Übersetzung für "Subsistence income" in Deutsch
Eighty
per
cent
of
women
also
earn
less
than
the
minimum
wage,
meaning
that,
in
the
end,
they
draw
pensions
that
border
on
the
minimum
subsistence
income.
Das
bedeutet,
dass
achtzig
Prozent
der
Frauen
weniger
als
den
Mindestlohn
verdienen
und
dadurch,
im
Endeffekt,
eine
Rente
beziehen,
die
nur
knapp
über
dem
Existenzminimum
liegt.
Europarl v8
I
therefore
call
on
the
future
government
of
South
Sudan
to
immediately
take
the
necessary
measures
to
help
guarantee
at
least
a
minimum
subsistence
income,
social
guarantees
and,
above
all,
security
for
the
populations
of
South
Sudan.
Ich
rufe
die
zukünftige
Regierung
des
Südsudan
daher
auf,
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
wenigstens
ein
existenzsicherndes
Mindesteinkommen,
soziale
Garantien
und
vor
allem
Sicherheit
für
die
Menschen
im
Südsudan
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Unemployment,
working
in
unsafe
conditions,
pension
levels
lower
than
the
minimum
subsistence
income
and
difficulties
in
accessing
decent
public
services
are
some
of
the
main
causes
of
the
state
of
poverty
whose
nature
justifies
us
talking
about
the
feminisation
of
poverty
in
Europe.
Arbeitslosigkeit,
unsichere
Arbeitsbedingungen,
Rentenniveaus
unter
dem
Existenzminimum
und
ein
erschwerter
Zugang
zu
angemessenen
öffentlichen
Dienstleistungen
sind
einige
der
Hauptgründe
für
einen
Zustand,
der
mit
Recht
als
Feminisierung
der
Armut
in
Europa
bezeichnet
werden
kann.
Europarl v8
As
a
member
of
the
convention,
I
argued
for
even
further-reaching
social
rights,
especially
for
the
right
to
work
and
to
a
minimum,
subsistence-level
income
to
be
enshrined
in
the
Charter
which,
given
the
current
social
charter,
it
should
have
been.
Als
Mitglied
des
Konvents
habe
ich
mich
für
noch
weitergehende
soziale
Rechte
engagiert,
insbesondere
für
die
Verankerung
des
Rechts
auf
Arbeit
und
auf
ein
Existenz
sicherndes
Mindesteinkommen,
was
mit
Blick
auf
die
existierende
Sozialcharta
durchaus
hätte
aufgenommen
werden
müssen.
Europarl v8
In
this
regard,
special
benefits
are
those
which
are
halfway
between
special
security
and
social
assistance
and
are
principally
aimed
at
guaranteeing,
as
a
supplementary
or
additional
sum,
a
social
security
benefit,
a
minimum
subsistence
income
the
amount
of
which
is
set
in
accordance
with
the
socio-economic
circumstances
of
the
State
of
residence
or
those
which
are
intended
to
ensure
the
specific
protection
of
disabled
people.
In
diesem
Zusammenhang
sind
Sonderleistungen
jene
Leistungen,
die
zwischen
spezieller
Absicherung
und
sozialer
Unterstützung
anzusiedeln
und
die
in
erster
Linie
darauf
gerichtet
sind,
als
ergänzenden
oder
zusätzlichen
Betrag,
als
eine
Leistung
der
Sozialversicherung,
ein
Mindesteinkommen
zu
garantieren,
dessen
Höhe
im
Einklang
mit
den
sozioökonomischen
Bedingungen
des
Wohnsitzstaates
bzw.
mit
den
Bedingungen,
die
Menschen
mit
Behinderungen
einen
speziellen
Schutz
garantieren
sollen,
festgelegt
wird.
Europarl v8
It
is
special
when
its
main
purpose
is
to
guarantee
a
minimum
subsistence
income
or
when
it
is
intended
solely
for
the
specific
protection
of
the
disabled.
