive
law
(I.).
Das
Europäische
Haftbefehlsgesetz
verstößt
gegen
Grundrechte
und
ist
materiell
verfassungswidrig
(I.).
ParaCrawl v7.1
See
also
IV.F.3.3.3
"Review
of
substantive
law
excluded".
Siehe
auch
IV.F.3.3.3
"Überprüfung
des
materiellen
Rechts
ausgeschlossen".
ParaCrawl v7.1