Übersetzung für "Stumble along" in Deutsch
You
think
you
just
stumble
along,
not
really
knowing
where
you
are
going.
Du
denkst,
du
stolperst
so
entlang,
nicht
wirklich
wissend,
wohin
du
gehst.
ParaCrawl v7.1
If
we
stumble
along
the
way
that
leads
to
communion
with
you
because
of
your
smallness,
you
are
capable
of
removing
all
the
obstacles
that
prevent
us
from
doing
this.
Wenn
wir
auf
dem
Weg
straucheln,
der
in
diesem
Kleinsein
zur
Gemeinschaft
mit
dir
führt,
dann
kannst
du
alle
Hürden
wegnehmen,
die
uns
daran
hindern.
ParaCrawl v7.1
But
as
we
all
realize,
we
don’t
live
in
a
perfect
world
so
we
blindly
stumble
along
figuring
it
out
as
we
go.
Aber
wie
wir
alle
wissen,
leben
wir
nicht
in
einer
vollkommenen
Welt
und
daher
stolpern
wir
blindlings
dahin
und
finden
es
unterwegs
heraus.
ParaCrawl v7.1
Some
juggle,
others
play
guitar,
still
others
cause
some
alarm
and
lots
of
laughter
as
they
stumble
along
the
boardwalk
dressed
as
pirates.
Manchen
jonglieren,
andere
spielen
Gitarre,
wieder
andere
verbreiten
wenig
Schrecken
und
viel
Gelächter,
wenn
sie
als
Piraten
verkleidet
über
den
Steg
stolpern.
ParaCrawl v7.1
Then
you
must
be
willing
to
accept
that
you'll
stumble
(i.e.,
fail)
along
the
way
-
sometimes
a
whole
lot.
Dann
müssen
Sie
bereit
sein,
anzunehmen,
dass
Sie
(d.h.,
Ausfallen)
währenddessen
-
manchmal
ein
vollständiges
Los
stolpern.
ParaCrawl v7.1
We've
been
stumbling
along
for
hours!
Wir
sind
seit
Stunden
vorwärts
gestolpert!
OpenSubtitles v2018
Her
husband
was
stumbling
along
on
the
highway,
out
of
his
head.
Ihr
Mann
irrte
auf
der
Straße
herum.
OpenSubtitles v2018
We
have
stumbled
along
the
way,
and
we
are
still
learning.
Auf
dem
Weg
sind
wir
auch
gestolpert,
und
wir
lernen
noch
immer.
ParaCrawl v7.1
You
can't
reach
that
far
without
stumbling
somewhere
along
the
way.
Man
kann
nicht
so
weit
gelangen,
ohne
irgendwo
auf
dem
Weg
zu
stolpern.
OpenSubtitles v2018
Can
you
clearly
see
your
path,
or
do
you
find
yourself
stumbling
along
an
uncertain
path?
Kannst
du
deinen
Lebensweg
klar
erkennen
oder
stolperst
du
auf
einen
unsicheren
Weg
zu?
ParaCrawl v7.1
However,
there
have
been
stumbles
along
the
way
to
the
intended
creation
of
a
real
competitive
market
for
digital
broadcasting
and
towards
a
measured
advanced
analogue
switch-off.
Auf
dem
Weg
zur
beabsichtigten
Schaffung
eines
wirklichen
Wettbewerbsmarkts
für
die
digitale
Übertragung
und
zum
allmählichen
Abschalten
der
Analogtechnik
haben
wir
jedoch
noch
einige
Stolpersteine
auszuräumen.
Europarl v8
The
European
Union
does
not
have
a
conception
in
this
matter,
but
in
reality,
it
is
simply
stumbling
along
led
by
the
events.
Die
Europäische
Union
hat
diesbezüglich
kein
Konzept,
sondern
stolpert
in
Wirklichkeit
einfach
vorwärts,
geführt
von
den
Ereignissen.
Europarl v8
Though
it
does
kill
me
to
imagine
those
poor
girls
stumbling
along
without
my
guidance.
Obwohl
es
mich
krank
macht,
mir
vorzustellen,
dass
diese
armen
Mädchen
ohne
meine
Führung
herum
stolpern.
OpenSubtitles v2018
Christianity
even
now
willingly
goes
the
first
mile,
but
mankind
languishes
and
stumbles
along
in
moral
darkness
because
there
are
so
few
genuine
second-milers
—
so
few
professed
followers
of
Jesus
who
really
live
and
love
as
he
taught
his
disciples
to
live
and
love
and
serve.
Das
Christentum
geht
auch
heute
bereitwillig
die
erste
Meile,
aber
die
Menschheit
schmachtet
und
stolpert
in
sittlicher
Finsternis
dahin,
weil
es
so
wenig
Authentische
der
zweiten
Meile
gibt
—
so
wenig
erklärte
Nachfolger
Jesu,
die
wirklich
so
leben
und
lieben,
wie
er
seine
Jünger
zu
leben
und
zu
lieben
und
zu
dienen
lehrte.
ParaCrawl v7.1
Botanists
and
herbalists
will
equally
appreciate
the
island's
green
side,
with
a
large
number
of
local
herbs
and
endemic
plants,
including
the
Cyprus
orchid,
tulip
and
crocus
waiting
to
be
stumbled
upon
along
winding
nature
trails
and
paths
less
travelled.
Botaniker
und
Kräuterkenner
schätzen
die
reiche
Pflanzenwelt
Zyperns,
die
neben
einer
große
Anzahl
einheimischer
Kräuter
auch
endemisch
wachsende
Pflanzen
umfasst,
darunter
die
Zypern-Orchidee,
die
Zypern-Tulpe
und
der
Zypern-Krokus,
die
entlang
gewundender
Naturpfade
und
wenig
begangener
Wege
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Stumbling
blocks
along
the
way
often
present
as
gender-specific
bias
or
judgements,
outdated
gender
roles
and
less-than-transparent
structures.
Stolpersteine
auf
dem
Weg
stellen
sich
oftmals
als
geschlechtsspezifische
Vorurteile,
Wertungen,
überholte
Rollenzuschreibungen
und
wenig
durchschaubare
Strukturen
dar.
ParaCrawl v7.1
So
I
think
you
can
see
how
I
felt
coming
across
your
website
and
the
information
you
have
gathered
over
the
years
was
like
shining
a
light
on
a
path
I
have
stumbled
along
for
so
long.
Also
ich
denke,
Sie
sehen,
wie
ich
mich
fühlte
kommen
über
Ihre
Website
und
Informationen,
die
Sie
im
Laufe
der
Jahre
gesammelt
haben,
war
wie
ein
Licht
für
ein
Weg,
den
ich
haben
zusammen
so
lange
stolperte.
ParaCrawl v7.1
Tolnai
stumbles
along
its
pictures,
words
and
sentences,
traces
the
logic
of
its
language
and
images,
its
unexpected
twists
and
turns,
until
the
memories,
realisations
and
dreams
are
displayed
in
their
full
absurdity
and
precision
as
their
own
closely-knit
world
.
Tolnai
folgt
den
Bildern,
Worten
und
Sätzen,
über
die
er
stolpert,
folgt
ihrer
Sprach-
und
Bildlogik,
ihren
unerwarteten
Wendungen,
bis
die
Erinnerungen,
Wahrnehmungen
und
Träume
sich
absurd
und
präzise
zur
feinmaschig
verknüpften
Welt
hin
öffnen.
ParaCrawl v7.1