Sie
ist
eine
Sonderleistung,
wenn
ihr
Hauptziel
darin
besteht,
ein
Existenzminimum
zu
garantieren
oder
wenn
sie
einzig
und
allein
für
den
besonderen
Schutz
behinderter
Personen
bestimmt
ist.
Europarl v8
Therefore,
the
level
of
minimum
income
guaranteed
by
the
benefit
in
question
must
be
close
to
or
linked
to
the
minimum
subsistence
income
as
calculated
or
applied
in
the
Member
State
concerned,
in
such
a
way
that
it
is
closely
linked
to
the
socio-economic
environment
in
that
Member
State.
Das
durch
die
betreffenden
Leistungen
sichergestellte
Mindesteinkommen
muss
demnach
in
etwa
dem
im
betreffenden
Mitgliedstaat
rechnerisch
ermittelten
oder
dort
üblichen
Existenzminimum
entsprechen
bzw.
an
dieses
gekoppelt
sein
und
eine
enge
Verbindung
mit
den
sozioökonomischen
Rahmenbedingungen
in
diesem
Staat
aufweisen.
TildeMODEL v2018
This
is
preferred
to
the
alternative
legislative
options
(to
allow
such
derogation
concerning
special
non-contributory
cash
benefits
in
Article
70
of
Regulation
(EC)
No
883/2004;
or
removing
special
non-contributory
cash
benefits
providing
subsistence
income
from
this
Regulation
and
non-legislative
options
(clarifying
the
rules
through
a
communication).
Diese
Option
wird
den
anderen
Legislativoptionen
(Zulassen
einer
solchen
Ausnahmeregelung
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen
gemäß
Artikel
70
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
oder
Streichung
besonderer
beitragsunabhängiger
Geldleistungen,
die
ein
Einkommen
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
gewährleisten,
aus
dieser
Verordnung)
und
den
nichtlegislativen
Optionen
(Klarstellung
der
Vorschriften
in
einer
Mitteilung)
vorgezogen.
TildeMODEL v2018
The
prime
objective
of
the
ESA
(IR)
is
to
guarantee
a
minimum
subsistence
income
having
regard
to
the
economic
and
social
situation
in
the
UK.
Vorrangiges
Ziel
der
ESA
(IR)
ist
es,
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lage
im
Vereinigten
Königreich
ein
Mindesteinkommen
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
zu
garantieren.
TildeMODEL v2018
The
government
that
was
formed
following
legislative
elections
in
March
1992
has
replaced
the
80%
scheme
with
a
social
assistance
system
which
will
provide
a
subsistence
income
to
the
unemployed.
Die
Regierung,
die
aus
den
Parlamentswahlen
vom
März
1992
hervorging,
hat
die
80
%ige
Arbeitslosenunterstützung
durch
ein
Sozialhilfesystem
ersetzt,
das
Arbeitslosen
ein
Existenzminimum
sichern
soll.
EUbookshop v2
In
a
number
of
countries,
however,
especially
in
the
South
of
the
Community,
social
assistance
is
still
discretionary
and,
as
a
result,
does
not
necessarily
ensure
that
no-one
falls
below
a
subsistence
level
of
income.
Dieses
System
er
gänzt
das
Sozialversicherungssystem,
nach
dem
ebenso
wie
in
anderen
Ländern
sowohl
Beiträge
als
auch
Leistungen
in
Abhängigkeit
vom
Einkommen
gezahlt
werden.
EUbookshop v2
This
formula
can
be
adopted
only
if
the
assets
transferred
by
the
pension
plan
management
company
are
sufficient
to
permit
payment
of
an
annuity
worth
more
than
60%
of
the
adult
subsistence
income
level.
Diese
Option
kann
jedoch
nur
dann
gewählt
werden,
wenn
das
von
der
Rentenan
sparverwaltungsgesellschaft
übertragene
Vermögen
für
die
Zahlung
einer
lebenslangen
Rente
von
mehr
als
60
%
des
geltenden
gesetzlichen
Existenzminimums
für
eine
volljährige
natürliche
Person
ausreicht.
EUbookshop v2