Übersetzung für "Subjective approach" in Deutsch

This is however a subjective and imprecise approach.
Dies ist jedoch eine subjektive und ungenaue Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

A very subjective approach that has a different meaning for everyone.
Ein sehr subjektiver Ansatz, der für jeden etwas anderes bedeutet.
ParaCrawl v7.1

From start to finish, the book expresses the author's radically subjective approach.
Von Anfang bis Ende kennzeichnet das Buch der radikal subjektive Zugang des Verfassers.
ParaCrawl v7.1

There was a lot of discussion about that, and it clearly showed that there was not the objectivity needed when looking at human or fundamental rights, but a rather subjective approach by a number of officials.
Dieser Vorfall löste zahlreiche Diskussionen aus und zeigte ganz deutlich, dass einige Bedienstete bei der Prüfung der Menschen- und Grundrechte nicht mit der nötigen Objektivität vorgingen, sondern eine eher subjektive Herangehensweise verfolgten.
Europarl v8

These developments will take us beyond the essentially subjective approach to best practice definition inherent in the earlier Concerted Actions.
Diese Entwicklungen gehen über den im wesentlichen subjektiven Ansatz zur Definition vorbildlicher Verfahren in den früheren Konzertierten Aktionen hinaus.
TildeMODEL v2018

The same subjective objective approach, based on scientific studies, appears in the arbitrary prohibition, without any justification, of certain formats, such as slim cigarettes (a prohibition that was not included in either the public consultation or the impact assessment report), short cigarettes and the whole category of menthol cigarettes, the setting of a minimum weight for bags of roll-your-own tobacco and the standardisation of the format of tins of tobacco and, in particular, the invention of a new category of "cigarillo" in breach of Directive 2011/64/EU35, which came into force on 1 January 2011.
Dieselbe Subjektivität auf wissenschaftlichen Untersuchungen beruhende Objektivität zeigt sich an dem willkürlichen, argumentationslos auferlegten Verbot bestimmter Formate wie der Slim-Zigaretten (das nicht in der öffentlichen Konsultation enthalten war und nicht Teil der Folgenabschätzung ist), der kurzen Zigaretten und der gesamten Kategorie der Menthol-Zigaretten sowie daran, dass ein Mindestgewicht für Schnitttabakbeutel festgelegt, oder das Format der Tabakdosen vereinheitlicht oder sogar eine neue Kategorie von "Zigarillos" unter Verstoß gegen die seit dem 1. Januar 2011 geltende Richtlinie 2011/64/EU35 erfunden wird.
TildeMODEL v2018

The same subjective approach appears in the arbitrary prohibition, without any justification, of certain formats, such as slim cigarettes (a prohibition that was not included in either the public consultation or the impact assessment report), short cigarettes and the whole category of menthol cigarettes, the setting of a minimum weight for bags of roll-your-own tobacco and the standardisation of the format of tins of tobacco and, in particular, the invention of a new category of "cigarillo" in breach of Directive 2011/64/EU1, which came into force on 1 January 2011.
Dieselbe Subjektivität zeigt sich an dem willkürlichen, argumentationslos auferlegten Verbot bestimmter Formate wie der Slim-Zigaretten (das nicht in der öffentlichen Konsultation enthalten war und nicht Teil der Folgenabschätzung ist), der kurzen Zigaretten und der gesamten Kategorie der Menthol-Zigaretten sowie daran, dass ein Mindestgewicht für Schnitttabakbeutel festgelegt, das Format der Tabakdosen vereinheitlicht oder sogar eine neue Kategorie von "Zigarillos" unter Verstoß gegen die seit dem 1. Januar 2011 geltende Richtlinie 2011/64/EU1 erfunden wird.
TildeMODEL v2018

The same subjective approach appears in the arbitrary prohibition, without any justification, of certain formats, such as slim cigarettes (a prohibition that was not included in either the public consultation or the impact assessment report), short cigarettes and the whole category of menthol cigarettes, the setting of a minimum weight for bags of roll-your-own tobacco and the standardisation of the format of tins of tobacco and, in particular, the invention of a new category of "cigarillo" in breach of Directive 2011/64/EU24, which came into force on 1 January 2011.
Dieselbe Subjektivität zeigt sich an dem willkürlichen, argumentationslos auferlegten Verbot bestimmter Formate wie der Slim-Zigaretten (das nicht in der öffentlichen Konsultation enthalten war und nicht Teil der Folgenabschätzung ist), der kurzen Zigaretten und der gesamten Kategorie der Menthol-Zigaretten sowie daran, dass ein Mindestgewicht für Schnitttabakbeutel festgelegt, das Format der Tabakdosen vereinheitlicht oder sogar eine neue Kategorie von "Zigarillos" unter Verstoß gegen die seit dem 1. Januar 2011 geltende Richtlinie 2011/64/EU24 erfunden wird.
TildeMODEL v2018

