Übersetzung für "Submit evidence" in Deutsch

The Community industry did not submit any supporting evidence with regard to the above claims.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft übermittelte keine Beweise zur Untermauerung der vorstehenden Behauptungen.
DGT v2019

However, they did not submit any evidence supporting these allegations.
Sie legten jedoch keine Beweise für diese Behauptungen vor.
JRC-Acquis v3.0

The Commission notes however that this party failed to submit any evidence to support this allegation.
Dieses Kriterium wurde durch die Vorbringen der interessierten Parteien jedoch nicht erfüllt.
DGT v2019

This party, however, did not submit any evidence to substantiate its claim.
Diese Partei legte indessen keinerlei Beweise für ihre Behauptung vor.
DGT v2019

The exporting producer concerned did not submit conclusive evidence in this respect, but only unsupported estimates.
Der ausführende Hersteller lieferte diesbezüglich keine aufschlussreichen Beweise sondern lediglich nicht stichhaltige Schätzungen.
DGT v2019

In addition, the party concerned did not submit any evidence to support its claim.
Außerdem übermittelte die betreffende Partei keinerlei Belege zur Untermauerung ihres Vorbringens.
DGT v2019

The Community industry did not submit any evidence which could reverse these conclusions.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft legte keinerlei Beweise zur Entkräftigung dieser Schlussfolgerungen vor.
DGT v2019

However, the CI did not submit any evidence pointing to the existence of high stock levels.
Er legte allerdings keinerlei Beweise für die Existenz solcher hohen Lagerbestände vor.
DGT v2019

However, the Community industry could not submit any evidence in support to their claim.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte sein Vorbringen jedoch nicht durch Beweise stützen.
DGT v2019

It is noted that EUSMET did not submit any evidence in support of this claim.
Es wird angemerkt, dass EUSMET keine Belege für sein Vorbringen lieferte.
DGT v2019

The applicant did also not submit any evidence in support of these claims.
Der Antragsteller lieferte außerdem keinerlei Belege für diese Vorbringen.
DGT v2019

It can then submit new evidence and call on witnesses.
Außerdem kann sie neue Gesichtspunkte und Zeugnisse Dritter vorbringen.
TildeMODEL v2018

I submit evidence of the defendant's alcohol addiction.
Ich präsentiere Beweise für die Alkoholsucht des Angeklagten.
OpenSubtitles v2018

Enables community members to submit evidence directly to your agency.
Ermöglicht es Community-Mitgliedern, Beweise direkt bei der Behörde einzureichen.
CCAligned v1

Entrants may submit evidence in the form of pictures, leaflets and posters.
Bewerber können Nachweise in Form von Abbildungen, Broschüren und Plakaten einreichen.
ParaCrawl v7.1

All parties were given an opportunity to submit relevant evidence and comments on the provisional findings.
Alle Parteien erhielten Gelegenheit, entsprechende Beweise und Stellungnahmen zu den vorläufigen Feststellungen vorzulegen.
DGT v2019

It explicitly invited all operators to make their views known, and to submit any evidence supporting those views.
Es wurden ausdrücklich alle Wirtschaftsbeteiligten aufgefordert, ihren Standpunkt hierzu unter Vorlage sachdienlicher Nachweise darzulegen.
DGT v2019

The user in question did not submit any further evidence or information supporting its claim.
Der besagte Verwender legte keine weiteren Beweise oder Informationen zur Untermauerung seiner Behauptung vor.
DGT v2019

All parties were given the opportunity to submit relevant evidence and comments on the preliminary findings.
Alle Parteien erhielten Gelegenheit, relevante Beweise vorzulegen und zur vorläufigen Sachaufklärung Stellung zu nehmen.
DGT v2019