Übersetzung für "Subsistence income" in Deutsch

Eighty per cent of women also earn less than the minimum wage, meaning that, in the end, they draw pensions that border on the minimum subsistence income.
Das bedeutet, dass achtzig Prozent der Frauen weniger als den Mindestlohn verdienen und dadurch, im Endeffekt, eine Rente beziehen, die nur knapp über dem Existenzminimum liegt.
Europarl v8

I therefore call on the future government of South Sudan to immediately take the necessary measures to help guarantee at least a minimum subsistence income, social guarantees and, above all, security for the populations of South Sudan.
Ich rufe die zukünftige Regierung des Südsudan daher auf, unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um wenigstens ein existenzsicherndes Mindesteinkommen, soziale Garantien und vor allem Sicherheit für die Menschen im Südsudan zu gewährleisten.
Europarl v8

Unemployment, working in unsafe conditions, pension levels lower than the minimum subsistence income and difficulties in accessing decent public services are some of the main causes of the state of poverty whose nature justifies us talking about the feminisation of poverty in Europe.
Arbeitslosigkeit, unsichere Arbeitsbedingungen, Rentenniveaus unter dem Existenzminimum und ein erschwerter Zugang zu angemessenen öffentlichen Dienstleistungen sind einige der Hauptgründe für einen Zustand, der mit Recht als Feminisierung der Armut in Europa bezeichnet werden kann.
Europarl v8

As a member of the convention, I argued for even further-reaching social rights, especially for the right to work and to a minimum, subsistence-level income to be enshrined in the Charter which, given the current social charter, it should have been.
Als Mitglied des Konvents habe ich mich für noch weitergehende soziale Rechte engagiert, insbesondere für die Verankerung des Rechts auf Arbeit und auf ein Existenz sicherndes Mindesteinkommen, was mit Blick auf die existierende Sozialcharta durchaus hätte aufgenommen werden müssen.
Europarl v8

In this regard, special benefits are those which are halfway between special security and social assistance and are principally aimed at guaranteeing, as a supplementary or additional sum, a social security benefit, a minimum subsistence income the amount of which is set in accordance with the socio-economic circumstances of the State of residence or those which are intended to ensure the specific protection of disabled people.
In diesem Zusammenhang sind Sonderleistungen jene Leistungen, die zwischen spezieller Absicherung und sozialer Unterstützung anzusiedeln und die in erster Linie darauf gerichtet sind, als ergänzenden oder zusätzlichen Betrag, als eine Leistung der Sozialversicherung, ein Mindesteinkommen zu garantieren, dessen Höhe im Einklang mit den sozioökonomischen Bedingungen des Wohnsitzstaates bzw. mit den Bedingungen, die Menschen mit Behinderungen einen speziellen Schutz garantieren sollen, festgelegt wird.
Europarl v8

It is special when its main purpose is to guarantee a minimum subsistence income or when it is intended solely for the specific protection of the disabled.
Sie ist eine Sonderleistung, wenn ihr Hauptziel darin besteht, ein Existenzminimum zu garantieren oder wenn sie einzig und allein für den besonderen Schutz behinderter Personen bestimmt ist.
Europarl v8

Therefore, the level of minimum income guaranteed by the benefit in question must be close to or linked to the minimum subsistence income as calculated or applied in the Member State concerned, in such a way that it is closely linked to the socio-economic environment in that Member State.
Das durch die betreffenden Leistungen sichergestellte Mindesteinkommen muss demnach in etwa dem im betreffenden Mitgliedstaat rechnerisch ermittelten oder dort üblichen Existenzminimum entsprechen bzw. an dieses gekoppelt sein und eine enge Verbindung mit den sozioökonomischen Rahmenbedingungen in diesem Staat aufweisen.
TildeMODEL v2018

This is preferred to the alternative legislative options (to allow such derogation concerning special non-contributory cash benefits in Article 70 of Regulation (EC) No 883/2004; or removing special non-contributory cash benefits providing subsistence income from this Regulation and non-legislative options (clarifying the rules through a communication).
Diese Option wird den anderen Legislativoptionen (Zulassen einer solchen Ausnahmeregelung für besondere beitragsunabhängige Geldleistungen gemäß Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 oder Streichung besonderer beitragsunabhängiger Geldleistungen, die ein Einkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts gewährleisten, aus dieser Verordnung) und den nichtlegislativen Optionen (Klarstellung der Vorschriften in einer Mitteilung) vorgezogen.
TildeMODEL v2018

The prime objective of the ESA (IR) is to guarantee a minimum subsistence income having regard to the economic and social situation in the UK.
Vorrangiges Ziel der ESA (IR) ist es, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Lage im Vereinigten Königreich ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts zu garantieren.
TildeMODEL v2018

The government that was formed following legislative elections in March 1992 has replaced the 80% scheme with a social assistance system which will provide a subsistence income to the unemployed.
Die Regierung, die aus den Parlamentswahlen vom März 1992 hervorging, hat die 80 %ige Arbeitslosenunterstützung durch ein Sozialhilfesystem ersetzt, das Arbeitslosen ein Existenzminimum sichern soll.
EUbookshop v2

In a number of countries, however, especially in the South of the Community, social assistance is still discretionary and, as a result, does not necessarily ensure that no-one falls below a subsistence level of income.
Dieses System er gänzt das Sozialversicherungssystem, nach dem ebenso wie in anderen Ländern sowohl Beiträge als auch Leistungen in Abhängigkeit vom Einkommen gezahlt werden.
EUbookshop v2

This formula can be adopted only if the assets transferred by the pension plan management company are sufficient to permit payment of an annuity worth more than 60% of the adult subsistence income level.
Diese Option kann jedoch nur dann gewählt werden, wenn das von der Rentenan sparverwaltungsgesellschaft übertragene Vermögen für die Zahlung einer lebenslangen Rente von mehr als 60 % des geltenden gesetzlichen Existenzminimums für eine volljährige natürliche Person ausreicht.
EUbookshop v2