Übersetzung für "Subjective" in Deutsch
Moreover,
that
provision
does
not
create
subjective
rights
for
the
social
partners.
Darüber
hinaus
werden
den
Sozialpartnern
durch
diese
Bestimmung
keine
subjektiven
Rechte
zugesprochen.
Europarl v8
The
subjective
behaviour
of
the
State
must
be
taken
into
account,
too.
Das
subjektive
Verhalten
des
Staates
muss
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
This
will
result
in
the
subjective
handling
of
important
business
information,
which
can
be
misused.
Dies
führt
zum
subjektiven
Umgang
mit
wichtigen
Geschäftsinformationen,
die
missbraucht
werden
können.
Europarl v8
The
Commission
is
certainly
not
creating
a
subjective
right
to
immigration.
Die
Kommission
schafft
keinesfalls
ein
subjektives
Recht
auf
Zuwanderung.
Europarl v8
This
will
now
be
the
subject
of
objective,
and
no
longer
subjective
or
arbitrary,
consideration.
Dies
wird
nun
Gegenstand
objektiver
und
nicht
länger
subjektiver
oder
willkürlicher
Betrachtungen
sein.
Europarl v8
Being
very
subjective,
these
can
be
understood
but
not
verified.
Das
ist
sehr
subjektiv
und
lässt
sich
vielleicht
verstehen,
aber
nicht
nachprüfen.
Europarl v8
The
subject
is
complex
and
subjective,
but
one
thing
is
certain:
Das
Thema
ist
komplex
und
subjektiv,
aber
eines
ist
sicher:
ELRA-W0201 v1
Your
genital
behavior
just
doesn't
necessarily
predict
your
subjective
experience
of
liking
and
wanting.
Ihr
Genitalverhalten
entspricht
nicht
unbedingt
ihrem
subjektiven
Erleben
von
Mögen
und
Verlangen.
TED2020 v1
Consciousness,
by
its
nature,
is
subjective.
Das
Bewusstsein
ist
von
Natur
aus
subjektiv.
TED2020 v1
We
might
see
something
entirely
different,
because
perception
is
subjective.
Wir
sehen
vielleicht
etwas
völlig
anderes,
weil
Wahrnehmung
subjektiv
ist.
TED2020 v1
And
we're
always
making
decisions
that
are
exceedingly
personal
and
extraordinarily
subjective.
Und
wir
treffen
stets
Entscheidungen,
die
höchst
persönlich
und
außerordentlich
subjektiv
sind.
TED2020 v1
Some
say
that
art
is
subjective.
Einige
sagen,
dass
Kunst
subjektiv
ist.
Tatoeba v2021-03-10
The
scales
used
were
largely
based
on
subjective
assessment
rather
than
formal
testing.
Die
verwendeten
Skalen
basierten
weitgehend
auf
der
subjektiven
Beurteilung
anstatt
auf
formalen
Tests.
ELRC_2682 v1
They
employ
something
like
a
cost/benefit
analysis
based
on
a
subjective
sense
of
danger.
Hier
wird
so
etwas
wie
eine
Kosten-Nutzen-Rechnung
auf
Grundlage
eines
subjektiven
Bedrohungsgefühls
aufgestellt.
News-Commentary v14
The
scale
is
subjective,
and
different
observers
may
determine
different
values.
Der
ermittelte
Wert
ist
subjektiv
und
verschiedene
Beobachter
können
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen
kommen.
Wikipedia v1.0
It
changed
their
subjective
experience
of
the
exercise.
Es
veränderte
ihre
subjektive
Erfahrung
dieser
Übung.
TED2020 v1
And
do
not
get
the
impression
that
this
is
very
subjective.
Und
kriegt
nicht
den
Eindruck
dies
sei
sehr
subjektiv.
TED2020 v1
Therefore
only
a
subjective
analysis
can
be
used
as
a
guide
to
abdominal
penetration.
Deshalb
ist
nur
eine
subjektive
Auswertung
als
Hinweis
für
Unterleibsverletzungen
möglich.
DGT v2019
It
is
clear
that
the
wording
"overriding
policy
reasons"
is
too
subjective.
Der
Verweis
auf
„zwingende
politische
Gründe“
ist
eindeutig
zu
subjektiv.
TildeMODEL v2018
There
is
no
subjective
right
to
be
resettled.
Es
besteht
kein
subjektives
Recht
auf
Neuansiedlung.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
notion
of
‘low
ash
PVA’
is
subjective.
Außerdem
ist
die
Bezeichnung
„low
ash
PVA“
subjektiv.
DGT v2019