The same subjective approach appears in the arbitrary prohibition, without any justification, of certain formats, such as slim cigarettes (a prohibition that was not included in either the public consultation or the impact assessment report), short cigarettes and the whole category of menthol cigarettes, the setting of a minimum weight for bags of roll-your-own tobacco and the standardisation of the format of tins of tobacco and, in particular, the invention of a new category of "cigarillo" in breach of Directive 2011/64/EU55, which came into force on 1 January 2011.
Dieselbe Subjektivität zeigt sich an dem willkürlichen, argumentationslos auferlegten Verbot bestimmter Formate wie der Slim-Zigaretten (das nicht in der öffentlichen Konsultation enthalten war und nicht Teil der Folgenabschätzung ist), der kurzen Zigaretten und der gesamten Kategorie der Menthol-Zigaretten sowie daran, dass ein Mindestgewicht für Schnitttabakbeutel festgelegt, das Format der Tabakdosen vereinheitlicht oder sogar eine neue Kategorie von "Zigarillos" unter Verstoß gegen die seit dem 1. Januar 2011 geltende Richtlinie 2011/64/EU55 erfunden wird.
TildeMODEL v2018

The same subjective approach appears in the arbitrary prohibition, without any justification, of certain formats, such as slim cigarettes (a prohibition that was not included in either the public consultation or the impact assessment report), short cigarettes and the whole category of menthol cigarettes, the setting of a minimum weight for bags of roll-your-own tobacco and the standardisation of the format of tins of tobacco and, in particular, the invention of a new category of "cigarillo" in breach of Directive 2011/64/EU25, which came into force on 1 January 2011.
Dieselbe Subjektivität zeigt sich an dem willkürlichen, argumentationslos aufer­legten Verbot bestimmter Formate wie der Slim-Zigaretten (das nicht in der öffentlichen Konsultation enthalten war und nicht Teil der Folgenabschätzung ist), der kurzen Zigaretten und der gesamten Kategorie der Menthol-Zigaretten sowie daran, dass ein Mindestgewicht für Schnitttabakbeutel festgelegt, das Format der Tabakdosen vereinheitlicht oder sogar eine neue Kategorie von "Zigarillos" unter Verstoß gegen die seit dem 1. Januar 2011 geltende Richt­linie 2011/64/EU25 erfunden wird.
TildeMODEL v2018

Although the value of a human life saved is indeed subjective, this approach has been used in the past to balance the costs of EU proposals.
Obwohl der Wert eines gerette­ten Menschenlebens zweifellos eine subjektive Größe ist, wurde dieser Ansatz in der Ver­gangenheit gewählt, um die Kosten von EU-Vorschlägen zu bilanzieren.
TildeMODEL v2018

Consumers backed the more subjective approach, whereby one of the most important criteria was "conformity with the consumer's legitimate expectations".
Von Verbraucherseite wurde der eher subjektiv orien­tierte Ansatz, wonach die "Übereinstimmung mit den berechtigten Erwartungen des Verbrauchers" als wesentlichstes Kriterium heranzuziehen sei, positiv aufgenommen.
TildeMODEL v2018

In that regard it must be stated that, in proceeding in that manner, the Court of First Instance adopted a subjective approach to the question whether the conditions giving rise to the noncontractual liability of the Community had been established, according to which the damage caused by an unlawful legislative act cannot be regarded as certain as long as the allegedly injured party does not perceive it as such.
Dazu ist festzustellen, dass das Gericht mit diesen Erwägungen eine subjektive Herangehensweise an die Frage der Erfüllung der Voraussetzungen für die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft gewählt hat, der zufolge der durch einen rechtswidrigen Rechtsetzungsakt verursachte Schaden nicht als sicher zu betrachten sein soll, solange der angebliche Geschädigte ihn nicht in dieser Weise wahrnimmt.
EUbookshop v2

