Übersetzung für "Subject to german law" in Deutsch
As
a
consequence
,
investment
management
companies
(
Kapitalanlagegesellschaften
)
will
no
longer
qualify
as
credit
institutions
or
be
subject
to
the
German
Law
on
banking
.
Folglich
werden
Kapitalanlagegesellschaften
nicht
mehr
als
Kreditinstitute
angesehen
oder
dem
deutschen
Kreditwesengesetz
unterliegen
.
ECB v1
These
Terms
of
Use
were
drawn
up
in
accordance
with
EU
law
and
are
subject
to
German
law.
Diese
Bedingungen
sind
in
Anlehnung
an
das
EU-Recht
erstellt
und
unterliegen
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
services
described
are
subject
to
German
law.
Die
hier
dargestellten
Dienstleistungen
unterliegen
deutschem
Recht.
CCAligned v1
All
contents
of
this
website
are
subject
to
German
law.
Alle
Inhalte
dieser
Webseite
unterliegen
deutschem
Recht.
CCAligned v1
Contracts
are
subject
to
German
law.
Abgeschlossene
Verträge
unterliegen
dem
deutschen
Recht.
CCAligned v1
The
material
published
on
these
pages
is
subject
to
German
copyright
law.
Die
Veröffentlichungen
auf
diesen
Seiten
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
The
contents
published
on
this
website
are
subject
to
the
German
law
of
industrial
property
and
copyright
protection.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Urheber-
und
Leistungsschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
The
content
published
on
this
website
shall
be
subject
to
German
copyright
law.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Urheber-
und
Leistungsschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
The
content
published
on
this
website
is
subject
to
German
law
on
copyright
and
associated
rights.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
Deutschen
Urheber-
und
Leistungsschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
Our
web
pages
and
their
contents
are
subject
to
German
copyright
law.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Urheber-
und
Leistungsschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
The
operation
and
use
of
internet
sites
is
subject
to
German
law.
Der
Betrieb
und
dieNutzung
der
Internetsites
untersteht
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
is
subject
to
applicable
German
law.
Dieser
Vertrag
unterliegt
geltendem
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
All
contracts
are
subject
to
German
law.
Alle
vertraglichen
Vereinbarungen
unterliegen
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
content
published
on
this
website
is
subject
to
German
copyright
law.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
As
a
German
corporation,
KION
GROUP
AG
is
primarily
subject
to
German
law.
Als
deutsche
Gesellschaft
unterliegt
die
KION
Group
AG
in
erster
Linie
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
Content
published
on
this
website
is
subject
to
German
copyright
law.
Die
Veröffentlichungen
auf
diesen
Seiten
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
Copyrights
The
content
provided
on
these
webpages
are
subject
to
German
copyright
law.
Die
durch
die
Seitenbetreiber
erstellten
Inhalte
auf
diesen
Seiten
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
The
information
published
on
this
website
are
subject
to
German
copyright
law
.
Die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Urheber-
und
Leistungsschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
this
website
is
subject
to
German
copyright
law.
Die
Inhalte
und
Werke
auf
dieser
Website
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
relationship
shall
be
exclusively
subject
to
German
law.
Das
Vertragsverhältnis
unterliegt
ausschließlich
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
Copyright
This
website
and
its
contents
are
subject
to
German
copyright
law.
Diese
Webseiten
und
deren
Inhalte
unterliegen
dem
deutschen
Leistungsschutz-
und
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
All
information
and
data
and
any
use
thereof
shall
be
subject
to
German
law.
Sämtliche
Informationen
oder
Daten
und
ihre
Nutzung
unterliegen
ausschließlich
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
legal
relationships
of
the
branch
establishment
with
its
customers
is
subject
to
German
law.
Die
Rechtsbeziehungen
der
Zweigniederlassung
mit
ihren
Kunden
unterliegen
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
terms
of
usage
are
subject
to
German
Law
excluding
the
UN
purchase
act.
Die
Benutzungsbedingungen
unterliegen
deutschem
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1