Übersetzung für "Stumped" in Deutsch

The best minds were stumped -- really smart people.
Die besten Geister waren verblüfft, wirklich wirklich intelligente Leute.
TED2020 v1

The best minds were stumped -- really, really smart people.
Die besten Geister waren verblüfft, wirklich wirklich intelligente Leute.
TED2013 v1.1

So far, economists – structuralists as well as diehard Keynesians – have been stumped.
Bisher sind die Ökonomen – Strukturalisten genauso wie eingefleischte Keynesianer – ratlos.
News-Commentary v14

But the Voice of Terror seems to have them stumped.
Aber die Stimme des Schreckens scheint sie überrumpelt zu haben.
OpenSubtitles v2018

I'm stumped by the way this woman, so intelligent, let herself be caught.
Ich bin verblüfft, warum eine so intelligente Frau sich schnappen ließ.
OpenSubtitles v2018

Been doing this for some 20-odd years, and I'm stumped.
Ich tue das seit 20 seltsamen Jahren und ich bin ratlos.
OpenSubtitles v2018

He says they're still stumped.
Er sagte, sie seien ratlos.
OpenSubtitles v2018

I am so stumped at how to lose this thing.
Ich bin so ratlos wie wir das Ding verlieren sollen.
OpenSubtitles v2018

I brought it to three different computer stores, and they were all stumped.
Ich brachte ihn zu drei IT-Läden, doch die waren auch ratlos.
OpenSubtitles v2018

The test isn't over because she's stumped.
Der Test ist nicht vorbei, weil sie überfragt ist.
OpenSubtitles v2018

On the evening of the fourth day Faranguisse was stumped.
Am Abend des vierten Tages war Faranguisse ratlos.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm stumped.
Okay, jetzt bin ich ratlos.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's exactly what's got me stumped.
Ja, das ist genau das, was mich verblüfft hat.
OpenSubtitles v2018

I gotta admit to you that that one got me stumped.
Ich muss zugeben, das war ich auch irgendwie überfragt.
OpenSubtitles v2018