Übersetzung für "Stumped" in Deutsch
The
best
minds
were
stumped
--
really
smart
people.
Die
besten
Geister
waren
verblüfft,
wirklich
wirklich
intelligente
Leute.
TED2020 v1
The
best
minds
were
stumped
--
really,
really
smart
people.
Die
besten
Geister
waren
verblüfft,
wirklich
wirklich
intelligente
Leute.
TED2013 v1.1
So
far,
economists
–
structuralists
as
well
as
diehard
Keynesians
–
have
been
stumped.
Bisher
sind
die
Ökonomen
–
Strukturalisten
genauso
wie
eingefleischte
Keynesianer
–
ratlos.
News-Commentary v14
But
the
Voice
of
Terror
seems
to
have
them
stumped.
Aber
die
Stimme
des
Schreckens
scheint
sie
überrumpelt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
stumped
by
the
way
this
woman,
so
intelligent,
let
herself
be
caught.
Ich
bin
verblüfft,
warum
eine
so
intelligente
Frau
sich
schnappen
ließ.
OpenSubtitles v2018
Been
doing
this
for
some
20-odd
years,
and
I'm
stumped.
Ich
tue
das
seit
20
seltsamen
Jahren
und
ich
bin
ratlos.
OpenSubtitles v2018
He
says
they're
still
stumped.
Er
sagte,
sie
seien
ratlos.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
stumped
at
how
to
lose
this
thing.
Ich
bin
so
ratlos
wie
wir
das
Ding
verlieren
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
brought
it
to
three
different
computer
stores,
and
they
were
all
stumped.
Ich
brachte
ihn
zu
drei
IT-Läden,
doch
die
waren
auch
ratlos.
OpenSubtitles v2018
The
test
isn't
over
because
she's
stumped.
Der
Test
ist
nicht
vorbei,
weil
sie
überfragt
ist.
OpenSubtitles v2018
On
the
evening
of
the
fourth
day
Faranguisse
was
stumped.
Am
Abend
des
vierten
Tages
war
Faranguisse
ratlos.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
stumped.
Okay,
jetzt
bin
ich
ratlos.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
exactly
what's
got
me
stumped.
Ja,
das
ist
genau
das,
was
mich
verblüfft
hat.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
admit
to
you
that
that
one
got
me
stumped.
Ich
muss
zugeben,
das
war
ich
auch
irgendwie
überfragt.
OpenSubtitles v2018