Übersetzung für "Subjective" in Deutsch

Moreover, that provision does not create subjective rights for the social partners.
Darüber hinaus werden den Sozialpartnern durch diese Bestimmung keine subjektiven Rechte zugesprochen.
Europarl v8

The subjective behaviour of the State must be taken into account, too.
Das subjektive Verhalten des Staates muss ebenfalls berücksichtigt werden.
Europarl v8

This will result in the subjective handling of important business information, which can be misused.
Dies führt zum subjektiven Umgang mit wichtigen Geschäftsinformationen, die missbraucht werden können.
Europarl v8

The Commission is certainly not creating a subjective right to immigration.
Die Kommission schafft keinesfalls ein subjektives Recht auf Zuwanderung.
Europarl v8

This will now be the subject of objective, and no longer subjective or arbitrary, consideration.
Dies wird nun Gegenstand objektiver und nicht länger subjektiver oder willkürlicher Betrachtungen sein.
Europarl v8

Being very subjective, these can be understood but not verified.
Das ist sehr subjektiv und lässt sich vielleicht verstehen, aber nicht nachprüfen.
Europarl v8

The subject is complex and subjective, but one thing is certain:
Das Thema ist komplex und subjektiv, aber eines ist sicher:
ELRA-W0201 v1

Your genital behavior just doesn't necessarily predict your subjective experience of liking and wanting.
Ihr Genitalverhalten entspricht nicht unbedingt ihrem subjektiven Erleben von Mögen und Verlangen.
TED2020 v1

Consciousness, by its nature, is subjective.
Das Bewusstsein ist von Natur aus subjektiv.
TED2020 v1

We might see something entirely different, because perception is subjective.
Wir sehen vielleicht etwas völlig anderes, weil Wahrnehmung subjektiv ist.
TED2020 v1

And we're always making decisions that are exceedingly personal and extraordinarily subjective.
Und wir treffen stets Entscheidungen, die höchst persönlich und außerordentlich subjektiv sind.
TED2020 v1

Some say that art is subjective.
Einige sagen, dass Kunst subjektiv ist.
Tatoeba v2021-03-10

The scales used were largely based on subjective assessment rather than formal testing.
Die verwendeten Skalen basierten weitgehend auf der subjektiven Beurteilung anstatt auf formalen Tests.
ELRC_2682 v1

They employ something like a cost/benefit analysis based on a subjective sense of danger.
Hier wird so etwas wie eine Kosten-Nutzen-Rechnung auf Grundlage eines subjektiven Bedrohungsgefühls aufgestellt.
News-Commentary v14

The scale is subjective, and different observers may determine different values.
Der ermittelte Wert ist subjektiv und verschiedene Beobachter können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Wikipedia v1.0

It changed their subjective experience of the exercise.
Es veränderte ihre subjektive Erfahrung dieser Übung.
TED2020 v1

And do not get the impression that this is very subjective.
Und kriegt nicht den Eindruck dies sei sehr subjektiv.
TED2020 v1

Therefore only a subjective analysis can be used as a guide to abdominal penetration.
Deshalb ist nur eine subjektive Auswertung als Hinweis für Unterleibsverletzungen möglich.
DGT v2019

It is clear that the wording "overriding policy reasons" is too subjective.
Der Verweis auf „zwingende politische Gründe“ ist eindeutig zu subjektiv.
TildeMODEL v2018

There is no subjective right to be resettled.
Es besteht kein subjektives Recht auf Neuansiedlung.
TildeMODEL v2018

Secondly, the notion of ‘low ash PVA’ is subjective.
Außerdem ist die Bezeichnung „low ash PVA“ subjektiv.
DGT v2019