Döpfner sees the film portrait, in which he accompanies Lord Weidenfeld on his travels and at meetings and interviews prominent companions such as Daniel Barenboim, Helmut Kohl, Angela Merkel or Shimon Peres, as "a very subjective approach to a great European".
Döpfner nennt das Film-Porträt, in dem er Lord Weidenfeld bei Reisen und Gesprächen begleitet und prominente Weggefährten wie Daniel Barenboim, Helmut Kohl, Angela Merkel oder Shimon Peres befragt, „eine sehr subjektive Annäherung an einen großen Europäer“.
WikiMatrix v1

The watercolour is predestined to relinquish a material conceptual interpretation of the world and give free rein to the possibilities of an explorative, subjective approach.
Das Aquarell ist prädestiniert dazu, die dinglich begriffliche Interpretation von Welt beiseite zu legen und den Möglichkeiten eines entdeckenden subjektiven Zugriffs breiten Raum zu geben.
ParaCrawl v7.1

As a founding member of OSTKREUZ, the most successful photographer-managed agency in Germany, she honed her artistic outlook: "At the time we considered ourselves documentary photographers with a subjective approach, as we still to today.
Als Mitbegründerin von OSTKREUZ, der erfolgreichsten von Fotografen geführten Agentur in Deutschland, präzisierte sie ihre künstlerische Auffassung: »Damals wie heute sehen wir uns als Dokumentarfotografen mit subjektivem Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Melvin Moti shares his subjective approach to and revelation of Calcutta in his installation consisting of a black-and-white city-scape photograph of and a slide projection of a text describinghis ramblings in Calcutta.
Eine ähnlich subjektive Annäherung an Kalkutta verfolgt Melvin Moti in seiner Installation bestehend aus einer Fotografie und der Diaprojektion eines Textes, in dem er seine Streifzüge durch die Stadt schildert.
ParaCrawl v7.1

A pioneer of a kind of photography that takes a radically subjective stand, an approach which since the eighties has become known to a broader public through such artists as Wolfgang Tillmans, van der Elsken from the very beginning embraced an unrelenting openness and directness that did not exclude his own private sphere.
Als Vorläufer einer Fotografie der radikal subjektiven Sichtweise setzte van der Elsken von Anfang an auf eine schonungslose Offenheit und Direktheit, die auch vor seiner eigenen Privatsphäre nicht Halt machte.
ParaCrawl v7.1

Rejecting the subjective approach that proceeds from the characteristics of individual leaders, good or bad, and their motives, noble or ignoble, The Heritage seeks to identify the objective social and political processes—arising from the contradictions of world capitalism and the global and national development of the class struggle during and in the aftermath of the second imperialist world war—that underlay the conflicts within the Fourth International.
Im Gegensatz zu einer subjektiven Herangehensweise, die nach den guten oder schlechten Eigenschaften einzelner Führer und nach deren edlen oder unedlen Motiven fragt, geht es im Erbe darum, welche objektiven gesellschaftlichen und politischen Prozesse den Konflikten in der Vierten Internationale zugrunde lagen – Prozesse, die aus den Widersprüchen des Weltkapitalismus und aus der globalen und nationalen Entwicklung des Klassenkampfs im Anschluss an den zweiten imperialistischen Weltkrieg hervorgingen.
ParaCrawl v7.1

This is an important, if not the most important, part of his artistic concept, which is based on a radically subjective approach to filmmaking.
Dies ist ein wichtiger, wenn nicht sogar der wichtigste Teil seines künstlerischen Konzepts, das auf einem radikal subjektiven Ansatz des Filmemachens beruht.
ParaCrawl v7.1

At university, knowledge and education should be advanced more intensively through the study and research of consciousness, using the subjective approach of Vedic Science.
An den Universitäten sollten durch das Studium und die Erforschung des Bewusstseins auf der Grundlage des subjektiven Ansatzes der Vedischen Wissenschaft Wissen und Bildung stärker gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

With this emphatically subjective approach the film becomes a reflection on identity and non-identity, on the inside and outside perspective.
Durch diese betont subjektive Herangehensweise verdichtet sich der Film zu einer Reflexion über Identität und Nicht-Identität, Innen- und Außensicht.
ParaCrawl v7.1